| Server IP : 213.136.93.164 / Your IP : 216.73.216.20 Web Server : Apache System : Linux m14200.contabo.net 5.14.0-611.54.1.el9_7.x86_64 #1 SMP PREEMPT_DYNAMIC Wed May 6 18:03:03 EDT 2026 x86_64 User : ki692510 ( 1047) PHP Version : 7.4.33 Disable Function : NONE MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : OFF | Sudo : OFF | Pkexec : OFF Directory : /home/ki692510/www/wp-content/languages/plugins/ |
Upload File : |
# Translation of Plugins - Contact Form by WPForms – Drag & Drop Form Builder for WordPress - Stable (latest release) in Swedish
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Contact Form by WPForms – Drag & Drop Form Builder for WordPress - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 12:50:09+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-beta.3\n"
"Language: sv_SE\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Contact Form by WPForms – Drag & Drop Form Builder for WordPress - Stable (latest release)\n"
#: wpforms.php:199
msgid "Plugins → Installed Plugins"
msgstr "Tillägg → Installerade tillägg"
#: templates/fields/total/summary-preview.php:77
msgid "Quantity"
msgstr "Antal"
#: templates/admin/splash/section.php:29
msgid "New Feature"
msgstr "Ny funktion"
#. translators: %s - Coupon value.
#: src/SmartTags/SmartTag/OrderSummary.php:196
msgid "Coupon (%s)"
msgstr "Rabattkod (%s)"
#: src/SmartTags/SmartTag/OrderSummary.php:189
msgid "Subtotal"
msgstr "Delsumma"
#. translators: %s - WPForms version.
#: src/Lite/Admin/DashboardWidget.php:454
msgid "Welcome to <strong>WPForms %s</strong>"
msgstr "Välkommen till <strong>WPForms %s</strong>"
#. Translators: %1$s: Opening anchor tag, %2$s: Closing achor tag.
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:431
msgid "Other Styles"
msgstr "Andra stilar"
#: src/Forms/Fields/PaymentTotal/Field.php:388
msgid "Enable Summary"
msgstr "Aktivera sammanfattning"
#: src/Forms/Fields/Helpers/RequirementsAlerts.php:149
msgid "Update Now"
msgstr "Uppdatera nu"
#: src/Forms/Fields/Helpers/RequirementsAlerts.php:146
msgid "Update Required"
msgstr "Uppdatering krävs"
#: src/Forms/Fields/Helpers/RequirementsAlerts.php:120
msgid "Save and Resume"
msgstr "Spara och återstarta"
#: src/Admin/Splash/SplashTrait.php:88
msgid "What’s New in WPForms"
msgstr "Vad som är nytt i WPForms"
#: includes/fields/class-base.php:2202
msgid "Enable Quantity"
msgstr "Aktivera antal"
#: src/Admin/Splash/SplashScreen.php:230
msgid "See the new features!"
msgstr "Se de nya funktionerna!"
#: templates/builder/context-menu.php:65
msgid "Show Label"
msgstr "Visa etikett"
#: templates/builder/context-menu.php:56
msgid "Mark as Required"
msgstr "Markera som obligatoriskt"
#: templates/builder/context-menu.php:55
msgid "Mark as Optional"
msgstr "Markera som valfritt"
#: src/Logger/Log.php:107
msgid "Translation"
msgstr "Översättning"
#: src/Integrations/Stripe/Admin/Builder/Traits/ContentTrait.php:520
msgid "--- Select Name ---"
msgstr "--- Välj namn ---"
#: src/Integrations/Divi/Divi.php:236
msgid "Need some help? Check out our"
msgstr "Behöver hjälp? Kolla in vår"
#: src/Integrations/Divi/Divi.php:235
msgid "comprehensive guide"
msgstr "omfattande guide"
#. translators: %1$s - Item Price value.
#: src/Forms/Fields/PaymentSingle/Field.php:418
msgid "Price: <span class=\"price\">%1$s</span>"
msgstr "Pris: <span class=\"price\">%1$s</span>"
#: src/Forms/Fields/PaymentSingle/Field.php:381
msgid "Security Recommendation"
msgstr "Säkerhetsrekommendation"
#: src/Admin/Forms/Table/Facades/Columns.php:63
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: src/Admin/Forms/Page.php:359
msgid "Columns"
msgstr "Kolumner"
#: src/Admin/Builder/Templates.php:182
msgid "Install and activate"
msgstr "Installera och aktivera"
#: src/Admin/Builder/Ajax/PanelLoader.php:79
msgid "Invalid panel."
msgstr "Ogiltig panel."
#. translators: %s - addon title.
#: lite/templates/admin/addons.php:53
msgid "%s logo"
msgstr "%s-logga"
#: includes/admin/class-settings.php:544
msgid "Credit Card"
msgstr "Kreditkort"
#: includes/admin/admin.php:256
msgid "Unknown error."
msgstr "Okänt fel."
#: src/Admin/Settings/Email.php:224
msgid "Appearance"
msgstr "Utseende"
#: src/Admin/Settings/Email.php:122
msgid "This color combination may be hard to read. Try increasing the contrast between the body and text colors."
msgstr "Denna färgkombination kan vara svår att läsa. Försök att öka kontrasten mellan brödtext och textfärger."
#: includes/admin/class-settings.php:538
msgid "Payment Required"
msgstr "Betalning krävs"
#: src/Lite/Admin/Pages/Addons.php:91
msgid "Upgrade to Unlock WPForms Addons"
msgstr "Uppgradera för att låsa upp WPForms-utökningar"
#: src/Integrations/Stripe/Admin/Builder/Traits/ContentTrait.php:534
msgid "Customer Name"
msgstr "Kundens namn"
#: lite/templates/admin/addons.php:94
msgid "Sorry, we didn't find any addons that match your criteria."
msgstr "Vi hittade inga utökningar som matchar dina kriterier."
#: templates/integrations/wpcode/code-snippets.php:87
msgid "Installed"
msgstr "Installerat"
#: templates/integrations/wpcode/code-snippets.php:45
msgid "Learn more about WPCode"
msgstr "Lär dig mer om WPCode"
#: templates/integrations/wpcode/code-snippets.php:30
msgid "Activate WPCode"
msgstr "Aktivera WPCode"
#: templates/integrations/wpcode/code-snippets.php:25
msgid "Update + Activate WPCode"
msgstr "Uppdatera + aktivera WPCode"
#: templates/integrations/wpcode/code-snippets.php:21
msgid "Install + Activate WPCode"
msgstr "Installera + aktivera WPCode"
#. translators: %1$s - site URL; %2$s - site title.
#: templates/emails/classic-footer.php:26
#: templates/emails/compact-footer.php:26
msgid "Sent from <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
msgstr "Skickat från <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
#: templates/builder/notifications/email-template-modal.php:21
msgid "Choose a Template"
msgstr "Välj en mall"
#: src/Emails/Notifications.php:937
msgid "Elegant"
msgstr "Elegant"
#: src/Emails/Notifications.php:927
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"
#: src/Admin/Settings/Email.php:395
msgid "Serif"
msgstr "Serif"
#: src/Admin/Settings/Email.php:394
msgid "Sans Serif"
msgstr "Sans Serif"
#: src/Admin/Settings/Email.php:384 src/Admin/Settings/Email.php:388
msgid "Typography"
msgstr "Typografi"
#: src/Admin/Settings/Email.php:523
msgid "Links"
msgstr "Länkar"
#: src/Admin/Settings/Email.php:521
msgid "Body"
msgstr "Brödtext"
#: src/Admin/Education/Core.php:161
msgid "are a PRO Feature"
msgstr "är en PRO-funktion"
#: src/Admin/Builder/Notifications/Advanced/EmailTemplate.php:172
msgid "Default Template"
msgstr "Standardmall"
#: src/Admin/Builder/Notifications/Advanced/EmailTemplate.php:109
msgid "Email Template"
msgstr "E-postmall"
#: includes/admin/settings-api.php:423
#: templates/builder/notifications/email-template-modal.php:40
msgid "Choose"
msgstr "Välj"
#: includes/admin/settings-api.php:394
#: templates/builder/notifications/email-template-modal.php:31
msgid "Email Templates"
msgstr "E-postmallar"
#. translators: %1$s - time when Lite Connect was enabled.
#: src/Lite/Admin/Education/Admin/DidYouKnow.php:173
msgid "since %1$s"
msgstr "sedan %1$s"
#: src/Admin/Education/Builder/Calculations.php:113
msgid "New feature"
msgstr "Ny funktion"
#: templates/admin/payments/single/payment-history.php:29
#: templates/admin/payments/single/payment-history.php:42
msgid "Payment ID"
msgstr "Betalnings-ID"
#: templates/admin/challenge/embed.php:93
msgid "Do you need more help?"
msgstr "Behöver du mer hjälp?"
#: src/Integrations/Stripe/Admin/WebhookSettings.php:47
msgid "Enable Webhooks"
msgstr "Aktivera webhooks"
#: src/Integrations/Stripe/Admin/Payments/SingleActionsHandler.php:144
msgid "Payment ID not provided."
msgstr "Betalnings-ID angavs inte."
#: src/Integrations/Stripe/Admin/Payments/SingleActionsHandler.php:128
msgid "Refund successful."
msgstr "Återbetalning lyckades."
#: src/Integrations/Stripe/Admin/Payments/SingleActionsHandler.php:111
msgid "Refund failed."
msgstr "Återbetalning misslyckades."
#: src/Integrations/Stripe/Admin/Notices.php:167
msgid "What's new?"
msgstr "Vad är nytt?"
#: src/Integrations/Stripe/Admin/Builder/Traits/ContentTrait.php:212
msgid "Stripe Pro"
msgstr "Stripe Pro"
#: src/Integrations/Stripe/Admin/Builder/Traits/ContentTrait.php:199
msgid "Add New Plan"
msgstr "Lägg till nytt paket"
#: src/Integrations/Stripe/Admin/Builder/Traits/ContentTrait.php:145
msgid "Recurring Payments "
msgstr "Återkommande betalningar "
#: src/Db/Payments/ValueValidator.php:108
msgid "Partially Refunded"
msgstr "Delvis återbetald"
#: src/Admin/Tools/Views/System.php:64
msgid "Copy System Information"
msgstr "Kopiera systeminformation"
#: src/Admin/Tools/Views/Import.php:218
msgid "Choose a File"
msgstr "Välj en fil"
#: src/Admin/Tools/Views/Export.php:146
msgid "Export Forms"
msgstr "Exportera formulär"
#: src/Admin/Payments/Views/Single.php:475
msgid "Payment History"
msgstr "Betalningshistorik"
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Traits/ResetNotices.php:146
msgid "with the coupon"
msgstr "med rabattkoden"
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Traits/ResetNotices.php:110
msgid "with the status"
msgstr "med statusen"
#. translators: %s - plural label.
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Table.php:437
msgid "All %s"
msgstr "Alla %s"
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Table.php:360
msgid "subscriptions"
msgstr "prenumerationer"
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Table.php:352
msgid "types"
msgstr "typer"
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Chart.php:237
msgid "Total Refunded"
msgstr "Totalt återbetalat"
#: src/Admin/Forms/Views.php:443
msgid "View payments"
msgstr "Visa betalningar"
#: src/Admin/AdminBarMenu.php:360 src/Forms/Preview.php:205
msgid "View Payments"
msgstr "Visa betalningar"
#. translators: %1$s - Post created date.
#: src/Admin/Forms/ListTable.php:161
msgid "Created<br/>%1$s"
msgstr "Skapat<br/>%1$s"
#: includes/admin/class-settings.php:569
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Övrigt"
#: src/Integrations/Stripe/Admin/Builder/Traits/ContentTrait.php:111
msgid "One-Time Payments"
msgstr "Engångsbetalningar"
#: src/Integrations/Stripe/Admin/Builder/Traits/ContentTrait.php:119
msgid "Enable one-time payments"
msgstr "Aktivera engångsbetalningar"
#: src/Admin/Tools/Views/Export.php:177
msgid "Export a Form Template"
msgstr "Exportera en formulärmall"
#: src/Integrations/Stripe/Admin/WebhookSettings.php:81
msgid "REST API (recommended)"
msgstr "REST API (rekommenderas)"
#: src/Integrations/Stripe/Admin/Payments/SingleActionsHandler.php:164
msgid "Subscription cancelled."
msgstr "Prenumeration avslutad."
#: src/Integrations/Stripe/Admin/Payments/SingleActionsHandler.php:95
msgid "Missing payment ID."
msgstr "Saknar betalnings-ID."
#: src/Integrations/Stripe/Admin/Builder/Traits/ContentTrait.php:486
msgid "Connect WPForms to Stripe."
msgstr "Anslut WPForms till Stripe."
#: src/Admin/Tools/Views/Logs.php:98
msgid "Log Settings"
msgstr "Logginställningar"
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Traits/ResetNotices.php:209
msgid "with the type"
msgid_plural "with the types"
msgstr[0] "med typen"
msgstr[1] "med typerna"
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Chart.php:246
msgid "New Subscriptions"
msgstr "Nya prenumerationer"
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Chart.php:263
msgid "Subscription Renewals"
msgstr "Prenumerationsförnyelser"
#: includes/admin/admin.php:209
msgid "Close and Refresh"
msgstr "Stäng och uppdatera"
#: src/SmartTags/SmartTags.php:135
msgid "Site Name"
msgstr "Webbplatsnamn"
#. translators: %s - error message.
#: src/Integrations/Stripe/Process.php:857
msgid "Payment Error: %s"
msgstr "Betalningsfel: %s"
#: src/Integrations/Elementor/WidgetModern.php:146
#: src/Integrations/Elementor/WidgetModern.php:277
msgid "Border Radius (px)"
msgstr "Ramradie (px)"
#: src/Integrations/Elementor/Elementor.php:132
msgid "Confirm"
msgstr "Bekräfta"
#: src/Admin/Education/Fields.php:228
msgid "discount, sale"
msgstr "rabatt, rea"
#: src/Admin/Builder/Shortcuts.php:56
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "Slå på/av sidopanel"
#: src/Admin/Builder/AntiSpam.php:235
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"
#: includes/fields/class-textarea.php:23
msgid "textarea"
msgstr "textområde"
#: includes/fields/class-radio.php:23
msgid "radio"
msgstr "radio"
#: includes/class-process.php:768
msgid "Akismet"
msgstr "Akismet"
#: includes/fields/class-email.php:42
msgid "user"
msgstr "användare"
#: includes/fields/class-checkbox.php:23 includes/fields/class-select.php:48
msgid "choice"
msgstr "val"
#: src/Admin/Builder/Shortcuts.php:52
msgid "Search Fields"
msgstr "Sök fält"
#: includes/admin/builder/panels/class-fields.php:695
msgid "Search fields:"
msgstr "Sök fält:"
#: includes/admin/builder/panels/class-fields.php:696
msgid "Search fields..."
msgstr "Sök fält …"
#: src/Integrations/Elementor/WidgetModern.php:326
msgid "Additional Classes"
msgstr "Ytterligare klasser"
#: src/Admin/Payments/Views/Coupons/Education.php:153
msgid "Usage Statistics"
msgstr "Användningsstatistik"
#: src/Admin/Payments/Views/Coupons/Education.php:150
msgid "Start and End Dates"
msgstr "Start- och slutdatum"
#: src/Requirements/Requirements.php:1105
#: templates/admin/payments/reset-filter-notice.php:57
msgid "and"
msgstr "och"
#. translators: %s - license name(s).
#: src/Requirements/Requirements.php:1018
msgid "%s license"
msgstr "%s-licens"
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Page.php:74
msgid "Overview"
msgstr "Översikt"
#: src/Admin/Helpers/Datepicker.php:411
msgid "Last 30 days"
msgstr "Senaste 30 dagarna"
#: src/Admin/Helpers/Datepicker.php:410
msgid "Last 7 days"
msgstr "Senaste 7 dagarna"
#: src/Admin/Payments/Views/Coupons/Education.php:164
msgid "Coupon Settings"
msgstr "Inställningar för rabattkod"
#: src/Admin/Payments/Views/Coupons/Education.php:149
msgid "Percentage or Fixed Discounts"
msgstr "Procent eller fasta rabatter"
#: src/Admin/Payments/Views/Coupons/Education.php:148
msgid "Custom Coupon Codes"
msgstr "Anpassade rabattkoder"
#: templates/admin/payments/single/payment-details.php:62
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: templates/admin/payments/single/log.php:26
msgid "No Logs"
msgstr "Inga loggar"
#: templates/admin/payments/single/heading-navigation.php:53
msgid "Next payment"
msgstr "Nästa betalning"
#: templates/admin/payments/single/heading-navigation.php:48
msgid "Current payment"
msgstr "Nuvarande betalning"
#: templates/admin/payments/single/details.php:50
msgid "Form:"
msgstr "Formulär:"
#: templates/admin/payments/single/details.php:25
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
#: templates/admin/empty-states/payments/no-payments.php:23
msgid "Go To All Forms"
msgstr "Gå till alla formulär"
#: templates/admin/payments/single/entry-details.php:53
msgid "View Entry"
msgstr "Visa inlägg"
#: templates/admin/payments/single/details.php:69
msgid "Payment Mode:"
msgstr "Betalningsläge:"
#: templates/admin/payments/single/details.php:43
msgid "Gateway:"
msgstr "Betalmodul:"
#: templates/admin/payments/mode-toggle.php:20
msgid "Test Data"
msgstr "Test-data"
#: templates/admin/payments/single/details.php:35
msgid "Submitted:"
msgstr "Inlämnad:"
#: templates/admin/payments/single/advanced-details.php:19
msgid "Advanced Details"
msgstr "Avancerade detaljer"
#: templates/admin/payments/single/heading-navigation.php:41
msgid "Previous payment"
msgstr "Föregående betalning"
#. translators: %1$d - current number of payment, %2$d - total number of
#. payments.
#: templates/admin/payments/single/heading-navigation.php:32
msgid "Payment %1$d of %2$d"
msgstr "Betalning %1$d av %2$d"
#: templates/admin/payments/single/heading-navigation.php:25
#: templates/admin/payments/single/no-payment.php:24
msgid "Back to All Payments"
msgstr "Tillbaka till alla betalningar"
#: src/Integrations/Stripe/Fields/StripeCreditCard.php:142
#: src/Integrations/Stripe/Fields/StripeCreditCard.php:247
msgid "Card number"
msgstr "Kortnummer"
#: src/Integrations/Stripe/Fields/StripeCreditCard.php:82
#: src/Integrations/Stripe/Fields/StripeCreditCard.php:166
msgid "Name on Card"
msgstr "Namn på kort"
#: src/Integrations/Stripe/Fields/StripeCreditCard.php:61
#: src/Integrations/Stripe/Fields/StripeCreditCard.php:160
msgid "Card"
msgstr "Kort"
#: src/Integrations/Stripe/Fields/PaymentElementCreditCard.php:222
msgid "CVC"
msgstr "CVC"
#: src/Integrations/Stripe/Fields/PaymentElementCreditCard.php:220
msgid "Card Number"
msgstr "Kortnummer"
#: src/Integrations/Stripe/Fields/PaymentElementCreditCard.php:106
msgid "Above"
msgstr "Ovan"
#: src/Integrations/Stripe/Fields/PaymentElementCreditCard.php:107
msgid "Floating"
msgstr "Flytande"
#: src/Integrations/Stripe/Fields/PaymentElementCreditCard.php:221
msgid "Expiration"
msgstr "Löper ut"
#: src/Integrations/Stripe/Admin/Settings.php:373
msgid "Connect with Stripe"
msgstr "Anslut med Stripe"
#: src/Db/Payments/ValueValidator.php:174
msgid "month"
msgstr "månad"
#: src/Db/Payments/ValueValidator.php:173
msgid "week"
msgstr "vecka"
#: src/Db/Payments/ValueValidator.php:172
msgid "day"
msgstr "dag"
#: src/Db/Payments/ValueValidator.php:157
msgid "Renewal"
msgstr "Förnyelse"
#: src/Db/Payments/ValueValidator.php:123
msgid "Cancelled"
msgstr "Avbruten"
#: src/Db/Payments/ValueValidator.php:106
#: src/Db/Payments/ValueValidator.php:125
msgid "Failed"
msgstr "Misslyckades"
#: src/Db/Payments/ValueValidator.php:124
msgid "Not Synced"
msgstr "Inte synkroniserad"
#: src/Db/Payments/ValueValidator.php:107
msgid "Refunded"
msgstr "Återbetald"
#: src/Db/Payments/ValueValidator.php:73
msgid "Authorize.net"
msgstr "Authorize.net"
#: src/Db/Payments/ValueValidator.php:46
#: templates/admin/payments/single/details.php:70
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: src/Db/Payments/ValueValidator.php:45
msgid "Live"
msgstr "Live"
#: src/Admin/Settings/Payments.php:85
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
#: src/Admin/Payments/Views/Single.php:906
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
#: src/Admin/Payments/Views/Single.php:759
msgid "Payment Method"
msgstr "Betalningsmetod"
#: src/Admin/Payments/Views/Single.php:755
msgid "Customer IP Address"
msgstr "Kundens IP-adress"
#: src/Admin/Payments/Views/Single.php:750
msgid "Customer ID"
msgstr "Kund-ID"
#. translators: %s - credit card expiry date.
#: src/Admin/Payments/Views/Single.php:648
msgid "Expires %s"
msgstr "Löper ut %s"
#: src/Admin/Payments/Views/Single.php:441
msgid "Renewal Date"
msgstr "Förnyelsedatum"
#: src/Admin/Payments/Views/Single.php:403
msgid "Subscription Details"
msgstr "Prenumerationsdetaljer"
#: src/Admin/Education/Fields.php:227
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Table.php:96
#: src/Admin/Payments/Views/Single.php:372
#: src/Admin/Payments/Views/Single.php:763
msgid "Coupon"
msgstr "Rabattkod"
#: src/Admin/Payments/Views/Single.php:364
msgid "Method"
msgstr "Metod"
#: src/Integrations/Stripe/Admin/Settings.php:176
msgid "Test Mode"
msgstr "Testläge"
#: src/Integrations/Stripe/Admin/Settings.php:170
msgid "Connection Status"
msgstr "Anslutningsstatus"
#: src/Integrations/Stripe/Admin/Builder/Traits/ContentTrait.php:358
msgid "Payment Description"
msgstr "Betalningsbeskrivning"
#. translators: %s - price amount.
#: src/Forms/Fields/PaymentSingle/Field.php:503
msgid "Price: %s"
msgstr "Pris: %s"
#: src/Forms/Fields/PaymentSingle/Field.php:284
msgid "Hidden"
msgstr "Dold"
#: src/Forms/Fields/PaymentSingle/Field.php:283
msgid "User Defined"
msgstr "Användardefinierad"
#: src/Db/Payments/ValueValidator.php:140
msgid "One-Time"
msgstr "En gång"
#: src/Admin/Payments/Views/Single.php:340
msgid "Refund"
msgstr "Återbetala"
#. translators: %s - payment gateway name.
#: src/Admin/Payments/Views/Single.php:336
#: src/Admin/Payments/Views/Single.php:406
msgid "View in %s"
msgstr "Visa i %s"
#: src/Admin/Payments/Views/Single.php:332
msgid "Payment Details"
msgstr "Betalningsdetaljer"
#: templates/admin/payments/reset-filter-notice.php:52
msgid "Reset search"
msgstr "Återställ sök"
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Table.php:645
#: src/Admin/Payments/Views/Single.php:745
msgid "Subscription ID"
msgstr "Prenumerations-ID"
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Table.php:644
#: src/Integrations/Stripe/Admin/Builder/Traits/ContentTrait.php:386
#: src/Integrations/Stripe/Admin/Builder/Traits/ContentTrait.php:458
msgid "Customer Email"
msgstr "Kundens e-post"
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Table.php:643
#: src/Admin/Payments/Views/Single.php:740
msgid "Transaction ID"
msgstr "Transaktions-ID"
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Table.php:642
msgid "Payment Title"
msgstr "Betalningsrubrik"
#: src/Admin/Forms/BulkActions.php:289
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Table.php:503
msgid "Move to Trash"
msgstr "Flytta till papperskorg"
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Table.php:328
msgid "Search Payments"
msgstr "Sök betalningar"
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Table.php:236
msgid "No payments found."
msgstr "Inga betalningar hittades."
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Table.php:106
#: templates/admin/payments/single/payment-history.php:33
#: templates/admin/payments/single/payment-history.php:56
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Table.php:102
#: src/Db/Payments/ValueValidator.php:156
msgid "Subscription"
msgstr "Prenumeration"
#: src/Admin/Payments/Views/Coupons/Education.php:53
#: src/Forms/Fields/Helpers/RequirementsAlerts.php:104
msgid "Coupons"
msgstr "Rabattkoder"
#: src/Integrations/Stripe/Admin/Builder/Traits/ContentTrait.php:322
msgid "Subscriptions"
msgstr "Prenumerationer"
#: includes/functions/payments.php:35
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
#: includes/functions/payments.php:75
msgid "Danish Krone"
msgstr "Dansk krona"
#: includes/functions/payments.php:67
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Tjeckisk koruna"
#: includes/functions/payments.php:59
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Kanadensisk dollar"
#: includes/functions/payments.php:51
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Brasiliansk real"
#: includes/functions/payments.php:43
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Australisk dollar"
#: includes/functions/payments.php:203
msgid "Thai Baht"
msgstr "Thailändsk baht"
#: includes/functions/payments.php:187
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Schweizisk franc"
#: includes/functions/payments.php:179
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Svensk krona"
#: includes/functions/payments.php:171
msgid "South African Rand"
msgstr "Sydafrikansk rand"
#: includes/functions/payments.php:155
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Rysk rubel"
#: includes/functions/payments.php:147
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Polsk zloty"
#: includes/functions/payments.php:139
msgid "Philippine Peso"
msgstr "Filippinsk peso"
#: includes/functions/payments.php:131
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Nyzeeländsk dollar"
#: includes/functions/payments.php:123
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Norsk krona"
#: includes/functions/payments.php:115
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Mexikansk peso"
#: includes/functions/payments.php:107
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Malaysisk ringgit"
#: includes/functions/payments.php:91
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Ungersk forint"
#: src/Db/Payments/ValueValidator.php:177
msgid "year"
msgstr "år"
#: src/Integrations/Stripe/Admin/Builder/Traits/ContentTrait.php:441
#: src/Integrations/Stripe/Api/Common.php:343
msgid "Daily"
msgstr "Dagligen"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:590
#: includes/fields/class-base.php:3367
msgid "posts"
msgstr "inlägg"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:591
#: includes/fields/class-base.php:3372
msgid "terms"
msgstr "termer"
#: includes/fields/class-base.php:3362
msgid "items"
msgstr "objekt"
#: src/Admin/Helpers/Datepicker.php:408
msgid "Today"
msgstr "Idag"
#: src/Integrations/Stripe/Admin/Builder/Traits/ContentTrait.php:442
#: src/Integrations/Stripe/Api/Common.php:349
msgid "Weekly"
msgstr "En gång i veckan"
#: src/Integrations/Stripe/Admin/Builder/Traits/ContentTrait.php:446
#: src/Integrations/Stripe/Api/Common.php:373
msgid "Yearly"
msgstr "En gång om året"
#: src/Db/Payments/ValueValidator.php:175
msgid "quarter"
msgstr "kvartal"
#. translators: %s - item number.
#: src/Forms/Fields/PaymentCheckbox/Field.php:114
#: src/Forms/Fields/PaymentCheckbox/Field.php:389
#: src/Forms/Fields/PaymentMultiple/Field.php:376
#: src/Forms/Fields/PaymentSelect/Field.php:440
msgid "Item %s"
msgstr "Objekt %s"
#: src/Integrations/Stripe/Admin/Builder/Traits/ContentTrait.php:443
#: src/Integrations/Stripe/Api/Common.php:355
msgid "Monthly"
msgstr "En gång i månaden"
#: src/Db/Payments/ValueValidator.php:105
msgid "Pending"
msgstr "Inväntar granskning"
#: src/Forms/Fields/PaymentSingle/Field.php:292
msgid "Item Type"
msgstr "Objektstyp"
#: src/Integrations/Stripe/Admin/Builder/Enqueues.php:91
#: src/Integrations/Stripe/Admin/Builder/Traits/ContentTrait.php:418
msgid "Plan Name"
msgstr "Paketnamn"
#: src/Integrations/Stripe/Admin/Builder/Traits/ContentTrait.php:444
#: src/Integrations/Stripe/Api/Common.php:361
msgid "Quarterly"
msgstr "En gång i kvartalet"
#: src/Admin/Helpers/Datepicker.php:409
msgid "Yesterday"
msgstr "Igår"
#: src/Db/Payments/ValueValidator.php:103
msgid "Processed"
msgstr "Bearbetad"
#: src/Db/Payments/ValueValidator.php:104
msgid "Completed"
msgstr "Slutförd"
#: src/Forms/Fields/PaymentCheckbox/Field.php:28
#: src/Forms/Fields/PaymentMultiple/Field.php:28
#: src/Forms/Fields/PaymentSelect/Field.php:46
msgid "First Item"
msgstr "Första objektet"
#: src/Forms/Fields/PaymentCheckbox/Field.php:44
#: src/Forms/Fields/PaymentMultiple/Field.php:44
#: src/Forms/Fields/PaymentSelect/Field.php:56
msgid "Third Item"
msgstr "Tredje objektet"
#: src/Forms/Fields/PaymentCheckbox/Field.php:36
#: src/Forms/Fields/PaymentMultiple/Field.php:36
#: src/Forms/Fields/PaymentSelect/Field.php:51
msgid "Second Item"
msgstr "Andra objektet"
#: includes/functions/payments.php:19
msgid "U.S. Dollar"
msgstr "Amerikanska dollar"
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Chart.php:224
msgid "Total Sales"
msgstr "Total försäljning"
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Table.php:88
msgid "Gateway"
msgstr "Betalmodul"
#: src/Forms/Fields/PaymentSingle/Field.php:242
msgid "Item Price"
msgstr "Artikelpris"
#: src/Admin/Helpers/Datepicker.php:413
msgid "Last 1 year"
msgstr "Senaste året"
#: src/Integrations/Stripe/Admin/Settings.php:209
msgid "Card Element"
msgstr "Kort-element"
#: src/Admin/Payments/Views/Single.php:427
msgid "Billing Cycle"
msgstr "Faktureringsperiod"
#: includes/functions/payments.php:27
msgid "Pound Sterling"
msgstr "Brittiska pund"
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Chart.php:218
msgid "Total Payments"
msgstr "Totalt antal betalningar"
#: includes/functions/payments.php:83
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Hong Kong-dollar"
#: includes/functions/payments.php:163
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Singaporianska dollar"
#: src/Admin/Payments/ScreenOptions.php:119
msgid "Advanced details"
msgstr "Avancerade detaljer"
#: includes/functions/payments.php:195
msgid "Taiwan New Dollar"
msgstr "Taiwanesisk dollar"
#: includes/functions/payments.php:99
msgid "Israeli New Sheqel"
msgstr "Nya Israeliska shekel"
#: src/Admin/Payments/Views/Single.php:419
msgid "Lifetime Total"
msgstr "Totalt från början"
#: src/Admin/Payments/ScreenOptions.php:124
msgid "Additional information"
msgstr "Ytterligare information"
#: src/Admin/Payments/ScreenOptions.php:93
msgid "Number of payments per page:"
msgstr "Antal betalningar per sida:"
#: includes/fields/class-base.php:3361
msgid "Dynamic choices"
msgstr "Dynamiska val"
#: src/Forms/Fields/PaymentSelect/Field.php:477
msgid "Invalid payment option"
msgstr "Ogiltigt betalningsalternativ"
#: src/Forms/Fields/PaymentCheckbox/Field.php:483
#: src/Forms/Fields/PaymentMultiple/Field.php:467
msgid "Invalid payment option."
msgstr "Ogiltigt betalningsalternativ."
#: src/Forms/Fields/PaymentSingle/Field.php:578
msgid "Amount mismatch"
msgstr "Belopp matchar inte"
#: src/Forms/Fields/PaymentSingle/Field.php:591
msgid "Amount can't be negative"
msgstr "Belopp kan inte vara negativt"
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Table.php:231
msgid "No payments found, please try a different search."
msgstr "Inga betalningar hittades, försök med en annan sökning."
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Table.php:225
msgid "No payments found in the trash."
msgstr "Inga betalningar hittades i papperskorgen."
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Chart.php:167
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Page.php:146
msgid "No payments for selected period"
msgstr "Inga betalningar för vald period"
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Chart.php:168
msgid "Please select a different period or check back later."
msgstr "Välj en annan period eller kom tillbaka senare."
#. translators: %d - number of restored payments.
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/BulkActions.php:188
msgid "%d payment was successfully restored."
msgid_plural "%d payments were successfully restored."
msgstr[0] "%d betalning återställd."
msgstr[1] "%d betalningar återställda."
#: templates/education/admin/payments/single-page.php:43
#: templates/education/admin/settings/smtp-notice.php:37
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Avfärda denna notis"
#: src/Lite/Admin/Education/Admin/EditPost.php:190
msgid "Embed your form"
msgstr "Bädda in ditt formulär"
#: src/Lite/Admin/Education/Admin/EditPost.php:185
msgid "Easily add your contact form"
msgstr "Lägg enkelt till ditt kontaktformulär"
#: src/Admin/Splash/SplashTrait.php:83 src/Integrations/Divi/Divi.php:233
#: src/Lite/Admin/Education/Admin/EditPost.php:172
#: templates/admin/empty-states/payments/get-started.php:34
#: templates/integrations/elementor/no-forms.php:26
#: assets/js/admin/gutenberg/formselector-legacy.es5.js:191
#: assets/js/admin/gutenberg/formselector-legacy.es5.js:233
#: assets/js/admin/gutenberg/formselector-legacy.js:166
#: assets/js/admin/gutenberg/formselector-legacy.js:203
#: assets/js/admin/gutenberg/formselector.es5.js:419
#: assets/js/admin/gutenberg/formselector.es5.js:800
#: assets/js/admin/gutenberg/formselector.js:398
#: assets/js/admin/gutenberg/formselector.js:797
msgid "Get Started"
msgstr "Kom igång"
#: templates/education/admin/settings/smtp-notice.php:15
msgid "Make Sure Important Emails Reach Your Customers"
msgstr "Se till att viktiga e-postmeddelanden når dina kunder"
#: src/Lite/Admin/Education/Admin/EditPost.php:234
msgid "You've already created a form, now add it to the page so your customers can get in touch."
msgstr "Du har redan skapat ett formulär, lägg nu till det på sidan så att dina kunder kan kontakta dig."
#: src/Lite/Admin/Education/Admin/EditPost.php:191
msgid "Then click on the WPForms block to embed your desired contact form."
msgstr "Klicka sedan på WPForms-blocket för att bädda in ditt önskade kontaktformulär."
#: src/Integrations/SMTP/Notifications.php:66
msgid "Please enter a valid email address. Your notifications won't be sent if the field is not filled in correctly."
msgstr "Ange en giltig e-postadress. Dina aviseringar kommer inte att skickas om fältet inte är korrekt ifyllt."
#: src/Lite/Admin/Education/Admin/EditPost.php:208
msgid "Don't forget to embed your contact form. Simply click the Add Form button below."
msgstr "Glöm inte att bädda in ditt kontaktformulär. Klicka bara på knappen ”Lägg till formulär” nedan."
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:422
msgid "Yes, Reset"
msgstr "Ja, återställ"
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:416
msgid "Error Message"
msgstr "Felmeddelande"
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:413
msgid "Colors"
msgstr "Färger"
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:412
msgid "Border Radius"
msgstr "Ramradie"
#: src/Integrations/Elementor/WidgetModern.php:164
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:410
msgid "Border"
msgstr "Ram"
#: src/Admin/Settings/Email.php:520
#: src/Integrations/Elementor/WidgetModern.php:155
#: src/Integrations/Elementor/WidgetModern.php:286
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:409
msgid "Background"
msgstr "Bakgrund"
#: src/Integrations/Elementor/WidgetModern.php:136
#: src/Integrations/Elementor/WidgetModern.php:206
#: src/Integrations/Elementor/WidgetModern.php:267
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:408
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:391
msgid "Additional CSS Classes"
msgstr "Ytterligare CSS-klasser"
#: src/Integrations/Elementor/WidgetModern.php:259
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:388
msgid "Button Styles"
msgstr "Knappstilar"
#: src/Integrations/Elementor/WidgetModern.php:198
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:387
msgid "Label Styles"
msgstr "Etikettstilar"
#: src/Integrations/Elementor/WidgetModern.php:113
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:386
msgid "Field Styles"
msgstr "Fältstilar"
#: src/Frontend/Modern.php:231 src/Frontend/Modern.php:278
msgid "Error message"
msgstr "Felmeddelande"
#. translators: %1$s - namespaced class name, %2$s - invalid email.
#: src/Emails/Mailer.php:445
msgid "%1$s Invalid email address %2$s."
msgstr "%1$s Ogiltig e-postadress %2$s."
#: lite/templates/education/admin/edit-post/classic-notice.php:27
#: src/Admin/Education/Builder/Calculations.php:111
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Avfärda denna notis."
#: src/Integrations/Elementor/Elementor.php:133
#: src/Integrations/Elementor/WidgetModern.php:368
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:420
msgid "Reset Style Settings"
msgstr "Återställ stilinställningar"
#: src/Integrations/Elementor/WidgetModern.php:346
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:424
msgid "Copy / Paste Style Settings"
msgstr "Kopiera/klistra in stilinställningar"
#: src/Integrations/Elementor/Elementor.php:134
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:421
msgid "Are you sure you want to reset the style settings for this form? All your current styling will be removed and canʼt be recovered."
msgstr "Är du säker på att du vill återställa stilinställningarna för detta formulär? All din nuvarande stilsättning kommer att tas bort och kan inte återställas."
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:399
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:403
msgid "Want to customize your form styles without editing CSS?"
msgstr "Vill du anpassa dina formulärstilar utan att redigera CSS?"
#: lite/templates/education/admin/edit-post/notice.php:17
msgid "Oh hey, it looks like you're working on a Contact page."
msgstr "Åh hej, det ser ut som att du arbetar med en kontaktsida."
#: src/Admin/Settings/Captcha/Turnstile.php:101
#: src/Admin/Settings/Email.php:232
msgid "Dark"
msgstr "Mörk"
#: src/Admin/Settings/Captcha/Turnstile.php:100
#: src/Admin/Settings/Email.php:231
msgid "Light"
msgstr "Ljus"
#: src/Admin/Settings/Captcha/Turnstile.php:99
msgid "Auto"
msgstr "Automatiskt"
#: includes/admin/class-review.php:310
msgid "Free Plugins"
msgstr "Gratis tillägg"
#: includes/admin/class-about.php:1106
msgid "WPCode"
msgstr "WPCode"
#: src/Admin/Education/Builder/Captcha.php:128
msgid "Cloudflare Turnstile"
msgstr "Cloudflare Turnstile"
#: src/Admin/Builder/AntiSpam.php:138
msgid "Enable Cloudflare Turnstile"
msgstr "Aktivera Cloudflare Turnstile"
#: includes/admin/class-about.php:1252
msgid "Basic Protection, reCAPTCHA, hCaptcha, Cloudflare Turnstile and Akismet"
msgstr "Grundläggande skydd, reCAPTCHA, hCaptcha, Cloudflare Turnstile och Akismet"
#: includes/admin/class-about.php:1099
msgid "WP Charitable"
msgstr "WP Charitable"
#. translators: %s - WPForms.com Setup Cloudflare Turnstile URL.
#: templates/admin/settings/turnstile-description.php:17
msgid "For more details on how Turnstile works, as well as a step by step setup guide, please check out our <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">documentation</a>."
msgstr "För mer detaljer om hur Turnstile fungerar, samt en steg-för-steg installationsguide, kolla in vår <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">dokumentation</a>."
#: src/Admin/Settings/Captcha/Turnstile.php:91 src/Frontend/Frontend.php:1819
msgid "Cloudflare Turnstile verification failed, please try again later."
msgstr "Cloudflare Turnstile-verifiering misslyckades, försök igen senare."
#. translators: %s - WPForms.com CAPTCHA comparison page URL.
#: src/Admin/Settings/Captcha/Page.php:162
msgid "Not sure which service is right for you? <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Check out our comparison</a> for more details."
msgstr "Är du osäker på vilken tjänst som passar dig? <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Kolla in vår jämförelse</a> för mer detaljer."
#: includes/admin/class-about.php:1113
msgid "Duplicator"
msgstr "Duplicator"
#: src/Forms/IconChoices.php:520
msgid "Sorry, we didn't find any matching icons."
msgstr "Vi hittade inga matchande ikoner."
#: src/Forms/IconChoices.php:518
msgid "Browse or search for the perfect icon."
msgstr "Bläddra eller sök efter den perfekta ikonen."
#: src/Forms/IconChoices.php:517
msgid "Icon Picker"
msgstr "Ikonväljare"
#: src/Forms/IconChoices.php:494
msgid "Installing Icon Library"
msgstr "Installerar ikonbibliotek"
#: includes/admin/admin.php:243 src/Forms/IconChoices.php:482
msgid "Uh oh!"
msgstr "Aj då!"
#: src/Forms/IconChoices.php:481
msgid "Done!"
msgstr "Klart!"
#: src/Forms/IconChoices.php:495
msgid "This should only take a minute. Please don’t close or reload your browser window."
msgstr "Detta bör bara ta en minut. Stäng eller ladda inte om ditt webbläsarfönster."
#: src/Forms/IconChoices.php:516
msgid "The icon library appears to be missing or damaged. It will now be reinstalled."
msgstr "Ikonbiblioteket verkar saknas eller är skadat. Det kommer nu att installeras om."
#. translators: %s - WPForms Support URL.
#: src/Forms/IconChoices.php:499
msgid "There was an error installing the icon library. Please try again later or <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">contact support</a> if the issue persists."
msgstr "Det uppstod ett fel när ikonbiblioteket skulle installeras. Försök igen senare eller <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">kontakta support</a> om problemet kvarstår."
#: src/Forms/IconChoices.php:496
msgid "The icon library has been installed successfully. We will now save your form and reload the form builder."
msgstr "Ikonbiblioteket har installerats. Vi kommer nu att spara ditt formulär och ladda om formulärbyggaren."
#: src/Forms/IconChoices.php:519
msgid "Search 2000+ icons..."
msgstr "Sök 2000+ ikoner …"
#: includes/fields/class-base.php:1656
msgid "Select icon size."
msgstr "Välj ikonstorlek."
#: includes/fields/class-base.php:1655
msgid "Icon Size"
msgstr "Ikonstorlek"
#: includes/fields/class-base.php:1615
msgid "Icon Color"
msgstr "Ikonfärg"
#: includes/fields/class-base.php:1589
msgid "Use icon choices"
msgstr "Använd ikonval"
#: includes/fields/class-base.php:1616
msgid "Select an accent color for the icon choices."
msgstr "Välj en accentfärg för ikonvalen."
#: includes/fields/class-base.php:1590
msgid "Enable this option to use icons with the choices."
msgstr "Aktivera detta alternativ för att använda ikoner med valen."
#: includes/admin/ajax-actions.php:834 src/Admin/FormEmbedWizard.php:420
msgid "Incorrect usage of this operation."
msgstr "Felaktig användning av denna operation."
#: src/Admin/Forms/ListTable.php:181
msgid "Entries are securely backed up in the cloud. Upgrade to restore."
msgstr "Inlägg säkerhetskopieras säkert i molnet. Uppgradera för att återställa."
#: includes/fields/class-base.php:1700
msgid "Select the style for the icon choices."
msgstr "Välj stilen för ikonvalen."
#: src/Admin/Traits/FormTemplates.php:171
msgid "New Templates"
msgstr "Nya mallar"
#: src/Admin/Traits/FormTemplates.php:170
msgid "Favorite Templates"
msgstr "Favoritmallar"
#: src/Admin/Builder/Traits/ContentInput.php:354
msgid "Collapse Editor"
msgstr "Minimera redigerare"
#: src/Admin/Builder/Traits/ContentInput.php:353
msgid "Expand Editor"
msgstr "Expandera redigerare"
#: src/Admin/Builder/Traits/ContentInput.php:310
#: src/Admin/Settings/Email.php:522
#: src/Integrations/Elementor/WidgetModern.php:174
#: src/Integrations/Elementor/WidgetModern.php:295
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:411
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: src/Admin/Builder/Traits/ContentInput.php:307
msgid "Visual"
msgstr "Visuellt"
#: src/Admin/Builder/Traits/ContentInput.php:302
msgid "Add Media"
msgstr "Lägg till media"
#: src/Admin/Builder/Traits/ContentInput.php:163
msgid "Uploaded to this form"
msgstr "Uppladdat till detta formulär"
#: src/Admin/Builder/Traits/ContentInput.php:162
msgid "Insert into form"
msgstr "Infoga i formulär"
#: src/Admin/Builder/AntiSpam.php:286
msgid "Get Started →"
msgstr "Kom igång →"
#: src/Admin/Builder/AntiSpam.php:76
msgid "Protection"
msgstr "Skydd"
#. translators: %s - error unique ID.
#: includes/class-process.php:238
msgid "Error ID: %s."
msgstr "Fel-ID: %s."
#: templates/builder/fullscreen/mobile-notice.php:17
msgid "Our form builder is optimized for desktop computers."
msgstr "Vår formulärbyggare är optimerad för stationära datorer."
#: src/Admin/Builder/AntiSpam.php:296
msgid "Stop spam at its source. Allow or deny entries from specific countries."
msgstr "Stoppa skräppost vid dess källa. Tillåt eller neka inlägg från specifika länder."
#: src/Admin/Builder/AntiSpam.php:295
msgid "Country Filter"
msgstr "Landsfilter"
#: src/Admin/Builder/AntiSpam.php:67
msgid "Turn on invisible spam protection."
msgstr "Slå på osynligt skräppostskydd."
#: src/Admin/Builder/Traits/ContentInput.php:355
msgid "Update Preview"
msgstr "Uppdatera förhandsgranskning"
#: src/Admin/Builder/Traits/ContentInput.php:352
msgid "<h4>Add Text and Images to Your Form With Ease</h4> <p>To get started, replace this text with your own.</p>"
msgstr "<h4>Lägg till text och bilder i ditt formulär med lätthet</h4> <p>Börja med att ersätta denna text med din egen.</p>"
#: templates/builder/fullscreen/mobile-notice.php:18
msgid "We recommend that you edit your forms on a bigger screen. If you'd like to proceed, please understand that some functionality might not behave as expected."
msgstr "Vi rekommenderar att du redigerar dina formulär på en större skärm. Om du vill fortsätta bör du förstå att vissa funktioner kanske inte fungerar som förväntat."
#: includes/admin/class-about.php:1251
msgid "Basic Anti-Spam Settings"
msgstr "Grundläggande inställningar för skräppostskydd"
#: src/Admin/Builder/AntiSpam.php:316
msgid "Add to Form"
msgstr "Lägg till i formulär"
#: src/Admin/Builder/AntiSpam.php:305
msgid "Block form entries that contain specific words or phrases that you define."
msgstr "Blockera formulärinlägg som innehåller specifika ord eller fraser som du definierar."
#: src/Admin/Builder/AntiSpam.php:304
msgid "Keyword Filter"
msgstr "Nyckelordsfilter"
#: src/Admin/Builder/AntiSpam.php:169
msgid "Automated tests that help to prevent bots from submitting your forms."
msgstr "Automatiserade tester som hjälper till att förhindra robotar från att skicka dina formulär."
#: includes/admin/class-about.php:1258 includes/admin/class-about.php:1265
#: includes/admin/class-about.php:1272
msgid "Additional Anti-Spam Settings"
msgstr "Ytterligare inställningar för skräppostskydd"
#: src/Admin/Builder/AntiSpam.php:314
msgid "Ask custom questions or require your visitor to answer a random math puzzle."
msgstr "Ställ anpassade frågor eller kräv att din besökare ska svara på ett slumpmässigt mattepussel."
#: src/Admin/Builder/AntiSpam.php:110
msgid "Also Available"
msgstr "Också tillgänglig"
#: src/Admin/Builder/AntiSpam.php:75
msgid "Behind-the-scenes spam filtering that's invisible to your visitors."
msgstr "Filtrering av skräppost sker bakom kulisserna som är osynlig för dina besökare."
#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:46
#: includes/admin/class-about.php:1647 src/Admin/Builder/AntiSpam.php:57
msgid "Spam Protection and Security"
msgstr "Skräppostskydd och säkerhet"
#: lite/templates/admin/addons.php:73
#: lite/templates/education/builder/providers-item.php:34
#: templates/builder/payment/sidebar.php:28
msgid "Recommended"
msgstr "Rekommenderat"
#: templates/builder/templates-item.php:59
msgid "Mark as Favorite"
msgstr "Markera som favorit"
#: templates/builder/templates-item.php:58
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Ta bort från favoriter"
#: src/Admin/Traits/FormTemplates.php:384
msgid "Create Form"
msgstr "Skapa formulär"
#: src/Admin/Traits/FormTemplates.php:167
msgid "Available Templates"
msgstr "Tillgängliga mallar"
#: src/Admin/Education/Fields.php:93
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
#: includes/admin/class-menu.php:107
msgid "WPForms Templates"
msgstr "WPForms-mallar"
#: src/Admin/Traits/FormTemplates.php:117
msgid "Sorry, we didn't find any templates that match your criteria."
msgstr "Vi hittade inga mallar som matchar dina kriterier."
#: src/Admin/Pages/Templates.php:102
msgid "Get a Head Start With Our Pre-Made Form Templates"
msgstr "Gör det lättare och börja med våra färdiga formulärmallar"
#: includes/fields/class-internal-information.php:609
msgid "Dismiss"
msgstr "Avfärda"
#: includes/fields/class-internal-information.php:319
msgid "CTA Link"
msgstr "CTA-länk"
#. translators: %d - taxonomy term ID.
#: includes/functions/form-fields.php:358
msgid "#%d (no name)"
msgstr "#%d (inget namn)"
#: includes/fields/class-internal-information.php:747
msgid "This field is disabled in the editor mode."
msgstr "Detta fält är inaktiverat i redigeringsläget."
#: includes/fields/class-internal-information.php:337
msgid "CTA is hidden if Expanded Content is used."
msgstr "CTA är dolt om expanderat innehåll används."
#: includes/fields/class-internal-information.php:608
msgid "You should enter a valid absolute address to the CTA Link field or leave it empty."
msgstr "Du bör ange en giltig absolut adress i CTA-länkfältet eller lämna det tomt."
#: includes/providers/class-constant-contact.php:661
msgid "The \"Authorization Code\" is required."
msgstr "”Auktoriseringskoden” är obligatorisk."
#: src/Admin/Education/Fields.php:197 src/Db/Payments/ValueValidator.php:70
#: src/Forms/Fields/Helpers/RequirementsAlerts.php:108
msgid "PayPal Commerce"
msgstr "PayPal Commerce"
#: includes/fields/class-internal-information.php:279
msgid "CTA Label"
msgstr "CTA-etikett"
#: includes/fields/class-internal-information.php:234
msgid "Expanded Content"
msgstr "Expanderat innehåll"
#: includes/fields/class-internal-information.php:194
msgid "Heading"
msgstr "Rubrik"
#: includes/fields/class-internal-information.php:30
msgid "This field is not editable"
msgstr "Detta fält är inte redigerbart"
#: includes/fields/class-internal-information.php:30
msgid "Internal Information"
msgstr "Intern information"
#. translators: %s - WP_ENVIRONMENT_TYPES.
#: includes/compat.php:39
msgid "The %s constant is no longer supported."
msgstr "Konstanten %s stöds inte längre."
#: src/Admin/Helpers/Datepicker.php:414 src/Admin/Traits/FormTemplates.php:338
msgid "Custom"
msgstr "Anpassad"
#: includes/fields/class-internal-information.php:195
msgid "Enter text for the form field heading."
msgstr "Ange text för formulärfältets rubrik."
#: includes/fields/class-internal-information.php:252
msgid "Adds an expandable content area below the description."
msgstr "Lägger till ett expanderbart innehållsområde under beskrivningen."
#: includes/fields/class-internal-information.php:235
msgid "Enter text for the form field expanded description."
msgstr "Ange text för formulärfältets expanderade beskrivning."
#: src/Admin/Builder/AntiSpam.php:272
msgid "Enable Akismet anti-spam protection"
msgstr "Aktivera Akismet skräppostskydd"
#: includes/admin/class-about.php:1389 includes/admin/class-about.php:1396
#: includes/admin/class-about.php:1403
msgid "Accept payments using PayPal Commerce, Stripe, Square, PayPal Standard, and Authorize.Net"
msgstr "Acceptera betalningar med PayPal Commerce, Stripe, Square, PayPal Standard och Authorize.Net"
#: includes/admin/class-about.php:1382
msgid "Accept payments using PayPal Commerce, Stripe, Square, and PayPal Standard"
msgstr "Acceptera betalningar med PayPal Commerce, Stripe, Square och PayPal Standard"
#: includes/admin/class-settings.php:508 src/Frontend/Frontend.php:1820
msgid "Please fill out the field in required format."
msgstr "Fyll i fältet i obligatoriskt format."
#: src/Admin/Education/Admin/Settings/Geolocation.php:118
msgid "Mapbox API"
msgstr "Mapbox-API"
#: includes/templates/class-simple-contact-form.php:28
msgid "Collect the names, emails, and messages from site visitors that need to talk to you."
msgstr "Samla in namn, e-post och meddelanden från webbplatsbesökare som behöver prata med dig."
#: includes/admin/ajax-actions.php:160 includes/admin/ajax-actions.php:264
msgid "The template you selected is currently not available, but you can try again later. If you continue to have trouble, please reach out to support."
msgstr "Mallen du valde är för närvarande inte tillgänglig, men du kan försöka igen senare. Kontakta supporten om du fortfarande har problem."
#: includes/admin/admin.php:300 includes/admin/builder/class-builder.php:640
msgid "Use Simple Contact Form Template"
msgstr "Använd en enkel kontaktformulärmall"
#: templates/admin/forms/bulk-edit-tags.php:34
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
#: src/SmartTags/SmartTags.php:134
msgid "Unique Value"
msgstr "Unikt värde"
#: src/Admin/Notifications/Notifications.php:777
msgid "Watch Video"
msgstr "Titta på video"
#: src/Admin/Notifications/EventDriven.php:699
msgid "Share Your Idea"
msgstr "Dela din idé"
#: src/Admin/Notifications/EventDriven.php:694
msgid "What’s Your Dream WPForms Feature?"
msgstr "Vilken funktion önskar du mest med WPForms?"
#: templates/emails/summary-body.php:58
msgid "Check out what else you’ll get with your Pro license."
msgstr "Kolla in vad du mer får med din Pro-licens."
#: src/Logger/Log.php:209
msgid "No such record."
msgstr "Ingen sådan post."
#: templates/emails/summary-body.php:31
msgid "Below is the total number of submissions for each form. However, form entries are not stored by WPForms Lite."
msgstr "Nedan visas det totala antalet inlämningar för varje formulär. Formulärposter lagras dock inte av WPForms Lite."
#: src/Admin/Notifications/EventDriven.php:537
msgid "Read the Guide"
msgstr "Läs guiden"
#: src/Admin/Notifications/EventDriven.php:530
msgid "Start Building"
msgstr "Börja bygga"
#: src/Admin/Notifications/EventDriven.php:588
msgid "Want to Know What Your Customers Really Think?"
msgstr "Vill du veta vad dina kunder verkligen tycker?"
#: src/Admin/Notifications/EventDriven.php:580
msgid "Join Now"
msgstr "Gå med nu"
#: src/Admin/Notifications/EventDriven.php:575
msgid "Want to Be a VIP? Join Now!"
msgstr "Vill du bli en VIP? Gå med nu!"
#: src/Admin/Notifications/EventDriven.php:554
msgid "Don’t Miss Your Form Notification Emails!"
msgstr "Missa inte e-postaviseringarna från dina formulär!"
#: src/Admin/Notifications/EventDriven.php:641
msgid "Get More Leads From Your Forms!"
msgstr "Skaffa mer leads från dina formulär!"
#: src/Admin/Notifications/EventDriven.php:522
msgid "Welcome to WPForms!"
msgstr "Välkommen till WPForms!"
#: src/Admin/Forms/Tags.php:590
msgid "Edit Tags"
msgstr "Redigera etiketter"
#: src/Admin/Forms/Tags.php:514
#: templates/admin/payments/tablenav-filters.php:35
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: src/Admin/Forms/Tags.php:453
msgid "Save changes"
msgstr "Spara ändringar"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma.
#: src/Admin/Forms/Tags.php:392
msgid ", "
msgstr ", "
#: src/Admin/Forms/Tags.php:289
msgid "Refresh"
msgstr "Uppdatera"
#: src/Admin/Forms/Tags.php:287
msgid "Almost done!"
msgstr "Nästan klart!"
#: src/Admin/Forms/Tags.php:271
msgid "Delete Tags"
msgstr "Ta bort etiketter"
#: src/Admin/Forms/Tags.php:269 src/Admin/Forms/Tags.php:515
msgid "Manage Tags"
msgstr "Hantera etiketter"
#: src/Admin/Forms/Tags.php:260 src/Admin/Forms/Tags.php:504
msgid "All Tags"
msgstr "Alla etiketter"
#: src/Admin/Forms/Tags.php:181
msgid "No tags to choose from"
msgstr "Inga etiketter att välja från"
#: src/Admin/Forms/Tags.php:284
msgid "1 tag was successfully deleted."
msgstr "1 etikett togs bort."
#: src/Admin/Builder/Ajax/PanelLoader.php:103
#: src/Admin/Forms/Ajax/Columns.php:90 src/Admin/Forms/Ajax/Tags.php:200
msgid "Most likely, your session expired. Please reload the page."
msgstr "Mest troligt har din session löpt ut. Ladda om sidan."
#: src/Admin/Forms/Tags.php:288
msgid "In order to update the tags in the forms list, please refresh the page."
msgstr "För att uppdatera etiketterna i formulärlistan, uppdatera sidan."
#. translators: %d - number of forms selected for Bulk Edit.
#: src/Admin/Forms/Tags.php:266
msgid "<strong>%d forms</strong> selected for Bulk Edit."
msgstr "<strong>%d formulär</strong> valda för massredigering."
#: src/Admin/Forms/Tags.php:262
msgid "<strong>1 form</strong> selected for Bulk Edit."
msgstr "<strong>1 formulär</strong> valt för massredigering."
#. translators: %d - number of forms selected for Bulk Edit.
#: src/Admin/Forms/Tags.php:277
msgid "You have <strong>%d tags</strong> selected for deletion."
msgstr "Du har <strong>%d etiketter</strong> valda för borttagning."
#: src/Admin/Forms/Tags.php:273
msgid "You have <strong>1 tag</strong> selected for deletion."
msgstr "Du har valt <strong>1 etikett</strong> för borttagning."
#: src/Admin/Forms/Tags.php:281
msgid "There are no tags to delete.<br>Please create at least one by adding it to any form."
msgstr "Det finns inga etiketter att ta bort.<br>Skapa minst en genom att lägga till den i valfritt formulär."
#: src/Admin/Forms/Ajax/Tags.php:231
msgid "No forms selected when trying to add a tag to them."
msgstr "Inga formulär har valts när du försöker lägga till en etikett till dem."
#: includes/functions/data-presets.php:311
msgid "Türkiye"
msgstr "Turkiet"
#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:230
#: src/Admin/Forms/Table/Facades/Columns.php:70
msgid "Tags"
msgstr "Etiketter"
#. translators: %s - connection type.
#: includes/admin/builder/panels/class-providers.php:55
msgid "Enter a %s nickname"
msgstr "Ange ett %s-smeknamn"
#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:235
msgid "Mark form with the tags. To create a new tag, simply type it and press Enter."
msgstr "Markera formuläret med etiketterna. För att skapa en ny etikett, skriv helt enkelt in den och tryck på ”Enter”."
#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:95
#: src/Admin/Forms/Tags.php:258
msgid "Press Enter or \",\" key to add new tag"
msgstr "Tryck på ”Enter” eller ”,” för att lägga till ny etikett"
#: includes/admin/admin.php:254
#: templates/admin/dashboard/widget/settings.php:57
msgid "Save Changes"
msgstr "Spara ändringarna"
#: templates/admin/dashboard/widget/settings.php:51
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"
#: src/Admin/Settings/Email.php:374 src/Admin/Settings/Email.php:379
#: templates/admin/dashboard/widget/settings.php:43
msgid "Color Scheme"
msgstr "Färgschema"
#: templates/admin/dashboard/widget/settings.php:35
msgid "Line"
msgstr "Linje"
#: templates/admin/dashboard/widget/settings.php:31
msgid "Bar"
msgstr "Stapel"
#: templates/admin/dashboard/widget/settings.php:27
msgid "Graph Style"
msgstr "Grafstil"
#: src/Lite/Integrations/LiteConnect/LiteConnect.php:111
msgid "Lite Connect"
msgstr "Lite Connect"
#: src/Lite/Admin/Education/LiteConnect.php:337
#: src/Lite/Admin/Education/LiteConnect.php:373
msgid "Enable Form Entry Backups for Free"
msgstr "Aktivera Form Entry Backups gratis"
#: src/Lite/Admin/Education/LiteConnect.php:293
msgid "Enable Form Entry Backups"
msgstr "Aktivera Form Entry Backups"
#: src/Lite/Admin/Education/LiteConnect.php:233
msgid "Form Entry Backups were successfully disabled."
msgstr "Form Entry Backups inaktiverades."
#: src/Lite/Admin/Education/LiteConnect.php:232
msgid "Entry Backups Disabled"
msgstr "Entry Backups inaktiverad"
#: src/Lite/Admin/Education/LiteConnect.php:230
msgid "Entry Backups Enabled"
msgstr "Entry Backups aktiverad"
#: src/Lite/Admin/Education/LiteConnect.php:235
msgid "Unfortunately, the error occurs while updating Form Entry Backups setting. Please try again later."
msgstr "Felet uppstår vid uppdatering av inställningen för Form Entry Backups. Försök igen senare."
#: src/Lite/Admin/Education/LiteConnect.php:231
msgid "Awesome! If you decide to upgrade to WPForms Pro, you can restore your entries and will have instant access to reports."
msgstr "Fantastiskt! Om du bestämmer dig för att uppgradera till WPForms Pro kan du återställa dina poster och få omedelbar åtkomst till rapporter."
#: src/Lite/Admin/Education/LiteConnect.php:224
msgid "Are you sure?"
msgstr "Är du säker?"
#: src/Lite/Admin/Education/LiteConnect.php:221
msgid "No Thanks"
msgstr "Nej tack"
#. translators: %s - time when Lite Connect was enabled.
#: src/Lite/Admin/Education/LiteConnect.php:268
msgid "since %s"
msgstr "sedan %s"
#: src/Lite/Admin/DashboardWidget.php:433
#: src/Lite/Admin/DashboardWidget.php:481
msgid "Dismiss recommended plugin"
msgstr "Avfärda rekommenderade tillägg"
#: src/Forms/Locator.php:642
msgid "(no title)"
msgstr "(ingen rubrik)"
#: src/Forms/Locator.php:459
msgid "Inactive widgets"
msgstr "Inaktiva widgetar"
#: src/Forms/Locator.php:183
msgid "Text Widget"
msgstr "Textwidget"
#. translators: %s - time when Lite Connect was enabled.
#: lite/wpforms-lite.php:935
msgid "since you enabled Lite Connect on %s"
msgstr "eftersom du aktiverade Lite Connect på %s"
#: src/Lite/Admin/Education/LiteConnect.php:226
msgid "Disable Entry Backups"
msgstr "Inaktivera Entry Backups"
#: src/Lite/Admin/Education/Admin/DidYouKnow.php:71
#: src/Lite/Admin/Education/LiteConnect.php:220
#: src/Lite/Integrations/LiteConnect/LiteConnect.php:112
msgid "Enable Entry Backups"
msgstr "Aktivera Entry Backups"
#: src/Lite/Admin/Education/Admin/DidYouKnow.php:77
msgid "Entries Backups Are Enabled"
msgstr "Entries Backups är aktiverad"
#: src/Forms/Locator.php:182
msgid "WPForms Widget"
msgstr "WPForms-widget"
#: src/Lite/Admin/Education/Admin/DidYouKnow.php:69
msgid "Entries are not stored in WPForms Lite"
msgstr "Poster lagras inte i WPForms Lite"
#: src/Admin/Dashboard/Widget.php:245
msgid "Select timespan"
msgstr "Välj tidsperiod"
#: src/Admin/AdminBarMenu.php:334
msgid "Help Docs"
msgstr "Hjälpdokument"
#: lite/wpforms-lite.php:942
msgid "Upgrade to WPForms Pro & Restore Form Entries"
msgstr "Uppgradera till WPForms Pro och återställ formulärposter"
#. translators: %d - backed up entries count.
#: lite/wpforms-lite.php:921
msgid "%d entry has been backed up"
msgid_plural "%d entries have been backed up"
msgstr[0] "%d post har säkerhetskopierats"
msgstr[1] "%d poster har säkerhetskopierats"
#: src/Lite/Admin/Education/LiteConnect.php:225
msgid "If you disable Lite Connect, you will no longer be able to restore your entries when you upgrade to WPForms Pro."
msgstr "Om du inaktiverar Lite Connect kommer du inte längre att kunna återställa dina poster när du uppgraderar till WPForms Pro."
#: src/Forms/Locator.php:239 src/Forms/Locator.php:263
msgid "Form locations"
msgstr "Formulärplatser"
#: src/Forms/Locator.php:375
msgid "Form Locations"
msgstr "Formulärplatser"
#: src/Forms/Locator.php:307 src/Forms/Locator.php:337
msgid "View form locations"
msgstr "Visa formulärplatser"
#: src/Forms/Locator.php:184
msgid "Block Widget"
msgstr "Block-widget"
#. translators: %d - number of days.
#: src/Admin/Dashboard/Widget.php:269
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "Senaste %d dagen"
msgstr[1] "Senaste %d dagarna"
#: includes/admin/admin.php:252
msgid "Connecting..."
msgstr "Ansluter …"
#: lite/templates/education/lite-connect-modal.php:35
msgid "Backup and Restore"
msgstr "Säkerhetskopiera och återställ"
#: lite/templates/education/lite-connect-modal.php:33
msgid "Backup and Restore."
msgstr "Säkerhetskopiera och återställ."
#: lite/templates/education/lite-connect-modal.php:26
msgid "Security and Protection"
msgstr "Säkerhet och skydd"
#: lite/templates/education/lite-connect-modal.php:24
msgid "Security and Protection."
msgstr "Säkerhet och skydd."
#: lite/templates/education/admin/lite-connect/challenge-popup-footer.php:19
msgid "One More Thing"
msgstr "En sak till"
#: includes/admin/class-menu.php:398
msgid "Read the documentation"
msgstr "Läs dokumentationen"
#: includes/admin/class-menu.php:370
msgid "Get WPForms Pro"
msgstr "Skaffa WPForms Pro"
#: lite/templates/education/lite-connect-modal.php:44
msgid "WPForms Newsletter"
msgstr "WPForms nyhetsbrev"
#: lite/templates/education/lite-connect-modal.php:42
msgid "WPForms Newsletter."
msgstr "WPForms nyhetsbrev."
#. translators: %s - WPForms Terms of Service link.
#: lite/templates/education/lite-connect-modal.php:56
msgid "By enabling Lite Connect you agree to our <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Terms of Service</a> and to share your information with WPForms."
msgstr "Genom att aktivera Lite Connect godkänner du våra <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">användarvillkor</a> och att dela din information med WPForms."
#: lite/templates/education/lite-connect-modal.php:37
msgid "When you upgrade to WPForms Pro, we'll automatically restore all of the entries that you collected in WPForms Lite."
msgstr "När du uppgraderar till WPForms Pro kommer vi automatiskt att återställa alla poster som du samlat in i WPForms Lite."
#: lite/templates/education/lite-connect-modal.php:28
msgid "Entries are stored securely and privately until you're ready to upgrade. Our team cannot view your forms or entries."
msgstr "Poster lagras säkert och privat tills du är redo att uppgradera. Vårt team kan inte se dina formulär eller poster."
#: lite/templates/education/admin/lite-connect/challenge-popup-footer.php:31
#: lite/templates/education/builder/lite-connect/top-bar.php:23
msgid "Form Entry Backups Are Enabled"
msgstr "Form Entry Backups är aktiverat"
#: lite/templates/education/lite-connect-modal.php:17
msgid "Form Entry Backups"
msgstr "Form Entry Backups"
#: lite/templates/education/builder/lite-connect/top-bar.php:25
msgid "Easily restore your entries when you upgrade to WPForms Pro."
msgstr "Återställ enkelt dina poster när du uppgraderar till WPForms Pro."
#: src/Lite/Admin/Education/Admin/DidYouKnow.php:78
msgid "Restore Form Entries"
msgstr "Återställ formulärposter"
#. translators: %d - maximum number of revisions to keep.
#: templates/builder/revisions/notice-limited.php:26
msgid "Revisions are enabled, but they’re limited to %d. You can increase this by making a simple change to your WordPress configuration."
msgstr "Versioner är aktiverade, men de är begränsade till %d. Du kan öka detta genom att göra en enkel ändring i din WordPress-konfiguration."
#. translators: %s - WordPress version.
#: wpforms.php:317
msgid "The WPForms plugin is disabled because it requires WordPress %s or later."
msgstr "Tillägget WPForms är inaktiverat eftersom det kräver WordPress %s eller senare."
#: templates/builder/revisions/notice-disabled.php:24
#: templates/builder/revisions/notice-limited.php:33
msgid "Learn How"
msgstr "Lär dig hur"
#: templates/builder/revisions/list.php:39
#: templates/builder/revisions/list.php:69
msgid "Unknown user"
msgstr "Okänd användare"
#. translators: %s - form revision author name.
#: templates/builder/revisions/list.php:38
#: templates/builder/revisions/list.php:68
msgid "by %s"
msgstr "av %s"
#: templates/builder/revisions/list.php:30
msgid "Current Version"
msgstr "Nuvarande version"
#: templates/builder/fullscreen/abort-message.php:27
#: templates/builder/fullscreen/ie-notice.php:40
#: templates/builder/fullscreen/mobile-notice.php:22
msgid "Back to All Forms"
msgstr "Tillbaka till alla formulär"
#. translators: %1$s - formatted date, %2$s - formatted time.
#. translators: %1$s - date, %2$s - time when item was created, e.g. "Oct 22,
#. 2022 at 11:11 am".
#. translators: %1$s - date, %2$s - time when item was created, e.g. "Oct 22 at
#. 11:11am".
#: includes/functions/date-time.php:35 src/Admin/Payments/Views/Single.php:950
#: src/Admin/Revisions.php:317 templates/admin/payments/single/log.php:34
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s kl. %2$s"
#. translators: %s - relative time difference, e.g. "5 minutes", "12 days".
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Table.php:822 src/Admin/Revisions.php:312
msgid "%s ago"
msgstr "för %s sedan"
#: src/Admin/Forms/Views.php:641
msgid "Empty Trash"
msgstr "Töm papperskorgen"
#: templates/admin/pages/constant-contact.php:15
msgid "Constant Contact"
msgstr "Constant Contact"
#: templates/admin/pages/constant-contact.php:111
msgid "Here's how it works."
msgstr "Här är hur det fungerar."
#: templates/builder/revisions/notice-limited.php:22
msgid "Form Revisions Are Limited"
msgstr "Formulärversioner är begränsat"
#: templates/builder/revisions/notice-disabled.php:20
msgid "Form Revisions Are Disabled"
msgstr "Formulärversioner är inaktiverat"
#: templates/admin/pages/constant-contact.php:82
msgid "You've Already Started - Here's the Next Step (It's Easy)"
msgstr "Du har redan börjat – här är nästa steg (det är enkelt)"
#: src/Admin/Revisions.php:453
msgid "You’re about to save a form revision. Continuing will make this the current version."
msgstr "Du håller på att spara en formulärversion. Om du fortsätter kommer detta att göras till den nuvarande versionen."
#. translators: %1$d - number of forms found in the trash, %2$s - search term.
#: src/Admin/Forms/Views.php:589
msgid "Found <strong>%1$d form</strong> in <em>the trash</em> containing <em>\"%2$s\"</em>"
msgid_plural "Found <strong>%1$d forms</strong> in <em>the trash</em> containing <em>\"%2$s\"</em>"
msgstr[0] "Hittade <strong>%1$d formulär</strong> i <em>papperskorgen</em> som innehåller <em>”%2$s”</em>"
msgstr[1] "Hittade <strong>%1$d formulär</strong> i <em>papperskorgen</em> som innehåller <em>”%2$s”</em>"
#: src/Admin/Forms/Views.php:540
msgid "Restore this form"
msgstr "Återställ detta f"
#: src/Admin/Forms/Views.php:495
msgid "Move this form to trash"
msgstr "Flytta detta formulär till papperskorgen"
#: src/Admin/Forms/Views.php:64
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Table.php:1099
msgid "All"
msgstr "Alla"
#: src/Admin/Forms/BulkActions.php:285 src/Admin/Forms/Views.php:561
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Table.php:498
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Ta bort permanent"
#: src/Admin/Forms/BulkActions.php:284 src/Admin/Forms/Views.php:541
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Table.php:497
msgid "Restore"
msgstr "Återställ"
#: includes/admin/builder/panels/class-revisions.php:159
msgid "Restore this revision"
msgstr "Återställ denna version"
#: includes/admin/builder/panels/class-revisions.php:22
msgid "Revisions"
msgstr "Versioner"
#: includes/admin/admin.php:298
msgid "Success"
msgstr "Lyckades"
#: src/Admin/Forms/Views.php:560
msgid "Delete this form permanently"
msgstr "Ta bort detta formulär permanent"
#: includes/admin/builder/panels/class-revisions.php:165
msgid "go back to the current version"
msgstr "gå tillbaka till nuvarande version"
#: includes/admin/builder/panels/class-revisions.php:82
#: includes/admin/builder/panels/class-revisions.php:103
msgid "Form Revisions"
msgstr "Formulärversioner"
#. translators: %d - deleted forms count.
#: src/Admin/Forms/BulkActions.php:372
msgid "%d form was successfully permanently deleted."
msgid_plural "%d forms were successfully permanently deleted."
msgstr[0] "%d formulär togs bort permanent."
msgstr[1] "%d formulär togs bort permanent."
#. translators: %d - trashed forms count.
#: src/Admin/Forms/BulkActions.php:358
msgid "%d form was successfully moved to Trash."
msgid_plural "%d forms were successfully moved to Trash."
msgstr[0] "%d formulär flyttat till papperskorgen."
msgstr[1] "%d formulär flyttades till papperskorgen."
#: includes/admin/builder/class-builder.php:158
msgid "You can't edit this form because it's in the trash."
msgstr "Du kan inte redigera detta formulär eftersom det är i papperskorgen."
#: includes/admin/builder/class-builder.php:128
#: includes/admin/builder/class-builder.php:153
msgid "It looks like the form you are trying to access is no longer available."
msgstr "Det verkar som att formuläret du försöker komma åt inte längre är tillgängligt."
#. translators: %s - WPForms.com contact page URL.
#: includes/admin/admin.php:627
msgid "Thank you for considering upgrading. If you have any questions, please <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">let us know</a>."
msgstr "Tack för att du överväger att uppgradera. Om du har några frågor, <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">kontakta oss</a>."
#: includes/admin/admin.php:234
msgid "Are you sure you want to delete ALL the forms in the trash and all their entries?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort ALLA formulär i papperskorgen och alla deras poster?"
#: includes/admin/admin.php:233
msgid "Are you sure you want to delete the selected forms and all their entries?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort de markerade formulären och alla deras poster?"
#: src/Admin/Forms/Views.php:69 src/Admin/Forms/Views.php:496
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Table.php:1113
msgid "Trash"
msgstr "Lägg i papperskorgen"
#. translators: %1$s - revision date, %2$s - revision time, %3$s - "Restore
#. this revision" link, %4$s - "go back to the current version" link.
#: includes/admin/builder/panels/class-revisions.php:169
msgid "You’re currently viewing a form revision from %1$s at %2$s. %3$s or %4$s."
msgstr "Du visar för närvarande en formulärversion från den %1$s kl. %2$s. %3$s eller %4$s."
#: src/Admin/Forms/Table/Facades/Columns.php:73
msgid "Author"
msgstr "Författare"
#: includes/admin/class-about.php:1091
msgid "Sugar Calendar Pro"
msgstr "Sugar Calendar Pro"
#. translators: %d - post ID.
#: includes/functions/form-fields.php:341
msgid "#%d (no title)"
msgstr "#%d (ingen rubrik)"
#: includes/admin/class-about.php:1084
msgid "Sugar Calendar"
msgstr "Sugar Calendar"
#. translators: %s - forms overview page URL.
#: src/Integrations/DefaultContent/DefaultContent.php:58
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Create your <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">contact form</a> with WPForms in minutes."
msgstr "Skapa ditt <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">kontaktformulär</a> med WPForms på några minuter."
#: templates/admin/forms/search-reset.php:25
msgid "Clear search and return to All Forms"
msgstr "Rensa sök och gå tillbaka till alla formulär"
#: src/Admin/Forms/Page.php:270
msgid "Search Forms"
msgstr "Sök formulär"
#: templates/emails/summary-body-plain.php:23
msgid "Below is the total number of submissions for each form, however actual entries are not stored in WPForms Lite."
msgstr "Nedan visas det totala antalet inlämningar för varje formulär, men faktiska poster lagras inte i WPForms Lite."
#: src/Admin/Forms/ListTable.php:582
msgid "0 items"
msgstr "0 objekt"
#. translators: %1$d - number of forms found, %2$s - search term.
#: src/Admin/Forms/Search.php:250
msgid "Found <strong>%1$d form</strong> containing <em>\"%2$s\"</em>"
msgid_plural "Found <strong>%1$d forms</strong> containing <em>\"%2$s\"</em>"
msgstr[0] "Hittade <strong>%1$d formulär</strong> som innehåller <em>”%2$s”</em>"
msgstr[1] "Hittade <strong>%1$d formulär</strong> som innehåller <em>”%2$s”</em>"
#: includes/admin/class-about.php:1051
msgid "AffiliateWP"
msgstr "AffiliateWP"
#: includes/admin/class-about.php:1042
msgid "SearchWP"
msgstr "SearchWP"
#: includes/admin/class-about.php:1076
msgid "Easy Digital Downloads"
msgstr "Easy Digital Downloads"
#: includes/admin/class-about.php:1067
msgid "WP Simple Pay Pro"
msgstr "WP Simple Pay Pro"
#: includes/admin/class-about.php:1060
msgid "WP Simple Pay"
msgstr "WP Simple Pay"
#: includes/admin/class-about.php:553 lite/wpforms-lite.php:632
msgid "Store and manage form entries in WordPress"
msgstr "Lagra och hantera formulärposter i WordPress"
#: includes/admin/class-about.php:593 lite/wpforms-lite.php:643
msgid "Collect signatures, geolocation data, and file uploads"
msgstr "Samla in signaturer, geografisk platsinformation och filuppladdningar"
#: includes/admin/class-about.php:581 lite/wpforms-lite.php:640
msgid "Let users save & resume submissions to prevent abandonment"
msgstr "Låt användare spara och återstarta inlämningar för att förhindra att de överges"
#. translators: %s - number of templates.
#: includes/admin/class-about.php:546 lite/wpforms-lite.php:627
msgid "%s customizable form templates"
msgstr "%s anpassningsbara formulärmallar"
#: includes/admin/class-about.php:577 lite/wpforms-lite.php:639
msgid "6000+ integrations with marketing and payment services"
msgstr "Över 6000 integrationer med marknadsföring och betaltjänster"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:603
msgid "This field cannot be duplicated."
msgstr "Detta fält kan inte dupliceras."
#: includes/admin/builder/class-builder.php:602
msgid "This field cannot be deleted."
msgstr "Detta fält kan inte tas bort."
#: src/Logger/Log.php:105
msgid "Security"
msgstr "Säkerhet"
#. translators: %s - value.
#: includes/fields/class-number-slider.php:348
msgid "Selected Value: %s"
msgstr "Valt värde: %s"
#: includes/functions/data-presets.php:301
msgid "Taiwan, Republic of China"
msgstr "Taiwan"
#. translators: %s - suggested email address.
#: includes/admin/class-settings.php:470 src/Frontend/Frontend.php:1791
msgid "Did you mean %s?"
msgstr "Menade du %s?"
#. translators: %1$s - words limit, %2$s - number of words left.
#: includes/admin/class-settings.php:531
msgid "Limit is %1$s words. Words remaining: %2$s."
msgstr "Gräns är %1$s ord. Ord kvar: %2$s."
#. translators: %1$s - characters limit, %2$s - number of characters left.
#: includes/admin/class-settings.php:521
msgid "Limit is %1$s characters. Characters remaining: %2$s."
msgstr "Gräns är %1$s tecken. Tecken kvar: %2$s."
#: includes/admin/builder/class-builder.php:703
msgid "This field cannot be moved."
msgstr "Detta fält kan inte flyttas."
#: src/Admin/Pages/SMTP.php:261
msgid "Used by 2+ million websites."
msgstr "Används på fler än 2 miljoner webbplatser."
#. translators: %1$s - words count, %2$s - words limit.
#: src/Frontend/Frontend.php:1813
msgid "%1$s of %2$s max words."
msgstr "%1$s av maximalt %2$s ord."
#. translators: %1$s - characters count, %2$s - characters limit.
#: src/Frontend/Frontend.php:1805
msgid "%1$s of %2$s max characters."
msgstr "%1$s av maximalt %2$s tecken."
#: src/Admin/Pages/SMTP.php:260
msgid "Improves email deliverability in WordPress."
msgstr "Förbättrar e-postleveransen i WordPress."
#: includes/fields/class-base.php:2365
msgid "Label Hidden"
msgstr "Etikett dold"
#: includes/admin/builder/panels/class-fields.php:418
#: includes/fields/class-base.php:2769
msgid "Hide Helper"
msgstr "Dölj hjälpare"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:704
#: includes/fields/class-base.php:2364
msgid "Empty Label"
msgstr "Tom etikett"
#: includes/admin/ajax-actions.php:648
msgid "Could not activate the plugin. Please activate it on the Plugins page."
msgstr "Kunde inte aktivera tillägget. Aktivera det från tilläggssidan."
#. translators: %1$.3f - total size of the selected files in megabytes, %2$.3f
#. - allowed file upload limit in megabytes.
#: includes/class-process.php:1303
msgid "The total size of the selected files %1$.3f MB exceeds the allowed limit %2$.3f MB."
msgstr "Den totala storleken på valda filerna %1$.3f MB överskrider den tillåtna begränsningen %2$.3f MB."
#: src/Admin/Education/Core.php:114
msgid "Yes, save and refresh"
msgstr "Ja, spara och uppdatera"
#: src/Admin/Education/Core.php:112 src/Integrations/WPCode/WPCode.php:241
msgid "Installing"
msgstr "Installerar"
#: src/Admin/Education/Core.php:111
msgid "Yes, install and activate"
msgstr "Ja, installera och aktivera"
#: src/Admin/Builder/Templates.php:179 src/Admin/Education/Core.php:104
msgid "Activating"
msgstr "Aktiverar"
#: src/Admin/Education/Core.php:103
msgid "Plugin activated"
msgstr "Tillägg aktiverat"
#: src/Admin/Education/Core.php:102
msgid "Addon activated"
msgstr "Utökning aktiverad"
#: src/Admin/Education/Core.php:101
msgid "Yes, activate"
msgstr "Ja, aktivera"
#: includes/admin/admin.php:297 includes/admin/builder/class-builder.php:702
msgid "Something went wrong"
msgstr "Något gick fel"
#. translators: %s - Lite plugin download URL.
#: src/Admin/Pages/Analytics.php:143 src/Admin/Pages/SMTP.php:156
msgid "Could not install the plugin automatically. Please <a href=\"%s\">download</a> it and install it manually."
msgstr "Kunde inte installera tillägget automatiskt. <a href=\"%s\">Ladda ner</a> det och installera det manuellt."
#: src/Admin/Education/Fields.php:207 src/Db/Payments/ValueValidator.php:72
#: src/Forms/Fields/Helpers/RequirementsAlerts.php:116
msgid "Square"
msgstr "Fyrkant"
#: includes/admin/admin.php:203
msgid "Could not install the plugin automatically. Please download and install it manually."
msgstr "kunde inte installera tillägget automatiskt. Ladda ner och installera det manuellt."
#: src/Integrations/Stripe/Fields/Traits/CreditCard.php:22
msgid "Stripe Credit Card"
msgstr "Stripe kreditkort"
#: src/Integrations/UncannyAutomator/UncannyAutomator.php:165
msgid "Put Your WordPress Site on Autopilot"
msgstr "Sätt din WordPress-webbplats på autopilot"
#: src/Admin/Education/Core.php:113
msgid "Almost done! Would you like to save and refresh the form builder?"
msgstr "Nästan klar! Vill du spara och uppdatera formulärbyggaren?"
#. translators: %s - plugin name.
#: src/Integrations/UncannyAutomator/UncannyAutomator.php:150
msgid "%s plugin"
msgstr "Tillägg %s"
#: src/Integrations/UncannyAutomator/UncannyAutomator.php:69
msgid "Uncanny Automator"
msgstr "Uncanny Automator"
#: src/Admin/Education/Fields.php:85
msgid "Rich Text"
msgstr "Formaterad text"
#. translators: %s - addon name.
#: src/Admin/Education/Core.php:131
msgid "The %s is not installed. Please install and activate it to use this feature."
msgstr "%s är inte installerat. Installera och aktivera den för att använda denna funktion."
#. translators: %s - addon name.
#: src/Admin/Education/Core.php:107
msgid "The %s is not installed. Would you like to install and activate it?"
msgstr "%s är inte installerat. Vill du installera och aktivera det?"
#. translators: %s - addon name.
#: src/Admin/Education/Core.php:97
msgid "The %s is installed but not activated. Would you like to activate it?"
msgstr "%s är installerat men inte aktiverat. Vill du aktivera den?"
#: src/Admin/Builder/Shortcuts.php:50
msgid "Preview Form"
msgstr "Förhandsgranska formulär"
#. translators: %s - search term.
#: src/Admin/Tools/Views/ActionSchedulerList.php:71
msgid "Search results for <strong>%s</strong>"
msgstr "Sökresultat för <strong>%s</strong>"
#: src/Admin/Pages/Community.php:87
msgid "Visit WPForms YouTube Channel"
msgstr "Besök WPForms YouTube-kanal"
#: src/Admin/Pages/Community.php:85
msgid "WPForms YouTube Channel"
msgstr "WPForms YouTube-kanal"
#: src/Admin/Builder/Shortcuts.php:55
msgid "Open Help"
msgstr "Öppna hjälp"
#: src/Admin/Builder/Shortcuts.php:75
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tangentbordsgenvägar"
#: src/Admin/Builder/Shortcuts.php:76
msgid "Handy shortcuts for common actions in the builder."
msgstr "Praktiska genvägar för vanliga åtgärder i byggaren."
#: src/Admin/Builder/Shortcuts.php:58
msgid "Close Builder"
msgstr "Stäng byggaren"
#: src/Lite/Admin/Education/Builder/Confirmations.php:66
msgid "Show entry preview after confirmation"
msgstr "Visa förhandsgranskning av inlägg efter bekräftelse"
#: src/Admin/Education/Fields.php:133
msgid "Entry Preview"
msgstr "Förhandsgranska inlägg"
#: src/Lite/Admin/Education/Builder/Confirmations.php:75
msgid "Show Entry Preview"
msgstr "Visa förhandsgranskning av inlägg"
#: src/Admin/Traits/FormTemplates.php:331
msgid "Addon"
msgstr "Utökning"
#: includes/admin/builder/panels/class-fields.php:416
#: includes/fields/class-base.php:2767
msgid "Click to Edit"
msgstr "Klicka för att redigera."
#: src/Admin/Traits/FormTemplates.php:184
msgid "Addon Templates"
msgstr "Utökningsmallar"
#: includes/admin/builder/panels/class-fields.php:417
#: includes/fields/class-base.php:2768
msgid "Drag to Reorder"
msgstr "Dra för att sortera om"
#: includes/emails/class-emails.php:601 src/Emails/Notifications.php:627
msgid "HTML / Code Block"
msgstr "HTML/kodblock"
#: templates/builder/templates-item.php:87
msgid "View Demo"
msgstr "Visa demo"
#: src/Admin/Traits/FormTemplates.php:380
msgid "Create Blank Form"
msgstr "Skapa tomt formulär"
#: lite/wpforms-lite.php:322
msgid "Email Message"
msgstr "E-postmeddelande"
#: lite/wpforms-lite.php:164
msgid "Enable Notifications"
msgstr "Aktivera aviseringar"
#: lite/wpforms-lite.php:217
msgid "Email Subject Line"
msgstr "Ämnesrad för e-post"
#: src/Lite/Admin/Education/Builder/Fields.php:81
msgid "Smart Logic"
msgstr "Smart logik"
#. translators: %s - provider name.
#: src/Providers/Provider/Settings/FormBuilder.php:450
msgid "Get the most out of WPForms — use it with an active %s account."
msgstr "Få ut det mesta av WPForms — använd det med ett aktivt %s-konto."
#: src/Admin/Traits/FormTemplates.php:180
msgid "Custom Templates"
msgstr "Anpassade mallar"
#: src/Admin/Traits/FormTemplates.php:163
msgid "All Templates"
msgstr "Alla mallar"
#: src/Admin/Traits/FormTemplates.php:101
msgid "Search Templates"
msgstr "Sök mallar"
#: includes/providers/class-constant-contact.php:630
msgid "Learn more about the power of email marketing."
msgstr "Lär dig mer om kraften om marknadsföring med e-post."
#: includes/fields/class-base.php:1342
msgid "Dynamic Choices Active"
msgstr "Dynamiska val aktiva"
#. translators: %1$s - source name, %2$s - type name.
#: includes/fields/class-base.php:1346
msgid "Choices are dynamically populated from the %1$s %2$s. Go to the Advanced tab to change this."
msgstr "Valen är dynamiskt ifyllda från %1$s %2$s. Gå till fliken ”Avancerat” för att ändra detta."
#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:306
#: includes/fields/class-base.php:1840
#: src/Integrations/Elementor/WidgetModern.php:318
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:390
#: src/Lite/Admin/Education/Builder/Notifications.php:130
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerat"
#: includes/admin/builder/panels/class-fields.php:517
msgid "Dismiss this message. The field will be deleted as well."
msgstr "Avfärda detta meddelande. Fältet kommer också att tas bort."
#: includes/admin/builder/class-builder.php:1030
msgid "Save Form Ctrl+S"
msgstr "Spara formulär Ctrl+S"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:1023
msgid "Embed Form Ctrl+B"
msgstr "Bädda in formulär Ctrl+B"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:1013
msgid "Preview Form Ctrl+P"
msgstr "Förhandsgranska formulär Ctrl+P"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:1003
msgid "Help Ctrl+H"
msgstr "Hjälp Ctrl+H"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:1036
msgid "Exit Ctrl+Q"
msgstr "Avsluta Ctrl+Q"
#: src/Admin/Builder/Templates.php:185
msgid "Yes, use template"
msgstr "Ja, använd mall"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:622
msgid "Saving"
msgstr "Sparar"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:563
msgid "And"
msgstr "Och"
#: templates/builder/fullscreen/ie-notice.php:16
msgid "You are using an outdated browser!"
msgstr "Du använder en föråldrad webbläsare!"
#: src/Admin/Builder/Templates.php:184
msgid "Could not install OR activate all the required addons. Please download from wpforms.com and install them manually. Would you like to use the template anyway?"
msgstr "Kunde inte installera ELLER aktivera alla obligatoriska utökningar. Ladda ner från wpforms.com och installera dem manuellt. Vill du använda mallen ändå?"
#. translators: %1$s - template name, %2$s - addon name(s).
#: src/Admin/Builder/Templates.php:190
msgid "The %1$s template requires the %2$s. Would you like to install and activate it?"
msgstr "%1$s-mallen kräver %2$s. Vill du installera och aktivera den?"
#. translators: %1$s - template name, %2$s - addon name(s).
#: src/Admin/Builder/Templates.php:192
msgid "The %1$s template requires the %2$s. Would you like to install and activate all the required addons?"
msgstr "Mallen %1$s kräver %2$s. Vill du installera och aktivera alla obligatoriska utökningarna?"
#: lite/templates/admin/addons.php:34
msgid "Unknown Addon"
msgstr "Okänd utökning"
#: lite/templates/admin/addons.php:67
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:402
msgid "Learn more"
msgstr "Lär dig mer"
#: src/SmartTags/SmartTags.php:110
msgid "Field Value"
msgstr "Fältvärde"
#: src/SmartTags/SmartTags.php:108
msgid "Field ID"
msgstr "Fält-ID"
#. translators: %s - unavailable field name.
#: includes/admin/builder/panels/class-fields.php:495
msgid "Unfortunately, the %s field is not available and will be ignored on the front end."
msgstr "Tyvärr, fältet %s är inte tillgängligt och kommer att ignoreras på front-end."
#: src/SmartTags/SmartTags.php:109
msgid "Field HTML ID"
msgstr "ID för HTML-fält"
#. translators: %s - site domain.
#: src/Emails/Summaries.php:253
msgid "Your Weekly WPForms Summary for %s"
msgstr "Din veckovisa WPForms-sammanfattning för %s"
#: src/Admin/Education/Core.php:230
msgid "Please specify a section."
msgstr "Specificera en sektion."
#: src/Admin/Education/Builder/Captcha.php:79 src/Admin/Forms/Tags.php:259
msgid "Something wrong. Please try again later."
msgstr "Något är fel. Försök igen senare."
#: src/Admin/Pages/SMTP.php:191 src/Admin/Pages/SMTP.php:429
msgid "Open Setup Wizard"
msgstr "Öppna installationsguiden"
#: includes/admin/class-about.php:1034
msgid "TrustPulse"
msgstr "TrustPulse"
#: includes/admin/class-about.php:1025
msgid "Smash Balloon Twitter Feeds Pro"
msgstr "Smash Balloon Twitter Feeds Pro"
#: includes/admin/class-about.php:1018
msgid "Smash Balloon Twitter Feeds"
msgstr "Smash Balloon Twitter Feeds"
#: includes/admin/class-about.php:1009
msgid "Smash Balloon YouTube Feeds Pro"
msgstr "Smash Balloon YouTube Feeds Pro"
#: includes/admin/class-about.php:1002
msgid "Smash Balloon YouTube Feeds"
msgstr "Smash Balloon YouTube Feeds"
#: includes/admin/class-about.php:993
msgid "Smash Balloon Facebook Feeds Pro"
msgstr "Smash Balloon Facebook Feeds Pro"
#: src/Admin/Tools/Views/Import.php:156
msgid "Import was successfully finished."
msgstr "Importen slutfördes utan problem."
#. translators: %s - field type.
#: src/Admin/Tools/Importers/NinjaForms.php:494
msgid "%s Field"
msgstr "%s-fält"
#. translators: %s - forms list page URL.
#: src/Admin/Tools/Views/Import.php:161
msgid "You can go and <a href=\"%s\">check your forms</a>."
msgstr "Du kan gå och <a href=\"%s\">kontrollera dina formulär</a>."
#. translators: %s - provider name.
#: src/Admin/Tools/Views/Importer.php:255
msgid "Importing <span class=\"form-current\">1</span> of <span class=\"form-total\">0</span> forms from %s."
msgstr "Importerar <span class=\"form-current\">1</span> av <span class=\"form-total\">0</span> formulär från %s."
#. translators: %s - provider name.
#: src/Admin/Tools/Views/Importer.php:211
msgid "Analyzing <span class=\"form-current\">1</span> of <span class=\"form-total\">0</span> forms from %s."
msgstr "Analyserar <span class=\"form-current\">1</span> av <span class=\"form-total\">0</span> formulär från %s."
#: src/Admin/Tools/Views/Importer.php:270
msgid "Congrats, the import process has finished! We have successfully imported <span class=\"forms-completed\"></span> forms. You can review the results below."
msgstr "Grattis, importprocessen är klar! Vi har importerat <span class=\"forms-completed\"></span> formulär. Du kan granska resultaten nedan."
#: includes/admin/class-about.php:987 includes/admin/class-about.php:994
msgid "Easily display Facebook content on your WordPress site without writing any code. Comes with multiple templates, ability to embed albums, group content, reviews, live videos, comments, and reactions."
msgstr "Visa enkelt Facebook-innehåll på din WordPress-webbplats utan att skriva någon kod. Levereras med flera mallar, möjlighet att bädda in album, gruppinnehåll, recensioner, livevideoklipp, kommentarer och reaktioner."
#: includes/admin/ajax-actions.php:701
msgid "Could not install the plugin. Please download and install it manually."
msgstr "Kan inte installera tillägget. Ladda ner och installera det manuellt."
#: includes/admin/admin.php:232
msgid "Are you sure you want to delete this form and all its entries?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort detta formulär och all dess poster?"
#: includes/admin/class-about.php:1003 includes/admin/class-about.php:1010
msgid "Easily display YouTube videos on your WordPress site without writing any code. Comes with multiple layouts, ability to embed live streams, video filtering, ability to combine multiple channel videos, and more."
msgstr "Visa enkelt YouTube-videoklipp på din WordPress-webbplats utan att skriva någon kod. Kommer med flera layouter, möjlighet att bädda in direktsändningar, videofiltrering, möjlighet att kombinera flera videokanaler och mer."
#: includes/admin/class-about.php:937
msgid "SeedProd Pro"
msgstr "SeedProd Pro"
#: includes/admin/class-about.php:930 src/Admin/Dashboard/Widget.php:202
msgid "SeedProd"
msgstr "SeedProd"
#: includes/admin/class-about.php:921
msgid "AIOSEO Pro"
msgstr "AIOSEO Pro"
#: includes/admin/class-about.php:914 src/Admin/Dashboard/Widget.php:194
msgid "AIOSEO"
msgstr "AIOSEO"
#: includes/admin/class-about.php:962
msgid "PushEngage"
msgstr "PushEngage"
#: includes/admin/class-about.php:986
msgid "Smash Balloon Facebook Feeds"
msgstr "Smash Balloon Facebook Feeds"
#: includes/admin/class-about.php:977
msgid "Smash Balloon Instagram Feeds Pro"
msgstr "Smash Balloon Instagram Feeds Pro"
#: includes/admin/class-about.php:970
msgid "Smash Balloon Instagram Feeds"
msgstr "Smash Balloon Instagram Feeds"
#: src/Admin/Education/Admin/Settings/Geolocation.php:136
msgid "Smart Address Field"
msgstr "Smart adressfält"
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Helpers.php:50
#: src/Providers/Provider/Settings/PageIntegrations.php:153
#: templates/admin/payments/single/payment-details.php:48
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: includes/functions/education.php:36
msgid "Install & Activate"
msgstr "Installera och aktivera"
#: src/Admin/Education/Admin/Settings/Geolocation.php:114
msgid "Latitude/Longitude"
msgstr "Latitud/longitud"
#: src/Admin/Education/Admin/Settings/Geolocation.php:119
msgid "Postal/Zip Code"
msgstr "Postnummer"
#: src/Admin/Education/Admin/Settings/Geolocation.php:116
#: src/Integrations/Stripe/Fields/PaymentElementCreditCard.php:223
msgid "Country"
msgstr "Land"
#: src/Admin/Education/Admin/Settings/Geolocation.php:113
msgid "City"
msgstr "Ort"
#. translators: %d - form ID.
#: src/Admin/AdminBarMenu.php:375
msgid "Form ID: %d"
msgstr "Formulär-ID: %d"
#: src/Admin/AdminBarMenu.php:361
msgid "Survey Results"
msgstr "Undersökningsresultat"
#: src/Providers/Provider/Settings/PageIntegrations.php:168
msgid "No Label"
msgstr "Ingen etikett"
#: src/Admin/Education/Admin/Settings/Geolocation.php:115
msgid "Google Places API"
msgstr "Google Places API"
#: src/Admin/Education/Admin/Settings/Geolocation.php:120
msgid "Embedded Map in Forms"
msgstr "Inbäddade kartor i formulär"
#: src/Admin/Education/Admin/Settings/Geolocation.php:147
msgid "Powerful location-based insights and features…"
msgstr "Kraftfulla platsbaserade insikter och funktioner …"
#: includes/admin/builder/panels/class-payments.php:105
msgid "It seems you don't have any payment addons activated. Click one of the available addons and start accepting payments today!"
msgstr "Det verkar som att du inte har några utökningar för betalning aktiverat. Klicka på en av de tillgängliga utökningarna och börja ta emot betalningar idag!"
#: includes/functions/data-presets.php:111
msgid "Bonaire, Saint Eustatius and Saba"
msgstr "Bonaire, Saint Eustatius och Saba"
#: src/Forms/Locator.php:238 src/Forms/Locator.php:258
#: src/Forms/Locator.php:262 src/Forms/Locator.php:338
msgid "Locations"
msgstr "Platser"
#: includes/admin/admin.php:296
msgid "To edit the License Key, please first click the Remove Key button. Please note that removing this key will remove access to updates, addons, and support."
msgstr "För att redigera licensnyckeln, klicka först på knappen ”Ta bort nyckel”. Observera att om du tar bort denna nyckel tar du bort åtkomsten till uppdateringar, utökningar och support."
#: src/Lite/Admin/Connect.php:79
msgid "You are not allowed to install plugins."
msgstr "Du saknar behörighet att installera tillägg."
#: src/Lite/Admin/Connect.php:115
msgid "WPForms Pro is installed but not activated."
msgstr "WPForms Pro är installerat men inte aktiverat."
#: src/Lite/Admin/Connect.php:166
msgid "There was an error while installing an upgrade. Please download the plugin from wpforms.com and install it manually."
msgstr "Det var ett fel när en uppgradering installerades. Ladda ner tillägget från wpforms.com och installera det manuellt."
#: src/Frontend/Frontend.php:2112
msgid "This message is only displayed to site administrators."
msgstr "Detta meddelande visas endast för webbplatsadministratörer."
#: src/Forms/Token.php:261
msgid "The form was unable to submit. Please contact the site administrator."
msgstr "Formuläret kunde inte skickas in. Kontakta webbplatsadministratören."
#: src/Admin/Settings/Captcha/Page.php:195
msgid "Please save settings to generate a preview of your CAPTCHA here."
msgstr "Spara inställningarna för att generera en förhandsgranskning av din CAPTCHA här."
#: src/Admin/Settings/Captcha.php:155 src/Admin/Settings/Captcha/Page.php:274
msgid "A preview of your CAPTCHA is displayed below. Please view to verify the CAPTCHA settings are correct."
msgstr "En förhandsgranskning av din CAPTCHA visas nedan. Se för att verifiera att inställningarna för CAPTCHA är korrekta."
#: src/Admin/Settings/Captcha/Page.php:228
msgid "This CAPTCHA is generated using your site and secret keys. If an error is displayed, please double-check your keys."
msgstr "Denna CAPTCHA genereras med dina webbplatsnycklar och hemliga nycklar. Om ett fel visas, kontrollera dina nycklar igen."
#: src/Admin/Builder/AntiSpam.php:313 src/Admin/Education/Fields.php:157
msgid "Custom Captcha"
msgstr "Anpassad Captcha"
#: src/Admin/Builder/AntiSpam.php:170
#: src/Admin/Education/Builder/Captcha.php:120
#: src/Admin/Settings/Captcha/Page.php:122
#: src/Admin/Settings/Captcha/Page.php:145
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/BulkActions.php:89
#: src/Providers/Provider/Settings/PageIntegrations.php:261
#: src/Providers/Provider/Settings/PageIntegrations.php:311
msgid "Your session expired. Please reload the page."
msgstr "Din session har löpt ut. Ladda om sidan."
#: src/Providers/Provider/Settings/PageIntegrations.php:294
msgid "Connection missing."
msgstr "Anslutning saknas."
#: src/Providers/Provider/Settings/PageIntegrations.php:278
msgid "Missing data."
msgstr "Saknar data."
#: templates/admin/form-embed-wizard/popup.php:82
msgid "Copy embed code to clipboard"
msgstr "Kopiera inbäddningskod till urklipp"
#. translators: %s - CAPTCHA name.
#: src/Admin/Education/Builder/Captcha.php:185
msgid "Are you sure you want to disable %s for this form?"
msgstr "Är du säker på att du vill inaktivera %s för detta formulär?"
#: src/Admin/Settings/Captcha/HCaptcha.php:71
msgid "hCaptcha verification failed, please try again later."
msgstr "hCaptcha-verifieringen misslyckades, försök igen senare."
#. translators: %s - WPForms.com Setup hCaptcha URL.
#: templates/admin/settings/hcaptcha-description.php:17
msgid "For more details on how hCaptcha works, as well as a step by step setup guide, please check out our <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">documentation</a>."
msgstr "För mer detaljer om hur hCaptcha fungerar, samt en steg-för-steg installationsguide, läs vår <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">dokumentation</a>."
#: includes/functions/data-presets.php:326
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
#: includes/functions/data-presets.php:202
msgid "Kosovo"
msgstr "Kosovo"
#: src/Frontend/Amp.php:344
msgid "Google reCAPTCHA v2"
msgstr "Google reCAPTCHA v2"
#: includes/admin/class-settings.php:528
msgid "Word Limit"
msgstr "Ordbegränsning"
#: includes/admin/class-settings.php:518
msgid "Character Limit"
msgstr "Teckenbegränsning"
#. translators: %s - The CAPTCHA provider name.
#: includes/class-process.php:826
msgid "%s verification failed, please try again later."
msgstr "%s-verifieringen misslyckades, försök igen senare."
#: includes/functions/data-presets.php:297
msgid "Eswatini (Kingdom of)"
msgstr "Konungariket Eswatini"
#: src/Admin/Builder/AntiSpam.php:137
msgid "Enable hCaptcha"
msgstr "Aktivera hCaptcha"
#: includes/admin/admin.php:250
msgid "Could not disconnect this account."
msgstr "Kunde inte koppla från detta konto."
#. translators: %s - URL to WPForms.com doc article.
#: includes/fields/class-select.php:265
msgid "For details, including how this looks and works for your site's visitors, please check out <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">our doc</a>."
msgstr "För detaljer, inklusive hur detta ser ut och fungerar för besökarna på din webbplats, kolla in <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">vår dokumentation</a>."
#: src/Admin/Payments/ScreenOptions.php:140 src/Logger/ListTable.php:457
#: templates/admin/components/datepicker.php:65
msgid "Apply"
msgstr "Tillämpa"
#: src/Logger/ListTable.php:448
msgid "All Logs"
msgstr "Alla loggar"
#: src/Logger/ListTable.php:376
msgid "Delete All Logs"
msgstr "Ta bort alla loggar"
#: src/Logger/ListTable.php:321
msgid "Search Logs"
msgstr "Sök loggar"
#. translators: %s - search query.
#: src/Logger/ListTable.php:312
msgid "Search results for \"%s\""
msgstr "Sökresultat för ”%s”"
#: src/Logger/ListTable.php:307
msgid "View Logs"
msgstr "Visa loggar"
#: src/Logger/ListTable.php:293 src/Logger/ListTable.php:485
msgid "Types"
msgstr "Typer"
#: src/Admin/Payments/ScreenOptions.php:120 src/Logger/ListTable.php:45
#: src/Logger/Log.php:102 templates/admin/payments/single/log.php:19
msgid "Log"
msgstr "Logg"
#: src/Logger/Log.php:106
msgid "Spam"
msgstr "Skräppost"
#: src/Logger/Log.php:104
msgid "Providers"
msgstr "Leverantörer"
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Table.php:83 src/Logger/Log.php:103
msgid "Payment"
msgstr "Betalning"
#: src/Logger/Log.php:101
msgid "Errors"
msgstr "Fel"
#: src/Admin/Builder/Help.php:154
msgid "Styling"
msgstr "Stilsättning"
#: src/Admin/Builder/Help.php:149
msgid "Functionality"
msgstr "Funktionalitet"
#: src/Admin/SiteHealth.php:74
msgid "Not writable"
msgstr "Inte skrivbar"
#: src/Admin/SiteHealth.php:74
msgid "Writable"
msgstr "Skrivbar"
#: src/Admin/SiteHealth.php:73
msgid "Uploads directory"
msgstr "Uppladdningskatalog"
#: src/Integrations/Divi/WPFormsSelector.php:59
msgid "Select form"
msgstr "Välj formulär"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:1004
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Helpers.php:83
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
#: includes/admin/ajax-actions.php:26 includes/fields/class-base.php:2704
#: src/Admin/Builder/Ajax/PanelLoader.php:108 src/Admin/Forms/Ajax/Tags.php:205
#: src/Admin/Forms/Ajax/Tags.php:245
msgid "You are not allowed to perform this action."
msgstr "Du saknar behörighet att utföra denna åtgärd."
#: src/Admin/Tools/Views/Logs.php:230
msgid "Users"
msgstr "Användare"
#: src/Admin/Tools/Views/Logs.php:190
msgid "User Roles"
msgstr "Användarroller"
#: src/Admin/Tools/Views/Logs.php:103
msgid "Enable Logs"
msgstr "Aktivera loggar"
#: includes/admin/class-menu.php:399 includes/admin/class-review.php:300
#: templates/builder/help.php:122
msgid "Docs"
msgstr "Dokumentation"
#: templates/builder/help.php:122
msgid "View All"
msgstr "Visa alla"
#: templates/builder/help.php:74
msgid "Get Support"
msgstr "Skaffa support"
#: templates/builder/help.php:68
msgid "View All Documentation"
msgstr "Visa all dokumentation"
#: templates/builder/help.php:62
msgid "View Documentation"
msgstr "Visa dokumentation"
#: templates/builder/help.php:43
msgid "Clear"
msgstr "Rensa"
#: includes/admin/class-settings.php:478 includes/fields/class-email.php:638
#: includes/fields/class-email.php:646 src/Frontend/Frontend.php:1796
msgid "This email address is not allowed."
msgstr "Denna e-postadress är inte tillåten."
#: src/Logger/ListTable.php:491
msgid "Log ID"
msgstr "Logg-ID"
#: templates/builder/help.php:82
msgid "Submit a Support Ticket"
msgstr "Skicka ett supportärende"
#: templates/builder/help.php:42
msgid "Ask a question or search the docs..."
msgstr "Ställ en fråga eller sök i dokumentationen …"
#: src/Logger/ListTable.php:290 src/Logger/ListTable.php:472
msgid "Log Title"
msgstr "Loggrubrik"
#: src/Providers/Provider/Settings/FormBuilder.php:154
#: src/Providers/Provider/Settings/FormBuilder.php:209
msgid "--- Select Form Field ---"
msgstr "– Välj formulärfält –"
#: includes/fields/class-email.php:383
msgid "Denylist"
msgstr "Nekadlista"
#: includes/fields/class-email.php:382
msgid "Allowlist"
msgstr "Tillåtelselista"
#: src/Admin/Tools/Views/Logs.php:156
msgid "Log Types"
msgstr "Loggtyper"
#: includes/admin/class-settings.php:476
msgid "Email Restricted"
msgstr "E-post begränsad"
#: includes/admin/ajax-actions.php:92
msgid "Something went wrong while saving the form."
msgstr "Något gick fel när formuläret skulle sparas."
#: templates/builder/help.php:51
msgid "No docs found"
msgstr "Inga dokument hittades"
#: src/Admin/Builder/Help.php:155
msgid "Extending"
msgstr "Utökar"
#: includes/fields/class-email.php:368
msgid "Allowlist / Denylist"
msgstr "Tillåtelselista/nekadlista"
#: includes/admin/ajax-actions.php:31
msgid "Something went wrong while performing this action."
msgstr "Något gick fel när åtgärden utfördes."
#: includes/admin/ajax-actions.php:21 includes/admin/ajax-actions.php:830
#: includes/fields/class-base.php:2699 src/Admin/FormEmbedWizard.php:412
msgid "Your session expired. Please reload the builder."
msgstr "Din session har löpt ut. Ladda om byggaren."
#: includes/admin/builder/class-builder.php:696
msgid "Something went wrong while saving the form. Please reload the page and try again."
msgstr "Något gick fel när formuläret sparades. Ladda om sidan och försök igen."
#: templates/builder/help.php:63
msgid "Browse documentation, reference material, and tutorials for WPForms."
msgstr "Bläddra i dokumentation, referensmaterial och guider för WPForms."
#: includes/admin/builder/class-builder.php:697
msgid "Please contact the plugin support team if this behavior persists."
msgstr "Kontakta tilläggets supportteam om detta beteende kvarstår."
#: src/Admin/Tools/Views/Logs.php:252
msgid "Log events for specific users only. All users are logged by default."
msgstr "Logga händelser endast för specifika användare. Som standard loggas alla användare."
#: src/Admin/Tools/Views/Logs.php:211
msgid "Select the user roles you want to log. All roles are logged by default."
msgstr "Välj vilka användarroller du vill logga. Som standard loggas alla roller."
#: src/Admin/Tools/Views/Logs.php:172
msgid "Select the types of events you want to log. Everything is logged by default."
msgstr "Välj vilka typer av händelser du vill logga. Som standard loggas allt."
#: src/Logger/ListTable.php:416
msgid "No logs found."
msgstr "Inga loggar hittades."
#: templates/builder/help.php:86
msgid "Upgrade to WPForms Pro to access our world class customer support."
msgstr "Uppgradera till WPForms Pro för åtkomst till vår världsbästa kundsupport."
#: includes/fields/class-email.php:369
msgid "Restrict which email addresses are allowed. Be sure to separate each email address with a comma."
msgstr "Begränsa vilka e-postadresser som är tillåtna. Se till att separera varje e-postadress med ett kommatecken."
#: templates/builder/help.php:132
msgid "Unfortunately the error occurred while downloading help data."
msgstr "Tyvärr uppstod felet vid nedladdning av hjälpdata."
#: templates/builder/help.php:77
msgid "Submit a ticket and our world class support team will be in touch soon."
msgstr "Skicka in en supportärende så kommer vårt supportteam i världsklass att kontakta dig snart."
#: includes/admin/class-about.php:347
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"
#. translators: %s - link to the documentation.
#: templates/emails/summary-footer-plain.php:23
msgid "Learn how to disable: %s."
msgstr "Lär dig hur du inaktiverar: %s."
#: src/Admin/Pages/SMTP.php:397
msgid "WP Mail SMTP on WordPress.org"
msgstr "WP Mail SMTP på WordPress.org"
#: src/Admin/Pages/Analytics.php:416
msgid "MonsterInsights on WordPress.org"
msgstr "MonsterInsights på WordPress.org"
#: templates/admin/empty-states/no-forms.php:17
msgid "It looks like you haven’t created any forms yet."
msgstr "Det verkar som om du inte har skapat något formulär än."
#: templates/admin/form-embed-wizard/popup.php:32
msgid "What would you like to call the new page?"
msgstr "Vad vill du kalla den nya sidan?"
#: includes/admin/ajax-actions.php:692
msgid "There was an error while performing your request."
msgstr "Ett fel inträffade när din begäran genomfördes."
#: includes/admin/ajax-actions.php:640
msgid "Plugin activation is disabled for you on this site."
msgstr "Aktivering av tillägg är inaktiverat för dig på denna webbplats."
#: includes/admin/ajax-actions.php:604
msgid "Plugin deactivation is disabled for you on this site."
msgstr "Inktivering av tillägg är inaktiverat för dig på denna webbplats."
#: templates/admin/form-embed-wizard/popup.php:29
msgid "Select the page you would like to embed your form in."
msgstr "Välj på vilken sida du vill bädda in formuläret."
#: templates/admin/form-embed-wizard/popup.php:20
msgid "We can help embed your form with just a few clicks!"
msgstr "Vi kan hjälpa dig att bädda in dina formulär med bara några klick."
#. translators: %1$s - video tutorial toggle CSS classes, %2$s - shortcode
#. toggle CSS classes.
#: templates/admin/form-embed-wizard/popup.php:58
msgid "You can also <a href=\"#\" class=\"%1$s\">embed your form manually</a> or <a href=\"#\" class=\"%2$s\">use a shortcode</a>"
msgstr "Du kan också <a href=\"#\" class=\"%1$s\">bädda in ditt formulär manuellt</a> eller <a href=\"#\" class=\"%2$s\">använda en kortkod</a>"
#. translators: %s - link to the site.
#: templates/emails/summary-footer-plain.php:18
msgid "This email was auto-generated and sent from %s."
msgstr "Denna e-post genererades automatiskt och skickades från %s."
#: includes/admin/builder/panels/class-fields.php:553
msgid "Take your pick from our wide variety of fields and start building out your form!"
msgstr "Välj från vårt breda utbud av fält och börja bygga ut ditt formulär!"
#: includes/fields/class-number-slider.php:66
msgid "Increment value should be greater than zero. Decimal fractions allowed."
msgstr "Ökningsvärdet ska vara större än noll. Decimala fraktioner tillåtna."
#. translators: %1$s - link to the site, %2$s - link to the documentation.
#: templates/emails/summary-footer.php:25
msgid "This email was auto-generated and sent from %1$s. Learn <a href=\"%2$s\">how to disable</a>."
msgstr "Denna e-post genererades automatiskt och skickades från %1$s. Lär dig mer <a href=\"%2$s\">om hur man inaktiverar</a>."
#: src/Integrations/Elementor/Widget.php:381
msgid "Select a form"
msgstr "Välj ett formulär"
#: src/Admin/Builder/Templates.php:836
#: src/Integrations/Elementor/Widget.php:201
msgid "New form"
msgstr "Nytt formulär"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:691
msgid "Add Custom Value"
msgstr "Lägg till anpassat värde"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:625
msgid "Save and Embed"
msgstr "Spara och bädda in"
#: src/Integrations/Elementor/Widget.php:211
msgid "Display Options"
msgstr "Visningsalternativ"
#: src/Forms/Token.php:235
msgid "Form token is invalid. Please refresh the page."
msgstr "Formulär-token är ogiltig. Uppdatera sidan."
#. translators: %s - WPForms documentation link.
#: src/Integrations/Elementor/Widget.php:157
msgid "Need to make changes? <a href=\"#\">Edit the selected form.</a>"
msgstr "Behöver du göra ändringar? <a href=\"#\">Redigera det valda formuläret.</a>"
#: src/Integrations/Elementor/Widget.php:129
msgid "<b>You haven't created a form yet.</b><br> What are you waiting for?"
msgstr "<b>Du har inte skapat något formulär än.</b><br> Vad väntar du på?"
#: src/Admin/Builder/AntiSpam.php:65
msgid "Enable anti-spam protection"
msgstr "Aktivera skräppostskydd"
#: src/Migrations/Upgrade177.php:29
msgid "Please fill out all blanks."
msgstr "Fyll i alla tomma fält."
#. translators: placeholders are links.
#: src/Forms/Token.php:283
msgid "Please check out our %1$stroubleshooting guide%2$s for details on resolving this issue."
msgstr "Kolla in vår %1$sfelsökningsguide%2$s för uppgifter om hur du kan åtgärda detta problem."
#: includes/admin/builder/class-builder.php:644
msgid "Your form contains unsaved changes. Would you like to save your changes first."
msgstr "Ditt formulär innehåller ändringar som inte har sparats. Vill du spara dina ändringar först?"
#: src/Forms/Token.php:223
msgid "This page isn't loading JavaScript properly, and the form will not be able to submit."
msgstr "Denna sida laddar inte JavaScript korrekt och formuläret kommer inte att kunna lämnas in."
#. translators: %s - WPForms documentation link.
#: src/Integrations/Elementor/Widget.php:173
msgid "<b>Heads up!</b> Don't forget to test your form. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Check out our complete guide!</a>"
msgstr "<b>Observera!</b> Glöm inte att testa ditt formulär. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Kolla in vår kompletta guide!</a>"
#. translators: %d - choice number.
#: includes/fields/class-base.php:525 includes/fields/class-base.php:562
#: includes/fields/class-base.php:3419
msgid "Choice %d"
msgstr "Val %d"
#: src/Integrations/Divi/Divi.php:227
#: templates/integrations/elementor/no-forms.php:20
#: assets/js/admin/gutenberg/formselector.es5.js:792
#: assets/js/admin/gutenberg/formselector.js:780
msgid "You can use <b>WPForms</b> to build contact forms, surveys, payment forms, and more with just a few clicks."
msgstr "Du kan använda <b>WPForms</b> för att bygga kontaktformulär, undersökningar, betalningsformulär och mycket mer med bara några få klick."
#: src/Admin/Settings/Captcha/HCaptcha.php:69
#: src/Admin/Settings/Captcha/ReCaptcha.php:81
#: src/Admin/Settings/Captcha/Turnstile.php:89
msgid "Displays to users who fail the verification process."
msgstr "Visas till användare som misslyckas med verifieringsprocessen."
#. translators: %s - URL to the documentation article.
#: templates/admin/empty-states/no-forms.php:32
msgid "Need some help? Check out our <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">comprehensive guide</a>."
msgstr "Behöver du lite hjälp? Kolla in vår <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">omfattande guide</a>."
#: includes/admin/admin.php:207 src/Forms/IconChoices.php:480
#: templates/admin/challenge/modal.php:74
#: templates/builder/fullscreen/mobile-notice.php:25
msgid "Continue"
msgstr "Fortsätt"
#: templates/admin/challenge/modal.php:73
msgid "Pause"
msgstr "Paus"
#: templates/admin/form-embed-wizard/popup.php:40
msgid "Name Your Page"
msgstr "Ge din sida ett namn"
#: templates/admin/form-embed-wizard/popup.php:36
msgid "Create New Page"
msgstr "Skapa ny sida"
#: templates/admin/form-embed-wizard/popup.php:35
msgid "Select Existing Page"
msgstr "Välj befintlig sida"
#: templates/admin/challenge/modal.php:21
msgid "Toggle list"
msgstr "Slå på/av lista"
#: templates/admin/challenge/modal.php:43
msgid "Challenge Complete"
msgstr "Utmaning slutförd"
#: templates/admin/challenge/modal.php:41
msgid "Check Notifications"
msgstr "Kontrollera aviseringar"
#: templates/admin/challenge/modal.php:75
msgid "End Challenge"
msgstr "Avsluta utmaning"
#: templates/admin/challenge/builder.php:42
#: templates/admin/form-embed-wizard/popup.php:41
msgid "Let’s Go!"
msgstr "Sätt igång!"
#: templates/admin/challenge/builder.php:40
msgid "Welcome to the Form Builder"
msgstr "Välkommen till formulärbyggaren"
#: templates/admin/form-embed-wizard/popup.php:23
msgid "Would you like to embed your form in an existing page, or create a new one?"
msgstr "Vill du bädda in ditt formulär i en befintlig sida eller skapa en ny?"
#: templates/admin/challenge/builder.php:26
msgid "You can add additional fields to your form, if you need them."
msgstr "Du kan lägga till ytterligare fält till ditt formulär om du behöver dem."
#. translators: %s - link to the WPForms documentation page.
#: templates/admin/challenge/embed.php:25
#: templates/admin/form-embed-wizard/tooltip.php:22
msgid "Click the plus button, search for WPForms, click the block to<br>embed it. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Learn More</a>"
msgstr "Klicka på plusknappen, sök efter WPForms, klicka på blocket för att<br>bädda in det. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Lär dig mer</a>"
#: src/Integrations/UsageTracking/UsageTracking.php:108
msgid "Allow Usage Tracking"
msgstr "Tillåt användningsspårning"
#: src/Admin/Education/Fields.php:217
msgid "Authorize.Net"
msgstr "Authorize.Net"
#. translators: %d - field ID.
#: includes/admin/builder/functions.php:272
#: src/Integrations/Stripe/Fields/PaymentElementCreditCard.php:143
msgid "Field #%d"
msgstr "Fält #%d"
#: src/Integrations/UsageTracking/UsageTracking.php:109
msgid "By allowing us to track usage data, we can better help you, as we will know which WordPress configurations, themes, and plugins we should test."
msgstr "Genom att låta oss spåra användningsdata kan vi hjälpa dig bättre eftersom vi vet vilka WordPress-konfigurationer, teman och tillägg vi ska testa."
#: includes/admin/class-welcome.php:274
msgid "File Uploads"
msgstr "Filuppladdningar"
#: includes/admin/class-welcome.php:267
msgid "Advanced Fields"
msgstr "Avancerade fält"
#: includes/fields/class-select.php:295
#: src/Forms/Fields/PaymentSelect/Field.php:282
msgid "Style"
msgstr "Stil"
#: src/Admin/Tools/Views/ActionScheduler.php:61
#: src/Admin/Tools/Views/ActionSchedulerList.php:39
msgid "Scheduled Actions"
msgstr "Schemalagda åtgärder"
#: includes/fields/class-select.php:261
msgid "Multiple Options Selection"
msgstr "Flervalsalternativ"
#: includes/fields/class-select.php:262
msgid "Allow users to select multiple choices in this field."
msgstr "Tillåt användare att välja flera val i detta fält."
#: includes/fields/class-select.php:296
#: src/Forms/Fields/PaymentSelect/Field.php:283
msgid "Classic style is the default one generated by your browser. Modern has a fresh look and displays all selected options in a single row."
msgstr "Klassisk stil är den som genereras med din webbläsare som standard. Modern har ett fräscht utseende och visar alla valda alternativ på en rad."
#: includes/fields/class-base.php:3178
msgid "Only unique values can be added"
msgstr "Endast unika värden kan läggas till"
#: includes/fields/class-base.php:3179
msgid "Only values matching specific conditions can be added"
msgstr "Endast värden som matchar specifika villkor kan läggas till"
#: includes/functions/data-presets.php:215
msgid "North Macedonia (Republic of)"
msgstr "Nordmakedonien"
#: includes/admin/class-review.php:291
msgid "Support"
msgstr "Support"
#: templates/admin/notifications.php:40
msgid "Next message"
msgstr "Nästa meddelande"
#: templates/admin/notifications.php:36
msgid "Previous message"
msgstr "Föregående meddelande"
#: includes/admin/class-settings.php:583
msgid "Hide Admin Bar Menu"
msgstr "Dölj adminlistens meny"
#: src/Admin/Settings/Email.php:250
msgid "Optimize Email Sending"
msgstr "Optimera sändning av e-post"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:567
msgid "Are you sure you want to leave? You have unsaved changes"
msgstr "Är du säker på att du vill lämna? Du har ändringar som inte sparats"
#: src/Admin/Education/Core.php:192
msgid "Upgrade to Elite"
msgstr "Uppgradera till Elite"
#: src/Admin/Education/Core.php:179
msgid "is an Elite Feature"
msgstr "är en Elite-funktion"
#: includes/admin/class-about.php:1484
msgid "Pro Addons Included"
msgstr "Pro-utökningar inkluderade"
#: includes/admin/class-about.php:1295 includes/admin/class-about.php:1302
msgid "Additional Marketing Integrations"
msgstr "Ytterligare marknadsföringsintegrationer"
#. translators: %s - addon name.
#: src/Admin/Education/Core.php:183
msgid "We're sorry, the %s is not available on your plan. Please upgrade to the Elite plan to unlock all these awesome features."
msgstr "%s är inte tillgängligt på ditt paket. Uppgradera till Elite-paketet för att låsa upp alla dessa fantastiska funktioner."
#: includes/admin/class-about.php:1317 includes/admin/class-about.php:1331
#: includes/admin/class-about.php:1345
msgid "ActiveCampaign, Constant Contact, Mailchimp, AWeber, GetResponse, Campaign Monitor, Salesforce, Brevo, HubSpot, Drip, MailerLite, and ConvertKit"
msgstr "ActiveCampaign, Constant Contact, Mailchimp, AWeber, GetResponse, Campaign Monitor, Salesforce, Brevo, HubSpot, Drip, MailerLite och ConvertKit"
#: src/Admin/AdminBarMenu.php:358 src/Forms/Preview.php:171
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:384
msgid "Edit Form"
msgstr "Redigera formulär"
#: src/Admin/AdminBarMenu.php:359 src/Admin/Builder/Shortcuts.php:57
#: src/Forms/Preview.php:187 src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:385
msgid "View Entries"
msgstr "Visa inlägg"
#. translators: %s - WPForms doc link.
#: src/Forms/Preview.php:240
msgid "For form testing tips, check out our <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">complete guide!</a>"
msgstr "För tips att testa formulär, kolla in vår <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">fullständiga guide!</a>"
#: includes/admin/class-menu.php:381
msgid "Go to WPForms Settings page"
msgstr "Gå till inställningssidan för WPForms"
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:641
msgid "The form cannot be displayed."
msgstr "Formuläret kan inte visas."
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:130
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:261
msgid "Delete Forms"
msgstr "Ta bort formulär"
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:138
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:257
msgid "View Forms"
msgstr "Visa formulär"
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:132
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:255
msgid "Edit Forms"
msgstr "Redigera formulär"
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:129
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:254
msgid "Create Forms"
msgstr "Skapa formulär"
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:162
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:184
msgid "Access Controls"
msgstr "Åtkomstkontroll"
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:86
msgid "Access"
msgstr "Åtkomst"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:146
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this form."
msgstr "Du saknar behörighet att redigera detta formulär."
#: includes/admin/builder/class-builder.php:142
msgid "Sorry, you are not allowed to create new forms."
msgstr "Du saknar behörighet att skapa nya formulär."
#: includes/admin/class-about.php:953
msgid "RafflePress Pro"
msgstr "RafflePress Pro"
#: includes/admin/class-about.php:946
msgid "RafflePress"
msgstr "RafflePress"
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:137
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:269
msgid "Delete Forms Entries"
msgstr "Ta bort formulärinlägg"
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:168
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:274
msgid "Custom access to the following capabilities…"
msgstr "Anpassad åtkomst till följande behörigheter…"
#: includes/admin/ajax-actions.php:567
msgid "You do not have permission to perform this operation."
msgstr "Du har inte behörighet att utföra denna operation."
#: lite/templates/education/builder/did-you-know.php:21
#: src/Lite/Admin/Education/Admin/DidYouKnow.php:128
#: src/Lite/Admin/Education/Admin/DidYouKnow.php:134
msgid "Did You Know?"
msgstr "Känner du till detta?"
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:131
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:267
msgid "Edit Forms Entries"
msgstr "Redigera formulärinlägg"
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:136
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:263
msgid "View Forms Entries"
msgstr "Visa formulärinlägg"
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:133
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:262
msgid "Delete Others Forms"
msgstr "Ta bort andras formulär"
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:141
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:258
msgid "View Others Forms"
msgstr "Visa andras formulär"
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:135
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:256
msgid "Edit Others Forms"
msgstr "Redigera andras formulär"
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:140
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:270
msgid "Delete Others Forms Entries"
msgstr "Ta bort andras formulärinlägg"
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:134
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:268
msgid "Edit Others Forms Entries"
msgstr "Redigera andras formulärinlägg"
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:147
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:215
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:216
msgid "Simple Built-in Controls"
msgstr "Enkla inbyggda kontroller"
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:139
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:264
msgid "View Others Forms Entries"
msgstr "Visa andras formulärinlägg"
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:157
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:235
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:236
msgid "User Role Editor Integration"
msgstr "Integration med ”User Role Editor”"
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:152
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:225
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:226
msgid "Members Integration"
msgstr "Integration med ”Members”"
#: includes/admin/class-menu.php:197 includes/admin/class-menu.php:198
#: lite/templates/education/builder/did-you-know.php:30
#: lite/wpforms-lite.php:1380 src/Admin/Builder/AntiSpam.php:287
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Uppgradera till Pro"
#: src/Lite/Admin/Education/Builder/DidYouKnow.php:74
msgid "You can have multiple confirmations with conditional logic."
msgstr "Du kan ha flera bekräftelser med villkorad logik."
#: src/Lite/Admin/Education/Builder/DidYouKnow.php:61
msgid "You can have multiple notifications with conditional logic."
msgstr "Du kan ha flera aviseringar med villkorad logik."
#: includes/admin/builder/class-builder.php:690
msgid "You should enter a valid absolute address to the Confirmation Redirect URL field."
msgstr "Du måste ange en giltig absolut adress till fältet för bekräftelse av omdirigering-URL."
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:186
msgid "Access controls allows you to manage and customize access to WPForms functionality."
msgstr "Åtkomstkontroller låter dig hantera och anpassa åtkomst till WPForms-funktionalitet."
#: includes/admin/class-about.php:1570
msgid "5 Sites"
msgstr "5 webbplatser"
#: includes/admin/class-about.php:1564
msgid "3 Sites"
msgstr "3 webbplatser"
#: includes/admin/class-about.php:1558
msgid "1 Site"
msgstr "1 webbplats"
#: includes/admin/class-about.php:1538 includes/admin/class-about.php:1544
#: includes/admin/class-about.php:1550
msgid "Premium Support"
msgstr "Premiumsupport"
#: includes/admin/class-menu.php:167 includes/admin/class-menu.php:168
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
#: includes/admin/builder/panels/class-fields.php:179
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
#: templates/admin/form-embed-wizard/popup.php:89
msgid "Go back"
msgstr "Gå tillbaka"
#: includes/fields/class-number-slider.php:148
msgid "Value"
msgstr "Värde"
#. translators: %1$s - Number slider selected value, %2$s - its minimum value,
#. %3$s - its maximum value.
#: includes/fields/class-number-slider.php:98
msgid "%1$s (%2$s min / %3$s max)"
msgstr "%1$s (%2$s min/%3$s max)"
#: src/Admin/Pages/SMTP.php:404
msgid "Activate WP Mail SMTP"
msgstr "Aktivera WP Mail SMTP"
#: src/Admin/Pages/SMTP.php:389
msgid "Install WP Mail SMTP"
msgstr "Installera WP Mail SMTP"
#: src/Admin/Pages/Analytics.php:422
msgid "Activate MonsterInsights"
msgstr "Aktivera MonsterInsights"
#: src/Admin/Pages/Analytics.php:408
msgid "Install MonsterInsights"
msgstr "Installera MonsterInsights"
#: src/Admin/Pages/Analytics.php:378
msgid "Step 3"
msgstr "Steg 3"
#: src/Admin/Pages/Analytics.php:343
msgid "Setup MonsterInsights"
msgstr "Ställ in MonsterInsights"
#: src/Admin/Pages/Analytics.php:342 src/Admin/Pages/SMTP.php:358
msgid "Step 2"
msgstr "Steg 2"
#: src/Admin/Pages/Analytics.php:397
msgid "Install & Activate MonsterInsights"
msgstr "Installera och aktivera MonsterInsights"
#: src/Admin/Pages/Analytics.php:308 src/Admin/Pages/SMTP.php:324
msgid "Step 1"
msgstr "Steg 1"
#: src/Admin/Pages/Analytics.php:171 src/Admin/Pages/SMTP.php:184
msgid "Download Now"
msgstr "Ladda ner nu"
#: src/Admin/Notifications/EventDriven.php:559
#: src/Admin/Notifications/EventDriven.php:619
#: src/Admin/Notifications/EventDriven.php:623
#: src/Admin/Notifications/EventDriven.php:672
#: src/Admin/Notifications/EventDriven.php:676
#: src/Admin/Notifications/EventDriven.php:739
#: src/Admin/Notifications/EventDriven.php:743
#: src/Admin/Pages/Analytics.php:169 src/Admin/Pages/Analytics.php:504
#: src/Admin/Pages/SMTP.php:182
#: src/Integrations/UncannyAutomator/UncannyAutomator.php:116
msgid "Install Now"
msgstr "Installera nu"
#: src/Admin/Pages/Analytics.php:168 src/Admin/Pages/Analytics.php:422
msgid "MonsterInsights Installed & Activated"
msgstr "MonsterInsights installerad och aktiverad"
#: src/Admin/FlyoutMenu.php:119
msgid "Support & Docs"
msgstr "Support och dokument"
#: lite/templates/education/admin/did-you-know.php:42
#: lite/templates/education/admin/did-you-know.php:56
#: lite/templates/education/admin/notice-bar.php:35
#: lite/templates/education/builder/did-you-know.php:31
#: lite/templates/education/builder/lite-connect/top-bar.php:26
#: lite/wpforms-lite.php:123 src/Integrations/Stripe/Admin/Notices.php:173
msgid "Dismiss this message."
msgstr "Avfärda detta meddelande."
#: src/Admin/Education/Builder/Captcha.php:134
msgid "Google v3 reCAPTCHA"
msgstr "Google v3 reCAPTCHA"
#: src/Admin/Education/Builder/Captcha.php:133
msgid "Google Invisible v2 reCAPTCHA"
msgstr "Google osynlig v2 reCAPTCHA"
#. translators: %1$s - current license type, %2$s - suggested license type.
#: includes/admin/class-about.php:125
msgid "%1$s vs %2$s"
msgstr "%1$s vs %2$s"
#: includes/admin/class-about.php:1655
msgid "Number of Sites"
msgstr "Antal webbplatser"
#: includes/fields/class-number-slider.php:459
msgid "Please provide a valid value."
msgstr "Ange ett giltigt värde."
#: includes/fields/class-number-slider.php:400
msgid "Selected Value: {value}"
msgstr "Valt värde: {value}"
#: src/Admin/Pages/SMTP.php:190 src/Admin/Pages/SMTP.php:438
msgid "Go to SMTP settings"
msgstr "Gå till SMTP-inställningar"
#: src/Admin/Pages/SMTP.php:433
msgid "Start Setup"
msgstr "Börja ställa in"
#: src/Admin/Pages/Analytics.php:540 src/Admin/Pages/SMTP.php:469
msgid "Plugin unavailable."
msgstr "Tillägg otillgänglig."
#: src/Admin/Pages/Analytics.php:247
msgid "Automatic integration with WPForms."
msgstr "Automatisk integration med WPForms."
#: src/Admin/Pages/Analytics.php:214
msgid "WPForms ♥ MonsterInsights"
msgstr "WPForms ♥ MonsterInsights"
#: src/Admin/Pages/Analytics.php:172 src/Admin/Pages/SMTP.php:185
msgid "Go to Plugins page"
msgstr "Gå till sidan för tillägg"
#: src/Admin/Education/Builder/Captcha.php:154
msgid "Something wrong. Please, try again later."
msgstr "Något är fel. Försök igen senare."
#: src/Admin/Education/Builder/Captcha.php:61
msgid "No form ID found."
msgstr "Inget formulär-ID hittades."
#: includes/fields/class-number-slider.php:203
msgid "Enter a default value for this field."
msgstr "Ange ett standardvärde för detta fält."
#. translators: %s - next license level.
#: includes/admin/class-about.php:832
msgid "Get WPForms %s Today and Unlock all the Powerful Features"
msgstr "Skaffa WPForms %s idag och lås upp alla kraftfulla funktioner"
#: includes/fields/class-number-slider.php:240
msgid "Increment"
msgstr "Ökning"
#. translators: %s - CAPTCHA name.
#: src/Admin/Education/Builder/Captcha.php:180
msgid "%s has been enabled for this form. Don't forget to save your form!"
msgstr "%s har aktiverats för detta formulär. Glöm inte bort att spara ditt formulär!"
#: src/Admin/FlyoutMenu.php:124
msgid "Join Our Community"
msgstr "Gå med i vår community"
#: src/Admin/Pages/SMTP.php:378
msgid "Install and Activate WP Mail SMTP"
msgstr "Installera och aktivera WP Mail SMTP"
#: src/Admin/Pages/SMTP.php:230
msgid "WPForms ♥ WP Mail SMTP"
msgstr "WPForms ♥ WP Mail SMTP"
#: src/Admin/Pages/SMTP.php:181 src/Admin/Pages/SMTP.php:404
msgid "WP Mail SMTP Installed & Activated"
msgstr "WP Mail SMTP installerat och aktiverat"
#: src/Admin/Pages/SMTP.php:359
msgid "Set Up WP Mail SMTP"
msgstr "Ställ in WP Mail SMTP"
#: src/Frontend/Frontend.php:738
msgid "Please enable JavaScript in your browser to complete this form."
msgstr "Aktivera JavaScript i din webbläsare för att slutföra detta formulär."
#: includes/fields/class-number-slider.php:43
msgid "Number Slider"
msgstr "Antal bilder"
#: src/Admin/FlyoutMenu.php:63
msgid "See Quick Links"
msgstr "Visa snabblänkar"
#: includes/fields/class-base.php:2269
#: templates/fields/number-slider/builder-option-min-max.php:25
msgid "Maximum"
msgstr "Maximalt"
#: includes/fields/class-base.php:2250
#: templates/fields/number-slider/builder-option-min-max.php:21
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#: src/Admin/Pages/SMTP.php:360
msgid "Select and configure your mailer."
msgstr "Välj och konfigurera ditt program som skickar e-post."
#: src/Admin/Pages/SMTP.php:258
msgid "WP Mail SMTP screenshot"
msgstr "Skärmbild av ”WP Mail SMTP”"
#: src/Admin/Pages/Analytics.php:457
msgid "Setup Complete"
msgstr "Installation klar"
#: src/Admin/Pages/SMTP.php:379
msgid "Install WP Mail SMTP from the WordPress.org plugin repository."
msgstr "Installera ”WP Mail SMTP” från WordPress tilläggskatalog."
#: src/Db/Payments/ValueValidator.php:69
#: src/Forms/Fields/Helpers/RequirementsAlerts.php:112
msgid "PayPal Standard"
msgstr "PayPal standard"
#: includes/admin/class-welcome.php:268 src/Logger/Log.php:99
msgid "Conditional Logic"
msgstr "Villkorad logik"
#: src/Admin/Pages/Analytics.php:451
msgid "Run Setup Wizard"
msgstr "Kör installationsguiden"
#: includes/fields/class-number-slider.php:149
msgid "Define the minimum and the maximum values for the slider."
msgstr "Ange minsta och största värden för skjutreglaget."
#: src/Admin/Education/Builder/Captcha.php:132
msgid "Google Checkbox v2 reCAPTCHA"
msgstr "Google Checkbox v2 reCAPTCHA"
#: src/Admin/Pages/SMTP.php:231
msgid "Making Email Deliverability Easy for WordPress"
msgstr "Gör det enkelt att leverera e-post för WordPress"
#: src/Admin/Pages/Analytics.php:344
msgid "MonsterInsights has an intuitive setup wizard to guide you through the setup process."
msgstr "MonsterInsights har en intuitiv installationsguide som guidar dig genom installationsprocessen."
#: src/Admin/Pages/Analytics.php:216
msgid "MonsterInsights connects WPForms to Google Analytics, providing a powerful integration with their Forms addon. MonsterInsights is a sister company of WPForms."
msgstr "MonsterInsights ansluter WPForms till Google Analytics, vilket ger en kraftfull integration med deras formulärutökning. MonsterInsights är ett dotterbolag för WPForms."
#: src/Admin/Pages/Analytics.php:215
msgid "The Best Google Analytics Plugin for WordPress"
msgstr "Det bästa tillägget för Google Analytics för WordPress"
#: src/Admin/Pages/Analytics.php:167 src/Admin/Pages/SMTP.php:180
msgid "Activating..."
msgstr "Aktiverar …"
#: src/Admin/Pages/Analytics.php:166 src/Admin/Pages/SMTP.php:179
msgid "Installing..."
msgstr "Installerar …"
#. translators: %s - Lite plugin download URL.
#: src/Admin/Pages/Analytics.php:155 src/Admin/Pages/SMTP.php:168
msgid "Could not activate the plugin. Please activate it on the <a href=\"%s\">Plugins page</a>."
msgstr "Kunde inte aktivera tillägget. Aktivera det på <a href=\"%s\">tilläggssidan</a>."
#: includes/fields/class-number-slider.php:298
msgid "Value Display"
msgstr "Visning av värde"
#. translators: %s - WPForms.com Upgrade page URL.
#: lite/templates/education/admin/notice-bar.php:21
msgid "<strong>You're using WPForms Lite.</strong> To unlock more features consider <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">upgrading to Pro</a> for 50%% off."
msgstr "<strong>Du använder WPForms Lite.</strong> För att låsa upp fler funktioner, överväg att <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">uppgradera till Pro</a> för 50 %% rabatt."
#: includes/fields/class-text.php:312 includes/fields/class-textarea.php:158
msgid "Words"
msgstr "Ord"
#: includes/fields/class-text.php:311 includes/fields/class-textarea.php:157
msgid "Characters"
msgstr "Tecken"
#: src/Admin/FlyoutMenu.php:129 src/Admin/Pages/Community.php:115
#: src/Admin/Pages/Community.php:117
msgid "Suggest a Feature"
msgstr "Föreslå en funktion"
#. translators: %s - limit words number.
#: includes/fields/class-text.php:542 includes/fields/class-textarea.php:366
msgid "Text can't exceed %d word."
msgid_plural "Text can't exceed %d words."
msgstr[0] "Text kan inte överstiga %d ord."
msgstr[1] "Texten kan inte överstiga %d ord."
#: includes/fields/class-text.php:279 includes/fields/class-textarea.php:125
msgid "Limit Length"
msgstr "Begränsa längd"
#: includes/admin/class-menu.php:187 includes/admin/class-menu.php:188
#: src/Admin/AdminBarMenu.php:300 src/Admin/Pages/Community.php:136
msgid "Community"
msgstr "Community"
#: src/Admin/Pages/Community.php:95
msgid "WPForms Developer Documentation"
msgstr "WPForms utvecklardokumentation"
#: src/Admin/Pages/Community.php:97
msgid "View WPForms Dev Docs"
msgstr "Visa WPForms utvecklardokumentation"
#: src/Admin/Pages/Community.php:107
msgid "Join WPBeginner Engage"
msgstr "Gå med i WPBeginner Engage"
#: src/Admin/Pages/Community.php:67
msgid "Join WPForms VIP Circle"
msgstr "Gå med i ”WPForms VIP”-cirkel"
#. translators: %s - limit characters number.
#: includes/fields/class-text.php:535 includes/fields/class-textarea.php:359
msgid "Text can't exceed %d character."
msgid_plural "Text can't exceed %d characters."
msgstr[0] "Text kan inte överstiga %d tecken."
msgstr[1] "Text kan inte överstiga %d tecken."
#: includes/fields/class-text.php:280 includes/fields/class-textarea.php:126
msgid "Check this option to limit text length by characters or words count."
msgstr "Kryssa i detta alternativ för att begränsa textlängden efter tecken eller ordantal."
#: src/Admin/Pages/Community.php:105
msgid "WPBeginner Engage Facebook Group"
msgstr "WPBeginner Engage Facebook-grupp"
#: src/Admin/Pages/Community.php:116
msgid "Do you have an idea or suggestion for WPForms? If you have thoughts on features, integrations, addons, or improvements - we want to hear it! We appreciate all feedback and insight from our users."
msgstr "Har du en idé eller ett förslag för WPForms? Om du har tankar om funktioner, integrationer, utökningar eller förbättringar – då vi vill höra det! Vi uppskattar all feedback och insikter från våra användare."
#: src/Admin/Pages/Community.php:96
msgid "Customize and extend WPForms with code. Our comprehensive developer resources include tutorials, snippets, and documentation on core actions, filters, functions, and more."
msgstr "Anpassa och utöka WPForms med kod. Våra omfattande utvecklarresurser inkluderar handledningar, förhandsvisningstexter och dokumentation om kärnåtgärder, filter, funktioner och mer."
#: src/Admin/SiteHealth.php:111
msgid "Total submissions (since v1.5.0)"
msgstr "Totalt antal skickade (sedan version 1.5.0)"
#: src/Admin/SiteHealth.php:92
msgid "Total forms"
msgstr "Totalt antal formulär"
#: src/Admin/SiteHealth.php:65
msgid "Pro install date"
msgstr "Datum för Pro-installationen "
#: src/Admin/SiteHealth.php:58
msgid "Lite install date"
msgstr "Datum för Lite-installationen"
#: src/Admin/SiteHealth.php:47
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: src/Lite/Admin/Connect.php:251
msgid "No key provided."
msgstr "Ingen nyckel angiven. "
#: src/Lite/Admin/Connect.php:94
msgid "Please enter your license key to connect."
msgstr "Ange din licensnyckel för att ansluta."
#: src/Admin/SiteHealth.php:84
msgid "DB tables"
msgstr "DB-tabeller"
#: src/Admin/SiteHealth.php:81
msgid "Not found"
msgstr "Inte hittad"
#: includes/admin/class-about.php:905
msgid "WP Mail SMTP Pro"
msgstr "WP Mail SMTP Pro"
#: src/Admin/Pages/Analytics.php:170 src/Admin/Pages/Analytics.php:504
#: src/Admin/Pages/SMTP.php:183
#: src/Integrations/UncannyAutomator/UncannyAutomator.php:116
msgid "Activate Now"
msgstr "Aktivera nu"
#: src/Emails/Summaries.php:115
msgid "Disable Email Summaries"
msgstr "Inaktivera e-postsammanfattningar"
#: src/Lite/Admin/ConnectSkin.php:31
msgid "There was an error installing WPForms Pro. Please try again."
msgstr "Det var ett fel vid installationen av WPForms Pro. Försök igen."
#: src/Emails/Summaries.php:103
msgid "View Email Summary Example"
msgstr "Visa exempel på e-postöversikt"
#: src/Lite/Admin/Connect.php:99
msgid "Only the Lite version can be upgraded."
msgstr "Endast Lite-versionen kan uppgraderas."
#: src/Lite/Admin/Connect.php:225
msgid "There was an error while installing an upgrade. Please check file system permissions and try again. Also, you can download the plugin from wpforms.com and install it manually."
msgstr "Det var ett fel när en uppgradering installerades. Kontrollera filsystembehörigheterna och försök igen. Du kan också ladda ner tillägget från wpforms.com och installera det manuellt."
#: src/Lite/Admin/Connect.php:282
msgid "Pro version installed but needs to be activated on the Plugins page inside your WordPress admin."
msgstr "Pro-version är installerad men måste aktiveras på sidan för tillägg i din WordPress-admin."
#: src/Emails/Summaries.php:202
msgid "Weekly WPForms Email Summaries"
msgstr "Veckovisa WPForms e-postsammanfattningar"
#: src/Emails/Summaries.php:100
msgid "Disable Email Summaries weekly delivery."
msgstr "Inaktivera veckovisa leveranser av e-postsammanfattningar."
#: includes/admin/class-about.php:278
msgid "The WPForms Team"
msgstr "WPForms-teamet"
#: includes/admin/admin.php:242
msgid "Oops!"
msgstr "Hoppsan! "
#: includes/admin/settings-api.php:156
msgid "Paste license key here"
msgstr "Klistra in licensnyckel här"
#: includes/admin/admin.php:255
msgid "Unfortunately there was a server connection error."
msgstr "Det var ett anslutningsfel till servern."
#: templates/admin/empty-states/no-forms.php:15
#: templates/admin/empty-states/payments/get-started.php:27
#: templates/admin/empty-states/payments/no-payments.php:16
#: templates/admin/payments/single/no-payment.php:17
#: templates/builder/fullscreen/abort-message.php:18
#: templates/emails/summary-body-plain.php:17
#: templates/emails/summary-body.php:25
msgid "Hi there!"
msgstr "Hej där!"
#: includes/admin/admin.php:240
msgid "Almost Done"
msgstr "Nästan klar"
#: src/Admin/Builder/Templates.php:183 src/Admin/Education/Core.php:90
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: templates/emails/summary-body-plain.php:20
#: templates/emails/summary-body.php:27
msgid "Let’s see how your forms performed in the past week."
msgstr "Låt oss se hur dina formulär presterade under den senaste veckan."
#: templates/emails/summary-body-plain.php:22
#: templates/emails/summary-body.php:29
msgid "Let’s see how your forms performed."
msgstr "Låt oss se hur dina formulär presterade."
#: templates/emails/summary-body-plain.php:41
#: templates/emails/summary-body.php:132
msgid "It appears you do not have any form entries yet."
msgstr "Det verkar som att du inte har några formulärposter än."
#: includes/admin/settings-api.php:154
msgid "Already purchased? Simply enter your license key below to enable WPForms PRO!"
msgstr "Redan köpt? Ange bara din licensnyckel nedan för att aktivera WPForms PRO!"
#: src/Admin/Settings/Captcha/ReCaptcha.php:95
msgid "0.4"
msgstr "0.4"
#: src/Admin/Settings/Captcha/ReCaptcha.php:64
msgid "reCAPTCHA v3"
msgstr "reCAPTCHA v3"
#: includes/class-process.php:1219
msgid "Redirecting…"
msgstr "Omdirigerar…"
#: src/Admin/Builder/AntiSpam.php:142
msgid "Enable Google v3 reCAPTCHA"
msgstr "Aktivera Google v3 reCAPTCHA"
#: templates/admin/settings/recaptcha-description.php:13
msgid "Google offers 3 versions of reCAPTCHA (all supported within WPForms):"
msgstr "Google erbjuder 3 versioner av reCAPTCHA (alla stöds av WPForms):"
#: templates/admin/settings/recaptcha-description.php:18
msgid "<strong>v2 Checkbox reCAPTCHA</strong>: Prompts users to check a box to prove they're human."
msgstr "<strong>v2 Checkbox reCAPTCHA</strong>: Uppmanar användare att kryssa i en ruta för att bevisa att de är mänskliga."
#: templates/admin/settings/recaptcha-description.php:40
msgid "Sites already using one type of reCAPTCHA will need to create new site keys before switching to a different option."
msgstr "Webbplatser som redan använder en typ av reCAPTCHA måste skapa nya webbplatsnycklar innan byte till ett annat alternativ."
#: includes/fields/class-email.php:566 includes/fields/class-email.php:616
#: includes/fields/class-email.php:626
msgid "The provided email is not valid."
msgstr "Det angivna e-posten är inte giltig."
#: src/Admin/Settings/Captcha/HCaptcha.php:68
#: src/Admin/Settings/Captcha/ReCaptcha.php:80
#: src/Admin/Settings/Captcha/Turnstile.php:88
msgid "Fail Message"
msgstr "Felmeddelande"
#: src/Admin/Settings/Captcha/ReCaptcha.php:83 src/Frontend/Frontend.php:1818
msgid "Google reCAPTCHA verification failed, please try again later."
msgstr "Google reCAPTCHA-verifieringen misslyckades, försök igen senare."
#: includes/fields/class-email.php:632
msgid "The provided emails do not match."
msgstr "Angiven e-post matchar inte."
#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:293
msgid "Enables form submission without page reload."
msgstr "Aktiverar inlämning av formulär utan att ladda om sida."
#: templates/admin/settings/recaptcha-description.php:26
msgid "<strong>v2 Invisible reCAPTCHA</strong>: Uses advanced technology to detect real users without requiring any input."
msgstr "<strong>v2 Invisible reCAPTCHA</strong>: Använder avancerad teknologi för att upptäcka riktiga användare för att inte kräva någon inmatning."
#. translators: %1$s - CAPTCHA provider name, %2$s - URL to reCAPTCHA
#. documentation.
#: src/Frontend/Amp.php:349
msgid "%1$s is not supported by AMP and is currently disabled.<br><a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Upgrade to reCAPTCHA v3</a> for full AMP support. <br><em>Please note: this message is only displayed to site administrators.</em>"
msgstr "%1$s stöds inte av AMP och är för närvarande inaktiverat.<br><a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Uppgradera till reCAPTCHA v3</a> för full AMP-stöd. <br><em>Obs: detta meddelande visas endast till webbplatsadministratörer.</em>"
#: src/Admin/Settings/Captcha/ReCaptcha.php:87
msgid "Score Threshold"
msgstr "Tröskelvärde för poäng"
#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:291
msgid "Enable AJAX form submission"
msgstr "Aktivera inlämning av AJAX -formulär"
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:379
msgid "contact"
msgstr "kontakt"
#: includes/admin/class-about.php:889
msgid "MonsterInsights Pro"
msgstr "MonsterInsights Pro"
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:396
msgid "Do not forget to test your form."
msgstr "Glöm inte att testa ditt formulär."
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:398
msgid "Check out our complete guide!"
msgstr "Kolla in vår fullständiga guide!"
#: includes/admin/class-settings.php:467
msgid "Email Suggestion"
msgstr "E-postförslag"
#: includes/fields/class-checkbox.php:342
msgid "Limit the number of checkboxes a user can select. Leave empty for unlimited."
msgstr "Begränsa antalet kryssrutor som en användare kan välja. Lämna tomt för obegränsat."
#: src/Frontend/Frontend.php:1795
msgid "Click to accept this suggestion."
msgstr "Klicka för att acceptera detta förslag."
#: includes/fields/class-checkbox.php:341
msgid "Choice Limit"
msgstr "Begränsa val"
#: includes/admin/class-settings.php:514 includes/fields/class-checkbox.php:636
#: src/Frontend/Frontend.php:1801
msgid "You have exceeded the number of allowed selections: {#}."
msgstr "Du har överskridit antalet tillåtna val: {#}."
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:380
msgid "survey"
msgstr "undersökning"
#: includes/admin/class-settings.php:512
msgid "Checkbox Selection Limit"
msgstr "Begränsa antalet valda kryssrutor"
#: includes/admin/class-settings.php:490 src/Frontend/Frontend.php:1798
msgid "Please enter a valid positive number."
msgstr "Ange ett giltigt positivt nummer."
#: src/Admin/Settings/Captcha/ReCaptcha.php:62
msgid "Checkbox reCAPTCHA v2"
msgstr "Kryssruta reCAPTCHA v2"
#: src/Admin/Builder/AntiSpam.php:140
msgid "Enable Google Checkbox v2 reCAPTCHA"
msgstr "Aktivera Google Checkbox v2 reCAPTCHA"
#: includes/admin/class-about.php:1457
msgid "All Advanced Features"
msgstr "Alla avancerade funktioner"
#: includes/admin/class-about.php:1437
msgid "No Advanced Features"
msgstr "Inga avancerade funktioner"
#: includes/admin/class-about.php:1411 includes/admin/class-about.php:1417
#: includes/admin/class-about.php:1423
msgid "Not Available"
msgstr "Inte tillgänglig"
#: includes/admin/class-about.php:1194
msgid "Not available"
msgstr "Inte tillgänglig"
#: src/Admin/Education/Admin/Settings/Geolocation.php:146
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:167
msgid "Pro"
msgstr "Pro"
#: includes/admin/class-about.php:763
msgid "Feature"
msgstr "Funktion"
#: includes/admin/class-about.php:1381 includes/admin/class-about.php:1388
#: includes/admin/class-about.php:1395 includes/admin/class-about.php:1402
msgid "Create Payment Forms"
msgstr "Skapa betalningsformulär"
#: includes/admin/class-about.php:1220 includes/admin/class-about.php:1226
#: includes/admin/class-about.php:1232
msgid "Basic Form Templates"
msgstr "Grundläggande formulärmallar"
#: includes/admin/class-about.php:650 includes/admin/class-about.php:669
#: includes/admin/class-about.php:688 includes/admin/class-about.php:707
msgid "Read Documentation"
msgstr "Läs dokumentation"
#: includes/admin/class-about.php:486
msgid "How to Display Forms on Your Site"
msgstr "Hur man visar formulär på din webbplats"
#: includes/admin/class-about.php:481
msgid "How to Customize Form Fields"
msgstr "Hur man anpassar formulärfält"
#. translators: %s - status label.
#: includes/admin/class-about.php:334
msgid "Status: %s"
msgstr "Status: %s"
#: includes/admin/class-about.php:423
msgid "Install Plugin"
msgstr "Installera tillägg"
#: includes/admin/class-about.php:458
msgid "Creating Your First Form"
msgstr "Skapa ditt första formulär"
#: includes/admin/class-about.php:111 src/Admin/Builder/Help.php:148
msgid "Getting Started"
msgstr "Kom igång"
#: includes/admin/class-about.php:1652
msgid "Advanced Form Features"
msgstr "Avancerade formulärfunktioner"
#: includes/admin/class-about.php:1650 includes/admin/class-welcome.php:269
msgid "Payment Forms"
msgstr "Betalningsformulär"
#: includes/admin/class-about.php:110 includes/admin/class-menu.php:178
msgid "About Us"
msgstr "Om oss"
#: includes/admin/class-menu.php:177
msgid "About WPForms"
msgstr "Om WPForms"
#: includes/admin/admin.php:167 includes/admin/builder/class-builder.php:705
#: includes/fields/class-base.php:3175 src/Admin/Forms/Tags.php:180
msgid "No results found"
msgstr "Inga resultat hittade"
#: includes/admin/admin.php:183 includes/admin/class-about.php:401
msgid "Activated"
msgstr "Aktiverad"
#: src/SmartTags/SmartTags.php:123
msgid "User Last Name"
msgstr "Användarens efternamn"
#: src/SmartTags/SmartTags.php:122
msgid "User First Name"
msgstr "Användarens förnamn"
#: src/Admin/Tools/Importers/ContactForm7.php:101
msgid "Unknown Form"
msgstr "Okänt formulär"
#: src/Admin/Tools/Importers/PirateForms.php:91
#: src/Admin/Tools/Importers/PirateForms.php:180
msgid "Default Form"
msgstr "Standardformulär"
#: src/Admin/Tools/Importers/ContactForm7.php:102
msgid "The form you are trying to import does not exist."
msgstr "Det formulär du försöker importera finns inte."
#: includes/admin/builder/class-builder.php:686
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:619
msgid "You must provide a confirmation name"
msgstr "Du måste ange ett bekräftelsesnamn"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:617
msgid "Enter a confirmation name"
msgstr "Ange ett bekräftelsesnamn"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:616
msgid "Are you sure you want to delete this confirmation?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna bekräftelse?"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:618
msgid "Eg: Alternative Confirmation"
msgstr "Till exempel: Alternativ bekräftelse"
#: includes/admin/builder/panels/class-payments.php:41
#: includes/admin/builder/panels/class-providers.php:75
#: includes/fields/class-base.php:1713
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:664
msgid "less than"
msgstr "mindre än"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:663
msgid "greater than"
msgstr "större än"
#: includes/admin/admin.php:204
msgid "Searching Addons"
msgstr "Söker utökningar"
#: includes/admin/builder/panels/class-payments.php:83
#: includes/admin/builder/panels/class-payments.php:104
msgid "Install Your Payment Integration"
msgstr "Installera din betalningsintegration"
#: includes/admin/class-menu.php:157 includes/admin/class-menu.php:158
msgid "Analytics"
msgstr "Analys"
#: includes/admin/class-settings.php:412
msgid "GDPR"
msgstr "GDPR"
#: src/SmartTags/SmartTags.php:121
msgid "User Full Name"
msgstr "Användarens fullständiga namn"
#: src/SmartTags/SmartTags.php:120
msgid "User Display Name"
msgstr "Användarens visningsnamn"
#: includes/admin/class-settings.php:590
msgid "Uninstall WPForms"
msgstr "Avinstallera WPForms"
#: includes/fields/class-text.php:337
msgid "See Examples & Docs"
msgstr "Se exempel och dokumentation"
#: src/Admin/Tools/Views/System.php:72
msgid "Test Connection"
msgstr "Testa anslutning"
#: src/Admin/Tools/Views/System.php:69
msgid "Test SSL Connections"
msgstr "Testa SSL-anslutningar"
#: includes/admin/class-settings.php:315
msgid "Misc"
msgstr "Övrigt"
#. translators: %s - provider type.
#: includes/providers/class-base.php:1116
msgid "Add New %s"
msgstr "Lägg till ny %s"
#. translators: %s - Name field label.
#: includes/providers/class-base.php:532
msgid "%s (Last)"
msgstr "%s (Sista)"
#: includes/functions/data-presets.php:320
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Förenta staternas mindre öar i Oceanien och Västindien"
#: includes/functions/data-presets.php:324
msgid "Vatican City State"
msgstr "Vatikanstaten"
#: includes/functions/data-presets.php:284
msgid "Sint Maarten (Dutch part)"
msgstr "Sint Maarten (Holländska delen)"
#: includes/functions/data-presets.php:328
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Amerikanska Jungfruöarna"
#: includes/functions/data-presets.php:325
msgid "Venezuela (Bolivarian Republic of)"
msgstr "Venezuela"
#. translators: %s - Name field label.
#: includes/providers/class-base.php:485
msgid "%s (Full)"
msgstr "%s (full)"
#: includes/functions/data-presets.php:318
msgid "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland"
msgstr "Storbritannien"
#: includes/functions/data-presets.php:303
msgid "Tanzania (United Republic of)"
msgstr "Tanzania"
#. translators: %s - Name field label.
#: includes/providers/class-base.php:500
msgid "%s (First)"
msgstr "%s (först)"
#: includes/functions/data-presets.php:327
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Jungfruöarna (Brittiska)"
#: includes/functions/data-presets.php:274
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent och Grenadinerna"
#: includes/functions/data-presets.php:259
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairnöarna"
#: includes/functions/data-presets.php:266
msgid "Russian Federation"
msgstr "Ryssland"
#: includes/functions/data-presets.php:272
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Saint-Martin (Franska delen)"
#: includes/functions/data-presets.php:269
msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha"
msgstr "Sankta Helena, Ascension och Tristan da Cunha"
#: includes/functions/data-presets.php:205
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Demokratiska folkrepubliken Laos"
#: includes/functions/data-presets.php:144
msgid "Denmark"
msgstr "Danmark"
#: includes/functions/data-presets.php:180
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Heard- och McDonaldsöarna"
#: includes/functions/data-presets.php:117
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
#: includes/functions/data-presets.php:134
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"
#: includes/functions/data-presets.php:155
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandsöarna"
#: includes/functions/data-presets.php:165
msgctxt "Country"
msgid "Georgia"
msgstr "Georgien"
#: includes/functions/data-presets.php:28
msgctxt "US State"
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
#. translators: %s - form template name.
#: src/Admin/Traits/FormTemplates.php:321
msgid "%s template"
msgstr "%s mall"
#: includes/admin/admin.php:241 src/Admin/Education/Core.php:209
msgid "Thanks for your interest in WPForms Pro!"
msgstr "Tack för ditt intresse för WPForms Pro!"
#: includes/functions/data-presets.php:382
msgid "Saturday"
msgstr "Lördag"
#: includes/functions/data-presets.php:381
msgid "Friday"
msgstr "Fredag"
#: includes/functions/data-presets.php:380
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"
#: includes/functions/data-presets.php:379
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"
#: includes/functions/data-presets.php:378
msgid "Tuesday"
msgstr "Tisdag"
#: includes/functions/data-presets.php:377
msgid "Monday"
msgstr "Måndag"
#: includes/functions/data-presets.php:376
msgid "Sunday"
msgstr "Söndag"
#: includes/functions/data-presets.php:360
msgid "December"
msgstr "December"
#: includes/functions/data-presets.php:359
msgid "November"
msgstr "November"
#: includes/functions/data-presets.php:358
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: includes/functions/data-presets.php:357
msgid "September"
msgstr "September"
#: includes/functions/data-presets.php:356
msgid "August"
msgstr "Augusti"
#: includes/functions/data-presets.php:355
msgid "July"
msgstr "Juli"
#: includes/functions/data-presets.php:354
msgid "June"
msgstr "Juni"
#: includes/functions/data-presets.php:353
msgid "May"
msgstr "Maj"
#: includes/functions/data-presets.php:352
msgid "April"
msgstr "April"
#: includes/functions/data-presets.php:351
msgid "March"
msgstr "Mars"
#: includes/functions/data-presets.php:350
msgid "February"
msgstr "Februari"
#: includes/functions/data-presets.php:349
msgid "January"
msgstr "Januari"
#: includes/functions/data-presets.php:333
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
#: includes/functions/data-presets.php:321
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
#: includes/functions/data-presets.php:315
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
#: includes/functions/data-presets.php:316
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
#: includes/functions/data-presets.php:166
msgid "Germany"
msgstr "Tyskland"
#: includes/functions/data-presets.php:160
msgid "French Guiana"
msgstr "Franska Guyana"
#: includes/functions/data-presets.php:161
msgid "French Polynesia"
msgstr "Franska Polynesien"
#: includes/functions/data-presets.php:163
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
#: includes/functions/data-presets.php:164
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
#: includes/functions/data-presets.php:167
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
#: includes/functions/data-presets.php:168
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
#: includes/functions/data-presets.php:169
msgid "Greece"
msgstr "Grekland"
#: includes/functions/data-presets.php:170
msgid "Greenland"
msgstr "Grönland"
#: includes/functions/data-presets.php:171
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
#: includes/functions/data-presets.php:172
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
#: includes/functions/data-presets.php:173
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
#: includes/functions/data-presets.php:174
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#: includes/functions/data-presets.php:176
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
#: includes/functions/data-presets.php:177
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
#: includes/functions/data-presets.php:178
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
#: includes/functions/data-presets.php:179
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
#: includes/functions/data-presets.php:181
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#: includes/functions/data-presets.php:183
msgid "Hungary"
msgstr "Ungern"
#: includes/functions/data-presets.php:184
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
#: includes/functions/data-presets.php:185
msgid "India"
msgstr "Indien"
#: includes/functions/data-presets.php:186
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesien"
#: includes/functions/data-presets.php:188
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
#: includes/functions/data-presets.php:192
msgid "Italy"
msgstr "Italien"
#: includes/functions/data-presets.php:196
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanien"
#: includes/functions/data-presets.php:197
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakstan"
#: includes/functions/data-presets.php:198
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
#: includes/functions/data-presets.php:199
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#: includes/functions/data-presets.php:203
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
#: includes/functions/data-presets.php:204
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizistan"
#: includes/functions/data-presets.php:206
msgid "Latvia"
msgstr "Lettland"
#: includes/functions/data-presets.php:207
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
#: includes/functions/data-presets.php:208
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
#: includes/functions/data-presets.php:209
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
#: includes/functions/data-presets.php:211
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
#: includes/functions/data-presets.php:212
msgid "Lithuania"
msgstr "Litauen"
#: includes/functions/data-presets.php:213
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
#: includes/functions/data-presets.php:216
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
#: includes/functions/data-presets.php:217
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
#: includes/functions/data-presets.php:218
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
#: includes/functions/data-presets.php:219
msgid "Maldives"
msgstr "Maldiverna"
#: includes/functions/data-presets.php:220
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#: includes/functions/data-presets.php:221
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#: includes/functions/data-presets.php:222
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshallöarna"
#: includes/functions/data-presets.php:223
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
#: includes/functions/data-presets.php:224
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauretanien"
#: includes/functions/data-presets.php:225
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
#: includes/functions/data-presets.php:226
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#: includes/functions/data-presets.php:227
msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"
#: includes/functions/data-presets.php:230
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
#: includes/functions/data-presets.php:231
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongoliet"
#: includes/functions/data-presets.php:233
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
#: includes/functions/data-presets.php:234
msgid "Morocco"
msgstr "Marocko"
#: includes/functions/data-presets.php:235
msgid "Mozambique"
msgstr "Moçambique"
#: includes/functions/data-presets.php:238
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
#: includes/functions/data-presets.php:239
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
#: includes/functions/data-presets.php:240
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederländerna"
#: includes/functions/data-presets.php:241
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nya Kaledonien"
#: includes/functions/data-presets.php:243
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
#: includes/functions/data-presets.php:244
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
#: includes/functions/data-presets.php:245
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
#: includes/functions/data-presets.php:246
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#: includes/functions/data-presets.php:247
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolkön"
#: includes/functions/data-presets.php:248
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Nordmarianerna"
#: includes/functions/data-presets.php:249
msgid "Norway"
msgstr "Norge"
#: includes/functions/data-presets.php:250
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
#: includes/functions/data-presets.php:251
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
#: includes/functions/data-presets.php:252
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
#: includes/functions/data-presets.php:254
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#: includes/functions/data-presets.php:255
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nya Guinea"
#: includes/functions/data-presets.php:257
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
#: includes/functions/data-presets.php:258
msgid "Philippines"
msgstr "Filippinerna"
#: includes/functions/data-presets.php:262
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
#: includes/functions/data-presets.php:263
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
#: includes/functions/data-presets.php:265
msgid "Romania"
msgstr "Rumänien"
#: includes/functions/data-presets.php:267
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
#: includes/functions/data-presets.php:275
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#: includes/functions/data-presets.php:276
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
#: includes/functions/data-presets.php:278
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudiarabien"
#: includes/functions/data-presets.php:279
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
#: includes/functions/data-presets.php:281
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellerna"
#: includes/functions/data-presets.php:282
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
#: includes/functions/data-presets.php:285
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakien"
#: includes/functions/data-presets.php:286
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenien"
#: includes/functions/data-presets.php:287
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomonöarna"
#: includes/functions/data-presets.php:288
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
#: includes/functions/data-presets.php:289
msgid "South Africa"
msgstr "Sydafrika"
#: includes/functions/data-presets.php:292
msgid "Spain"
msgstr "Spanien"
#: includes/functions/data-presets.php:293
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
#: includes/functions/data-presets.php:294
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
#: includes/functions/data-presets.php:295
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
#: includes/functions/data-presets.php:296
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard och Jan Mayen"
#: includes/functions/data-presets.php:298
msgid "Sweden"
msgstr "Sverige"
#: includes/functions/data-presets.php:299
msgid "Switzerland"
msgstr "Schweiz"
#: includes/functions/data-presets.php:302
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadzjikistan"
#: includes/functions/data-presets.php:304
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
#: includes/functions/data-presets.php:306
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#: includes/functions/data-presets.php:307
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelauöarna"
#: includes/functions/data-presets.php:309
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad och Tobago"
#: includes/functions/data-presets.php:310
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisien"
#: includes/functions/data-presets.php:312
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
#: includes/functions/data-presets.php:313
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks- och Caicosöarna"
#: includes/functions/data-presets.php:314
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
#: includes/functions/data-presets.php:317
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Förenade Arabemiraten"
#: includes/functions/data-presets.php:322
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
#: includes/functions/data-presets.php:323
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#: includes/functions/data-presets.php:329
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis- och Futunaöarna"
#: includes/functions/data-presets.php:331
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
#: includes/functions/data-presets.php:332
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
#: includes/functions/data-presets.php:270
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts och Nevis"
#: includes/functions/data-presets.php:271
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
#: includes/functions/data-presets.php:162
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Franska sydterritorierna"
#: includes/functions/data-presets.php:175
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
#: includes/functions/data-presets.php:195
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
#: includes/functions/data-presets.php:330
msgid "Western Sahara"
msgstr "Västsahara"
#: includes/functions/data-presets.php:190
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isle of Man"
#: includes/functions/data-presets.php:283
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
#: includes/functions/data-presets.php:182
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
#: includes/functions/data-presets.php:193
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
#: includes/functions/data-presets.php:308
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#: includes/functions/data-presets.php:305
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Östtimor"
#: includes/functions/data-presets.php:291
msgid "South Sudan"
msgstr "Sydsudan"
#: includes/functions/data-presets.php:280
msgid "Serbia"
msgstr "Serbien"
#: includes/functions/data-presets.php:273
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre och Miquelon"
#: includes/functions/data-presets.php:261
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
#: includes/functions/data-presets.php:260
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
#: includes/functions/data-presets.php:242
msgid "New Zealand"
msgstr "Nya Zeeland"
#: includes/functions/data-presets.php:236
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
#: includes/functions/data-presets.php:232
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
#: includes/functions/data-presets.php:210
msgid "Libya"
msgstr "Libyen"
#: includes/functions/data-presets.php:194
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
#: includes/functions/data-presets.php:191
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
#: includes/functions/data-presets.php:237
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
#: includes/functions/data-presets.php:256
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
#: includes/functions/data-presets.php:264
msgid "Réunion"
msgstr "Réunion"
#: includes/functions/data-presets.php:290
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Sydgeorgien och Sydsandwichöarna"
#: includes/functions/data-presets.php:214
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
#: includes/functions/data-presets.php:277
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "São Tomé och Príncipe"
#: includes/functions/data-presets.php:84
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
#: includes/functions/data-presets.php:86
msgid "Albania"
msgstr "Albanien"
#: includes/functions/data-presets.php:87
msgid "Algeria"
msgstr "Algeriet"
#: includes/functions/data-presets.php:88
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikanska Samoa"
#: includes/functions/data-presets.php:89
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
#: includes/functions/data-presets.php:90
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#: includes/functions/data-presets.php:92
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktis"
#: includes/functions/data-presets.php:93
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua och Barbuda"
#: includes/functions/data-presets.php:95
msgid "Armenia"
msgstr "Armenien"
#: includes/functions/data-presets.php:97
msgid "Australia"
msgstr "Australien"
#: includes/functions/data-presets.php:98
msgid "Austria"
msgstr "Österrike"
#: includes/functions/data-presets.php:100
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
#: includes/functions/data-presets.php:101
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
#: includes/functions/data-presets.php:102
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
#: includes/functions/data-presets.php:103
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
#: includes/functions/data-presets.php:105
msgid "Belgium"
msgstr "Belgien"
#: includes/functions/data-presets.php:106
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
#: includes/functions/data-presets.php:107
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
#: includes/functions/data-presets.php:108
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
#: includes/functions/data-presets.php:109
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
#: includes/functions/data-presets.php:112
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnien och Hercegovina"
#: includes/functions/data-presets.php:113
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
#: includes/functions/data-presets.php:114
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvetön"
#: includes/functions/data-presets.php:118
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarien"
#: includes/functions/data-presets.php:119
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#: includes/functions/data-presets.php:120
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
#: includes/functions/data-presets.php:122
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodja"
#: includes/functions/data-presets.php:123
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
#: includes/functions/data-presets.php:124
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
#: includes/functions/data-presets.php:121
msgid "Cabo Verde"
msgstr "Kap Verde"
#: includes/functions/data-presets.php:125
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Caymanöarna"
#: includes/functions/data-presets.php:126
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centralafrikanska republiken"
#: includes/functions/data-presets.php:127
msgid "Chad"
msgstr "Tchad"
#: includes/functions/data-presets.php:129
msgid "China"
msgstr "Kina"
#: includes/functions/data-presets.php:130
msgid "Christmas Island"
msgstr "Julön"
#: includes/functions/data-presets.php:132
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
#: includes/functions/data-presets.php:133
msgid "Comoros"
msgstr "Komorerna"
#: includes/functions/data-presets.php:136
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cooköarna"
#: includes/functions/data-presets.php:137
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
#: includes/functions/data-presets.php:142
msgid "Cyprus"
msgstr "Cypern"
#: includes/functions/data-presets.php:143
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tjeckien"
#: includes/functions/data-presets.php:146
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
#: includes/functions/data-presets.php:147
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikanska republiken"
#: includes/functions/data-presets.php:148
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
#: includes/functions/data-presets.php:150
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
#: includes/functions/data-presets.php:151
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvatorialguinea"
#: includes/functions/data-presets.php:152
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
#: includes/functions/data-presets.php:153
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
#: includes/functions/data-presets.php:154
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopien"
#: includes/functions/data-presets.php:156
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Färöarna"
#: includes/functions/data-presets.php:158
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
#: includes/functions/data-presets.php:159
msgid "France"
msgstr "Frankrike"
#: includes/functions/data-presets.php:157
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
#: includes/functions/data-presets.php:116
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Brittiska territoriet i Indiska oceanen"
#: includes/functions/data-presets.php:139
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatien"
#: includes/functions/data-presets.php:52
msgid "North Dakota"
msgstr "North Dakota"
#: includes/functions/data-presets.php:50
msgid "New York"
msgstr "New York"
#: includes/functions/data-presets.php:35
msgid "Kentucky"
msgstr "Kentucky"
#: includes/functions/data-presets.php:32
msgid "Indiana"
msgstr "Indiana"
#: includes/functions/data-presets.php:96
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#: includes/functions/data-presets.php:145
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
#: includes/functions/data-presets.php:91
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
#: includes/functions/data-presets.php:94
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
#: includes/functions/data-presets.php:149
msgid "Egypt"
msgstr "Egypten"
#: includes/functions/data-presets.php:140
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
#: includes/functions/data-presets.php:128
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
#: includes/functions/data-presets.php:115
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilien"
#: includes/functions/data-presets.php:131
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosöarna"
#: includes/functions/data-presets.php:68
msgid "Wyoming"
msgstr "Wyoming"
#: includes/functions/data-presets.php:67
msgid "Wisconsin"
msgstr "Wisconsin"
#: includes/functions/data-presets.php:66
msgid "West Virginia"
msgstr "West Virginia"
#: includes/functions/data-presets.php:65
msgid "Washington"
msgstr "Washington"
#: includes/functions/data-presets.php:64
msgid "Virginia"
msgstr "Virginia"
#: includes/functions/data-presets.php:63
msgid "Vermont"
msgstr "Vermont"
#: includes/functions/data-presets.php:62
msgid "Utah"
msgstr "Utah"
#: includes/functions/data-presets.php:61
msgid "Texas"
msgstr "Texas"
#: includes/functions/data-presets.php:60
msgid "Tennessee"
msgstr "Tennessee"
#: includes/functions/data-presets.php:56
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Pennsylvania"
#: includes/functions/data-presets.php:55
msgid "Oregon"
msgstr "Oregon"
#: includes/functions/data-presets.php:54
msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"
#: includes/functions/data-presets.php:53
msgid "Ohio"
msgstr "Ohio"
#: includes/functions/data-presets.php:46
msgid "Nevada"
msgstr "Nevada"
#: includes/functions/data-presets.php:45
msgid "Nebraska"
msgstr "Nebraska"
#: includes/functions/data-presets.php:44
msgid "Montana"
msgstr "Montana"
#: includes/functions/data-presets.php:43
msgid "Missouri"
msgstr "Missouri"
#: includes/functions/data-presets.php:42
msgid "Mississippi"
msgstr "Mississippi"
#: includes/functions/data-presets.php:41
msgid "Minnesota"
msgstr "Minnesota"
#: includes/functions/data-presets.php:40
msgid "Michigan"
msgstr "Michigan"
#: includes/functions/data-presets.php:39
msgid "Massachusetts"
msgstr "Massachusetts"
#: includes/functions/data-presets.php:38
msgid "Maryland"
msgstr "Maryland"
#: includes/functions/data-presets.php:37
msgid "Maine"
msgstr "Maine"
#: includes/functions/data-presets.php:36
msgid "Louisiana"
msgstr "Louisiana"
#: includes/functions/data-presets.php:34
msgid "Kansas"
msgstr "Kansas"
#: includes/functions/data-presets.php:33
msgid "Iowa"
msgstr "Iowa"
#: includes/functions/data-presets.php:31
msgid "Illinois"
msgstr "Illinois"
#: includes/functions/data-presets.php:30
msgid "Idaho"
msgstr "Idaho"
#: includes/functions/data-presets.php:29
msgid "Hawaii"
msgstr "Hawaii"
#: includes/functions/data-presets.php:27
msgid "Florida"
msgstr "Florida"
#: includes/functions/data-presets.php:19
msgid "Alaska"
msgstr "Alaska"
#: includes/functions/data-presets.php:18
msgid "Alabama"
msgstr "Alabama"
#: includes/functions/data-presets.php:22
msgid "California"
msgstr "Kalifornien"
#: includes/functions/data-presets.php:24
msgid "Connecticut"
msgstr "Connecticut"
#: includes/functions/data-presets.php:23
msgid "Colorado"
msgstr "Colorado"
#: includes/functions/data-presets.php:21
msgid "Arkansas"
msgstr "Arkansas"
#: includes/functions/data-presets.php:20
msgid "Arizona"
msgstr "Arizona"
#: includes/functions/data-presets.php:138
msgid "Côte d'Ivoire"
msgstr "Elfenbenskusten"
#: includes/functions/data-presets.php:48
msgid "New Jersey"
msgstr "New Jersey"
#: includes/functions/data-presets.php:49
msgid "New Mexico"
msgstr "New Mexico"
#: includes/functions/data-presets.php:59
msgid "South Dakota"
msgstr "South Dakota"
#: includes/functions/data-presets.php:58
msgid "South Carolina"
msgstr "South Carolina"
#: includes/functions/data-presets.php:57
msgid "Rhode Island"
msgstr "Rhode Island"
#: includes/functions/data-presets.php:51
msgid "North Carolina"
msgstr "North Carolina"
#: includes/functions/data-presets.php:47
msgid "New Hampshire"
msgstr "New Hampshire"
#: includes/functions/data-presets.php:141
msgid "Curaçao"
msgstr "Curaçao"
#: includes/functions/data-presets.php:25
msgid "Delaware"
msgstr "Delaware"
#: src/Admin/Tools/Views/Importer.php:181
msgid "Forms to Import"
msgstr "Formulär att importera"
#: src/Admin/Tools/Views/Importer.php:176
msgid "Select All"
msgstr "Välj alla"
#: src/Admin/Tools/Views/Importer.php:157
msgid "Available Forms"
msgstr "Tillgängliga formulär"
#: src/Admin/Tools/Views/Importer.php:153
msgid "Select the forms you would like to import."
msgstr "Välj de formulär du vill importera."
#: src/Admin/Tools/Views/Import.php:260
msgid "Not Active"
msgstr "Inte aktiv"
#: includes/admin/class-about.php:420 src/Admin/Tools/Views/Import.php:258
msgid "Not Installed"
msgstr "Inte installerad"
#: includes/admin/admin.php:245
msgid "Install and Activate"
msgstr "Installera och aktivera"
#: src/Admin/Tools/Importers/ContactForm7.php:159
#: src/Admin/Tools/Importers/NinjaForms.php:164
#: src/Admin/Tools/Importers/PirateForms.php:434
msgid "No form fields found."
msgstr "Inga formulärfält hittades."
#. translators: %1$s - field type, %2$s - field name if available.
#: src/Admin/Tools/Importers/ContactForm7.php:536
msgid "%1$s Field %2$s"
msgstr "%1$s fält %2$s"
#: src/Admin/Tools/Views/Importer.php:231
msgid "Continue Import without Upgrading"
msgstr "Fortsätt Importera utan uppgradering"
#: src/Admin/Forms/ListTable.php:440 src/Admin/Tools/Views/Importer.php:162
msgid "No forms found."
msgstr "Inga formulär hittade."
#: src/Admin/Tools/Views/Importer.php:336
msgid "The following fields are available in PRO and were not imported:"
msgstr "Följande fält är tillgängliga i PRO och importerades inte:"
#: src/Admin/Tools/Views/Importer.php:344
msgid "The following fields are available in PRO and were imported as text fields:"
msgstr "Följande fält är tillgängliga i PRO och importerades som textfält:"
#: src/Admin/Tools/Views/Importer.php:352
msgid "The following fields are not supported and were not imported:"
msgstr "Följande fält stöds inte och importerades inte:"
#: src/Admin/Tools/Views/Importer.php:361
msgid "Upgrade to the PRO plan to import these fields."
msgstr "Uppgradera till PRO-paket för att importera dessa fält."
#: src/Admin/Tools/Views/Importer.php:224
msgid "One or more of your forms contain fields that are not available in WPForms Lite. To properly import these fields, we recommend upgrading to WPForms Pro."
msgstr "Ett eller flera av dina formulär innehåller fält som inte är tillgängliga i WPForms Lite. För att korrekt importera dessa fält rekommenderar vi att du uppgraderar till WPForms Pro."
#: includes/admin/admin.php:237
msgid "Please select at least one form to import."
msgstr "Välj minst ett formulär att importera."
#: src/Admin/Tools/Importers/ContactForm7.php:335
msgid "Acceptance Field"
msgstr "Accepteringsfält"
#: src/Admin/Settings/Email.php:243
#: src/Admin/Tools/Importers/ContactForm7.php:125
#: src/Admin/Tools/Importers/NinjaForms.php:130
#: src/Admin/Tools/Importers/PirateForms.php:448
msgid "Sending"
msgstr "Skickar"
#: src/Admin/Tools/Importers/NinjaForms.php:424
#: src/Admin/Tools/Importers/NinjaForms.php:441
msgid "Notification"
msgstr "Notis"
#: src/Admin/Tools/Importers/ContactForm7.php:442
msgid "Notification 2"
msgstr "Notis 2"
#: src/Admin/Tools/Importers/ContactForm7.php:130
#: src/Admin/Tools/Importers/NinjaForms.php:135
msgid "Notification 1"
msgstr "Notis 1"
#: src/Admin/Tools/Importers/Base.php:111
msgid "There was an error while creating a new form."
msgstr "Ett fel uppstod vid skapandet av ett nytt formulär."
#: includes/admin/admin.php:186 includes/admin/class-about.php:406
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
#: includes/admin/admin.php:184 includes/admin/class-about.php:398
#: src/Db/Payments/ValueValidator.php:122
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: includes/admin/admin.php:182 includes/admin/admin.php:247
#: includes/admin/class-about.php:409 includes/functions/education.php:30
msgid "Activate"
msgstr "Aktivera"
#: includes/admin/admin.php:227
msgid "Are you sure you want to delete this note?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna notering?"
#: includes/admin/admin.php:185
msgid "Deactivate"
msgstr "Inaktivera"
#: includes/admin/admin.php:244 includes/admin/builder/class-builder.php:595
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: includes/admin/admin.php:231
msgid "Mark entry unread"
msgstr "Markera inlägget oläst"
#: includes/admin/admin.php:230
msgid "Mark entry read"
msgstr "Markera inlägget läst"
#: includes/admin/admin.php:229
msgid "Star entry"
msgstr "Stjärnmärk inlägget"
#: includes/admin/admin.php:228
msgid "Unstar entry"
msgstr "Ta bort inläggets stjärnmärkning"
#: includes/admin/admin.php:206 includes/admin/builder/class-builder.php:594
#: includes/admin/class-editor.php:162 src/Admin/Builder/Templates.php:180
#: src/Admin/Education/Core.php:91 src/Admin/Forms/Tags.php:452
#: src/Admin/Payments/Views/Single.php:410
#: src/Integrations/Elementor/Elementor.php:131
#: src/Lite/Admin/Education/LiteConnect.php:227
#: templates/admin/components/datepicker.php:64
#: templates/admin/forms/bulk-edit-tags.php:30
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: includes/admin/admin.php:208 includes/admin/builder/class-builder.php:596
#: includes/admin/class-editor.php:108 src/Admin/Education/Core.php:92
#: src/Forms/Locator.php:376 src/Lite/Admin/Education/LiteConnect.php:236
#: templates/builder/fullscreen/mobile-notice.php:28
#: templates/builder/help.php:35
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
#: includes/admin/admin.php:226
msgid "Show Empty Fields"
msgstr "Visa tomma fält"
#: includes/admin/admin.php:225
msgid "Hide Empty Fields"
msgstr "Dölj tomma fält"
#: includes/admin/class-about.php:1654
msgid "Customer Support"
msgstr "Kundsupport"
#: includes/templates/class-simple-contact-form.php:50
#: src/Emails/Preview.php:411
msgid "Comment or Message"
msgstr "Kommentar eller meddelande"
#: includes/providers/class-constant-contact.php:580
msgid "Connect"
msgstr "Anslut"
#: includes/providers/class-constant-contact.php:776
msgid "Connect your existing account"
msgstr "Anslut ditt befintliga konto"
#: includes/providers/class-base.php:896
msgid "Available Form Fields"
msgstr "Tillgängliga formulärfält"
#: includes/providers/class-base.php:829
msgid "Select Groups"
msgstr "Välj grupper"
#: includes/providers/class-base.php:783
msgid "Select List"
msgstr "Välj lista"
#: includes/providers/class-base.php:738
msgid "Select Account"
msgstr "Välj konto"
#: includes/providers/class-base.php:92
msgid "Connection"
msgstr "Anslutning"
#: includes/integrations.php:73
msgid "Display Form Description"
msgstr "Visa formulärbeskrivning"
#: includes/integrations.php:65
msgid "Would you like to display the forms name?"
msgstr "Vill du visa formulärnamnet?"
#: includes/integrations.php:62 includes/integrations.php:77
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: includes/integrations.php:61 includes/integrations.php:76
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:423
msgid "No"
msgstr "Nej"
#: includes/integrations.php:58
msgid "Display Form Name"
msgstr "Visa formulärnamn"
#: includes/integrations.php:45
msgid "Add your form"
msgstr "Lägg till ditt formulär"
#: includes/emails/class-emails.php:609 includes/integrations.php:44
#: src/Admin/Education/Fields.php:125 src/Emails/Notifications.php:637
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"
#: includes/integrations.php:35
msgid "No forms found"
msgstr "Inga formulär hittades"
#: includes/integrations.php:27
msgid "Select a form to display"
msgstr "Välj ett formulär som ska visas"
#: includes/fields/class-name.php:346
msgid "Last Name"
msgstr "Efternamn"
#: includes/fields/class-name.php:329
msgid "Middle Name"
msgstr "Mellannamn"
#: includes/fields/class-name.php:312
msgid "First Name"
msgstr "Förnamn"
#: includes/fields/class-name.php:299 includes/fields/class-name.php:316
#: includes/fields/class-name.php:333 includes/fields/class-name.php:350
msgid "Placeholder"
msgstr "Platshållare"
#: includes/fields/class-name.php:247
msgid "Simple"
msgstr "Enkel"
#: includes/fields/class-name.php:140 includes/fields/class-name.php:422
msgid "Last"
msgstr "Sist"
#: includes/fields/class-name.php:119 includes/fields/class-name.php:417
msgid "Middle"
msgstr "Mitten"
#: includes/fields/class-name.php:98 includes/fields/class-name.php:412
msgid "First"
msgstr "Först"
#. translators: %s - link to the site.
#: includes/emails/templates/footer-default.php:39
#: templates/emails/general-footer.php:24
msgid "Sent from %s"
msgstr "Skickat från %s"
#: includes/class-widget.php:159
msgctxt "Widget"
msgid "Display form description"
msgstr "Visa formulärbeskrivning"
#: includes/class-widget.php:153
msgctxt "Widget"
msgid "Display form name"
msgstr "Visa formulärnamn"
#: includes/class-widget.php:144
msgctxt "Widget"
msgid "No forms"
msgstr "Inga formulär"
#: includes/class-widget.php:138
msgctxt "Widget"
msgid "Select your form"
msgstr "Välj ditt formulär"
#: includes/class-widget.php:129
msgctxt "Widget"
msgid "Form:"
msgstr "Formulär:"
#: includes/class-widget.php:120
msgctxt "Widget"
msgid "Title:"
msgstr "Rubrik:"
#: includes/class-widget.php:44
msgctxt "Widget"
msgid "Display a form."
msgstr "Visa ett formulär."
#: src/SmartTags/SmartTags.php:132
msgid "Register URL"
msgstr "URL för registrering"
#: src/SmartTags/SmartTags.php:133
msgid "Lost Password URL"
msgstr "URL för glömt lösenord"
#: src/SmartTags/SmartTags.php:131
msgid "Logout URL"
msgstr "URL för logga ut"
#: src/SmartTags/SmartTags.php:130
msgid "Login URL"
msgstr "URL för logga in"
#: src/Admin/Forms/Table/Facades/Columns.php:79
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Table.php:84 src/Logger/ListTable.php:294
#: src/Logger/ListTable.php:481 src/SmartTags/SmartTags.php:116
#: templates/admin/payments/single/payment-history.php:30
#: templates/admin/payments/single/payment-history.php:47
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: src/Integrations/Elementor/Widget.php:225
#: src/Integrations/Elementor/Widget.php:239
msgid "Hide"
msgstr "Dölj"
#: src/Integrations/Elementor/Widget.php:224
#: src/Integrations/Elementor/Widget.php:238
msgid "Show"
msgstr "Visa"
#: includes/admin/class-settings.php:540
#: src/Forms/Fields/PaymentTotal/Field.php:344 src/Frontend/Frontend.php:1904
msgid "Payment is required."
msgstr "Betalning krävs."
#: includes/admin/class-settings.php:546 src/Frontend/Frontend.php:1905
msgid "Please enter a valid credit card number."
msgstr "Ange ett giltigt kreditkortsnummer."
#: includes/admin/settings-api.php:157
msgid "Verify Key"
msgstr "Verifiera nyckel"
#: src/Admin/Forms/ListTable.php:308 src/Admin/Forms/Views.php:453
msgid "View preview"
msgstr "Visa förhandsgranskning"
#: src/Admin/Forms/ListTable.php:325 src/Admin/Forms/Views.php:422
msgid "View entries"
msgstr "Visa inlägg"
#: src/Admin/Forms/Tags.php:416 src/Admin/Forms/Views.php:405
#: src/Admin/Tools/Views/Importer.php:330 templates/builder/context-menu.php:24
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
#: src/Admin/Forms/Table/Facades/Columns.php:76
msgid "Shortcode"
msgstr "Kortkod"
#: includes/fields/class-name.php:22 includes/fields/class-name.php:295
#: includes/templates/class-simple-contact-form.php:36
#: src/Admin/Forms/Table/Facades/Columns.php:66 src/Emails/Preview.php:401
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#: includes/admin/class-welcome.php:286
msgid "per year"
msgstr "per år"
#: includes/admin/class-about.php:1532
msgid "Priority Support"
msgstr "Prioriterad support"
#: includes/admin/class-about.php:1576 includes/admin/class-about.php:1582
#: includes/admin/class-about.php:1588
msgid "Unlimited Sites"
msgstr "Obegränsade webbplatser"
#: includes/admin/class-welcome.php:277
msgid "User Registration"
msgstr "Användarregistrering"
#: includes/admin/class-welcome.php:271
msgid "Signatures"
msgstr "Signaturer"
#: includes/admin/class-welcome.php:252
msgid "See All Features"
msgstr "Se alla funktioner"
#: includes/admin/class-welcome.php:161 includes/admin/class-welcome.php:330
msgid "Create Your First Form"
msgstr "Skapa ditt första formulär"
#: includes/admin/class-welcome.php:67 includes/admin/class-welcome.php:68
#: includes/admin/class-welcome.php:146
msgid "Welcome to WPForms"
msgstr "Välkommen till WPForms"
#: src/Admin/Tools/Views/Import.php:305 src/Admin/Tools/Views/Import.php:323
#: src/Integrations/Elementor/WidgetModern.php:236
#: src/Lite/Admin/Education/LiteConnect.php:234
msgid "Error"
msgstr "Fel"
#: src/Admin/Tools/Views/System.php:61
msgid "System Information"
msgstr "Systeminformation"
#: src/Admin/Tools/Views/Export.php:211
msgid "Export Template"
msgstr "Exportera mall"
#: includes/admin/class-settings.php:502 src/Frontend/Frontend.php:1800
msgid "Field values do not match."
msgstr "Fältvärden matchar inte."
#: includes/admin/class-settings.php:500
msgid "Confirm Value"
msgstr "Bekräfta värde"
#: includes/admin/class-settings.php:457
#: includes/functions/escape-sanitize.php:442 src/Frontend/Frontend.php:1786
msgid "This field is required."
msgstr "Detta fält är obligatoriskt."
#: src/Admin/Settings/Captcha/HCaptcha.php:63
#: src/Admin/Settings/Captcha/ReCaptcha.php:75
#: src/Admin/Settings/Captcha/Turnstile.php:83
msgid "Secret Key"
msgstr "Hemlig nyckel"
#: src/Admin/Settings/Captcha/HCaptcha.php:58
#: src/Admin/Settings/Captcha/ReCaptcha.php:70
#: src/Admin/Settings/Captcha/Turnstile.php:78
msgid "Site Key"
msgstr "Webbplatsnyckel"
#: src/Admin/Settings/Email.php:604
msgid "Background Color"
msgstr "Bakgrundsfärg"
#: src/Admin/Settings/Email.php:213
msgid "Template"
msgstr "Mall"
#: includes/admin/class-settings.php:367
msgid "License Key"
msgstr "Licensnyckel"
#: includes/admin/class-settings.php:360
msgid "License"
msgstr "Licens"
#: includes/admin/class-settings.php:297 includes/admin/class-settings.php:302
#: includes/admin/class-settings.php:317
#: src/Admin/Settings/Captcha/Page.php:124 src/Admin/Settings/Email.php:178
#: src/Admin/Settings/Payments.php:49 src/Admin/Tools/Views/Logs.php:131
msgid "Save Settings"
msgstr "Spara inställningar"
#: includes/admin/class-review.php:191
msgid "I already did"
msgstr "Jag har redan gjort det"
#: includes/admin/class-review.php:190
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "Nej, kanske senare"
#: includes/admin/class-review.php:189
msgid "Ok, you deserve it"
msgstr "Ok, du förtjänar det"
#: includes/admin/class-menu.php:148 src/Admin/Builder/Help.php:151
msgid "Addons"
msgstr "Utökningar"
#: includes/admin/class-menu.php:138
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: includes/admin/class-menu.php:128
msgid "Tools"
msgstr "Verktyg"
#: includes/admin/class-menu.php:70 src/Admin/AdminBarMenu.php:281
#: src/Admin/Forms/Page.php:240
msgid "Add New"
msgstr "Lägg till ny"
#: includes/admin/class-menu.php:60 src/Admin/AdminBarMenu.php:238
msgid "All Forms"
msgstr "Alla formulär"
#: includes/admin/class-editor.php:140
msgid "Show form description"
msgstr "Visa formulärbeskrivning"
#: includes/admin/class-editor.php:139
msgid "Show form name"
msgstr "Visa formulärnamn"
#: includes/admin/class-editor.php:107
msgid "Insert Form"
msgstr "Infoga formulär"
#: includes/admin/class-editor.php:52 includes/admin/class-editor.php:166
msgid "Add Form"
msgstr "Lägg till formulär"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:638
#: src/Admin/Traits/FormTemplates.php:360
msgid "Selected"
msgstr "Valda"
#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:148
#: src/Integrations/Elementor/Widget.php:236
msgid "Form Description"
msgstr "Formulärbeskrivning"
#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:138
#: src/Integrations/Elementor/Widget.php:222 src/SmartTags/SmartTags.php:112
msgid "Form Name"
msgstr "Formulärnamn"
#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:45
#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:130
#: includes/admin/class-settings.php:295 includes/admin/class-settings.php:372
#: includes/fields/class-base.php:1003
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:25
#: includes/admin/class-menu.php:118 includes/admin/class-menu.php:382
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
#: includes/admin/builder/panels/class-fields.php:552
msgid "You don't have any fields yet. Add some!"
msgstr "Du har inga fält än. Lägg till några!"
#: includes/admin/builder/panels/class-fields.php:536
msgid "You don't have any fields yet."
msgstr "Du har inga fält än."
#: includes/functions/form-fields.php:438
msgid "Payment Fields"
msgstr "Betalningsfält"
#: includes/functions/form-fields.php:430
msgid "Standard Fields"
msgstr "Standardfält"
#: includes/admin/builder/panels/class-fields.php:90
msgid "Field Options"
msgstr "Fältalternativ"
#: includes/admin/builder/panels/class-fields.php:84
msgid "Add Fields"
msgstr "Lägg till fält"
#: includes/admin/builder/panels/class-fields.php:22
#: src/Admin/Builder/Help.php:150
msgid "Fields"
msgstr "Fält"
#: src/Admin/Builder/Shortcuts.php:49
msgid "Save Form"
msgstr "Spara formulär"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:641
#: includes/admin/builder/class-builder.php:1024
msgid "Embed"
msgstr "Bädda in"
#: src/Admin/Builder/Shortcuts.php:51
msgid "Embed Form"
msgstr "Bädda in formulär"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:1016
#: includes/admin/settings-api.php:428 src/Admin/Forms/Views.php:454
#: src/Admin/Settings/Captcha/Page.php:194
#: src/Admin/Tools/Views/Importer.php:332
#: templates/builder/notifications/email-template-modal.php:44
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranska"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:990
msgid "Now editing"
msgstr "Redigeras nu"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:849
msgid "Days"
msgstr "Dagar"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:845
msgid "Months"
msgstr "Månader"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:829
msgid "Countries"
msgstr "Länder"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:674
msgid "Delete rule"
msgstr "Ta bort regel"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:673
msgid "Add New Group"
msgstr "Lägg till ny grupp"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:672
msgid "Create new rule"
msgstr "Skapa ny regel"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:667
msgid "Previous"
msgstr "Föregående"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:662
msgid "ends with"
msgstr "slutar med"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:661
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Table.php:701
msgid "starts with"
msgstr "börjar med"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:660
msgid "does not contain"
msgstr "innehåller inte"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:659
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Table.php:699
msgid "contains"
msgstr "innehåller"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:658
msgid "not empty"
msgstr "inte tom"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:657
msgid "empty"
msgstr "tom"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:656
msgid "is not"
msgstr "är inte"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:655
msgid "is"
msgstr "är"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:653
#: src/Requirements/Requirements.php:1106
msgid "or"
msgstr "eller"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:649
msgid "Please enter a form name."
msgstr "Ange ett formulärnamn."
#: includes/admin/builder/class-builder.php:648
msgid "(copy)"
msgstr "(kopiera)"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:647
msgid "Are you sure you want to duplicate this field?"
msgstr "Är du säker på att du vill duplicera detta fält?"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:645
msgid "Are you sure you want to delete this field?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort detta fält?"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:642
msgid "Exit"
msgstr "Avsluta"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:637
#: src/Admin/Traits/FormTemplates.php:387
msgid "Use Template"
msgstr "Använd mall"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:630
msgid "Select your column"
msgstr "Välj din kolumn"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:629
msgid "Select your layout"
msgstr "Välj din layout"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:628
msgid "Hide Layouts"
msgstr "Dölj layout"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:624
msgid "Save and Exit"
msgstr "Spara och avsluta"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:623
msgid "Saved!"
msgstr "Sparat!"
#: src/Admin/Education/Core.php:115
msgid "Saving ..."
msgstr "Sparar…"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:621
#: includes/admin/builder/class-builder.php:1031
msgid "Save"
msgstr "Spara"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:599
msgid "Field"
msgstr "Fält"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:604
msgid "Available Fields"
msgstr "Tillgängliga fält"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:610
msgid "No email fields"
msgstr "Inga e-postfält"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:605
msgid "No fields available"
msgstr "Inga fält tillgängliga"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:601
msgid "This field cannot be deleted or duplicated."
msgstr "Detta fält kan inte tas bort eller dupliceras."
#: includes/admin/admin.php:288 includes/admin/builder/class-builder.php:682
msgid "Use Image"
msgstr "Använd bild"
#: includes/admin/admin.php:287 includes/admin/builder/class-builder.php:681
msgid "Upload or Choose Your Image"
msgstr "Ladda upp eller välj din bild"
#: includes/admin/admin.php:253
msgid "Save and Refresh"
msgstr "Spara och uppdatera"
#: includes/admin/admin.php:187
msgid "Install Addon"
msgstr "Installera utökning"
#: includes/admin/builder/panels/class-payments.php:22
#: includes/admin/class-menu.php:89 includes/admin/class-menu.php:90
#: src/Admin/AdminBarMenu.php:257 src/Admin/Builder/Help.php:152
#: src/Admin/Forms/Views.php:444 src/Admin/Payments/Payments.php:173
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Page.php:142
#: src/Admin/Settings/Payments.php:47 src/Admin/Settings/Payments.php:78
msgid "Payments"
msgstr "Betalningar"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:701
#: includes/templates/class-blank.php:22
msgid "Blank Form"
msgstr "Tomt formulär"
#: templates/admin/pages/constant-contact.php:85
msgid "A Website or Blog"
msgstr "En webbplats eller blogg"
#: includes/providers/class-constant-contact.php:622
#: includes/providers/class-constant-contact.php:773
msgid "Try Constant Contact for Free"
msgstr "Prova Constant Contact gratis"
#: templates/admin/pages/constant-contact.php:18
msgid "Wondering if email marketing is really worth your time?"
msgstr "Undrar du om e-postmarknadsföring verkligen är värt din tid?"
#: includes/providers/class-constant-contact.php:568
#: includes/providers/class-constant-contact.php:707
msgid "Authorization Code"
msgstr "Auktoriseringskod"
#: includes/providers/class-constant-contact.php:559
#: includes/providers/class-constant-contact.php:698
msgid "Click here to register with Constant Contact"
msgstr "Klicka här för att registrera dig hos Constant Contact"
#: includes/integrations.php:53
msgid "Select a form to add it to your post or page."
msgstr "Välj ett formulär för att lägga till det i ditt inlägg eller på sida."
#: src/Admin/Forms/Page.php:125
msgid "Number of forms per page:"
msgstr "Antal formulär per sida:"
#: src/Admin/Forms/Views.php:475 templates/builder/context-menu.php:34
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicera"
#: src/Admin/Forms/Views.php:474
msgid "Duplicate this form"
msgstr "Duplicera detta formulär"
#: includes/admin/class-welcome.php:302
msgid "Testimonials"
msgstr "Omdömen"
#: includes/admin/class-welcome.php:243
msgid "Spam Protection"
msgstr "Skräppostskydd"
#: includes/admin/class-welcome.php:237
msgid "Easy to Embed"
msgstr "Lätt att bädda in"
#: includes/admin/class-about.php:1646 includes/admin/class-menu.php:108
#: includes/admin/class-welcome.php:195 src/Admin/Pages/Templates.php:98
msgid "Form Templates"
msgstr "Formulärmallar"
#: src/Admin/Tools/Views/Export.php:58 src/Admin/Tools/Views/Export.php:157
msgid "Export"
msgstr "Exportera"
#: src/Admin/Tools/Views/Import.php:102 src/Admin/Tools/Views/Import.php:224
#: src/Admin/Tools/Views/Import.php:276 src/Admin/Tools/Views/Importer.php:190
msgid "Import"
msgstr "Importera"
#: src/Admin/Tools/Views/Import.php:216
msgid "No file chosen"
msgstr "Ingen fil vald"
#: src/Admin/Tools/Views/System.php:37
msgid "System Info"
msgstr "System information"
#: includes/admin/class-settings.php:271
msgid "Settings were successfully saved."
msgstr "Inställningar sparades utan problem."
#: includes/admin/builder/class-builder.php:678
msgid "Hide Smart Tags"
msgstr "Dölj smarta etiketter"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:570
msgid ""
"Blue\n"
"Red\n"
"Green"
msgstr ""
"Blå\n"
"Röd\n"
"Grön"
#: includes/admin/admin.php:249
msgid "Are you sure you want to disconnect this account?"
msgstr "Är du säker på att du vill koppla från detta konto?"
#: includes/admin/admin.php:235
msgid "Are you sure you want to duplicate this form?"
msgstr "Är du säker på att du vill duplicera detta formulär?"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:837
msgid "States"
msgstr "Stater"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:631 src/Frontend/Classic.php:382
msgid "Loading"
msgstr "Laddar"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:565
msgid "Add New Choices"
msgstr "Lägg till nya val"
#: src/Admin/Tools/Views/Logs.php:52 src/Logger/ListTable.php:44
msgid "Logs"
msgstr "Loggar"
#: src/Admin/Forms/BulkActions.php:337
msgid "Security check failed. Please try again."
msgstr "Säkerhetskontroll misslyckades. Försök igen."
#: includes/admin/class-settings.php:305 includes/admin/class-settings.php:553
#: includes/admin/class-settings.php:560
msgid "Integrations"
msgstr "Integrationer"
#: includes/admin/class-editor.php:133
msgid "Select a form below to insert"
msgstr "Välj ett formulär nedan att infoga"
#: includes/admin/builder/panels/class-providers.php:58
msgid "Field required"
msgstr "Fält obligatoriskt"
#: templates/admin/pages/constant-contact.php:104
msgid "Try Constant Contact Today"
msgstr "Prova Constant Contact idag"
#: templates/admin/pages/constant-contact.php:99
msgid "Create and send professional email newsletters"
msgstr "Skapa och skicka professionella nyhetsbrev"
#: src/SmartTags/SmartTags.php:127
msgid "Author Name"
msgstr "Författarens namn"
#: src/SmartTags/SmartTags.php:128
msgid "Author Email"
msgstr "Författarens e-post"
#: src/SmartTags/SmartTags.php:124
msgid "User Email"
msgstr "Användarens e-post"
#: src/SmartTags/SmartTags.php:126
msgid "Author ID"
msgstr "Författarens ID"
#: src/Logger/ListTable.php:519 src/SmartTags/SmartTags.php:119
msgid "User ID"
msgstr "Användarens ID"
#: src/SmartTags/SmartTags.php:118
msgid "User IP Address"
msgstr "Användarens IP-adress"
#: src/Admin/Forms/ListTable.php:342 src/Admin/Forms/Views.php:404
msgid "Edit This Form"
msgstr "Redigera detta formulär"
#: includes/admin/class-settings.php:444
msgid "Validation Messages"
msgstr "Valideringsmeddelanden"
#: includes/admin/class-settings.php:360
msgid "Your license key provides access to updates and addons."
msgstr "Din licensnyckel ger åtkomst till uppdateringar och utökningar."
#: includes/admin/builder/panels/class-providers.php:53
msgid "Are you sure you want to delete this connection?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna anslutning?"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:600
msgid "Field Locked"
msgstr "Fält låst"
#: includes/admin/class-welcome.php:150 includes/admin/class-welcome.php:151
msgid "Watch how to create your first form"
msgstr "Se hur du skapar ditt första formulär"
#: src/Admin/Tools/Views/Export.php:215
msgid "You need to create a form before you can generate a template."
msgstr "Du måste skapa ett formulär innan du kan skapa en mall."
#: includes/admin/class-settings.php:484 includes/fields/class-number.php:175
#: src/Frontend/Frontend.php:1797
msgid "Please enter a valid number."
msgstr "Ange ett giltigt nummer."
#: includes/templates/class-simple-contact-form.php:21
msgid "Simple Contact Form"
msgstr "Enkelt kontaktformulär"
#: includes/fields/class-name.php:234
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: src/Logger/ListTable.php:292 src/Logger/ListTable.php:495
#: src/SmartTags/SmartTags.php:111
msgid "Form ID"
msgstr "Formulär-ID"
#: src/Logger/ListTable.php:507
msgid "Entry ID"
msgstr "Inlägg-ID"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:680
msgid "--- Select Choice ---"
msgstr "--- Välj val ---"
#: src/Admin/Tools/Views/Importer.php:234
msgid "Below is the list of form fields that may be impacted:"
msgstr "Nedan är en lista över formulärfält som kan påverkas:"
#: includes/admin/class-about.php:1491 includes/admin/class-about.php:1498
#: includes/admin/class-about.php:1505
msgid "All Addons Included"
msgstr "Alla utökningar inkluderade"
#: src/Admin/Tools/Views/Import.php:213
msgid "files selected"
msgstr "filer valda"
#: includes/admin/class-about.php:1466 includes/admin/class-about.php:1472
msgid "No Addons Included"
msgstr "Inga utökningar inkluderade"
#: includes/admin/class-about.php:1443 includes/admin/class-about.php:1450
msgid "Limited Advanced Features"
msgstr "Begränsade avancerade funktioner"
#: includes/admin/class-about.php:476
msgid "How to Add a New Form"
msgstr "Hur man lägger till ett nytt formulär"
#: includes/admin/class-about.php:1645
msgid "Form Fields"
msgstr "Formulärfält"
#: includes/admin/ajax-actions.php:791
msgid "Plugin installed."
msgstr "Tillägg installerat."
#: includes/admin/ajax-actions.php:791
msgid "Addon installed."
msgstr "Utökningar installerat."
#: includes/admin/ajax-actions.php:811
msgid "Addon installed & activated."
msgstr "Utökning installerat och aktiverat."
#: includes/admin/ajax-actions.php:811 src/Lite/Admin/Connect.php:203
#: src/Lite/Admin/Connect.php:217 src/Lite/Admin/Connect.php:278
msgid "Plugin installed & activated."
msgstr "Tillägg installerat och aktiverat."
#: includes/admin/ajax-actions.php:645
msgid "Addon activated."
msgstr "Utökning aktiverad."
#: includes/admin/ajax-actions.php:644
msgid "Plugin activated."
msgstr "Tillägg aktiverad."
#: includes/admin/ajax-actions.php:619
msgid "Addon deactivated."
msgstr "Utökning inaktiverad."
#: includes/admin/ajax-actions.php:617
msgid "Plugin deactivated."
msgstr "Tillägg inaktiverad."
#: includes/admin/class-about.php:642
msgid "How to Choose the Right Form Field"
msgstr "Hur man väljer rätt formulärfält"
#: src/Admin/Settings/Captcha/ReCaptcha.php:63
msgid "Invisible reCAPTCHA v2"
msgstr "Osynlig reCAPTCHA v2"
#: includes/admin/class-about.php:1514
msgid "Limited Support"
msgstr "Begränsad support"
#: src/Db/Payments/ValueValidator.php:71
#: src/Integrations/Stripe/Admin/Settings.php:247
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"
#: includes/admin/builder/panels/class-setup.php:63
msgid "Enter your form name here…"
msgstr "Ange ditt formulärnamn här"
#: src/SmartTags/SmartTags.php:125
msgid "User Meta"
msgstr "Användarmeta"
#: includes/admin/class-about.php:874
msgid "OptinMonster"
msgstr "OptinMonster"
#: includes/admin/class-about.php:898 src/Admin/Dashboard/Widget.php:210
#: src/Admin/Pages/SMTP.php:395
msgid "WP Mail SMTP"
msgstr "WP Mail SMTP"
#: includes/admin/class-about.php:612
msgid "Get WPForms Pro Today and Unlock all the Powerful Features"
msgstr "Skaffa WPForms Pro idag och lås upp alla kraftfulla funktioner"
#: includes/admin/admin.php:168 includes/fields/class-base.php:3176
msgid "No choices to choose from"
msgstr "Inga val att välja mellan"
#: includes/admin/admin.php:285
msgid "Testing"
msgstr "Testar"
#: includes/fields/class-base.php:1128
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Table.php:92
#: src/Admin/Payments/Views/Single.php:357
#: src/Admin/Settings/Captcha/ReCaptcha.php:58
#: src/Admin/Settings/Captcha/Turnstile.php:95
#: templates/admin/payments/single/payment-history.php:31
#: templates/admin/payments/single/payment-history.php:50
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:654
msgid "Other"
msgstr "Annat"
#: includes/class-widget.php:54
msgctxt "Widget"
msgid "WPForms"
msgstr "WPForms"
#: includes/admin/class-settings.php:482
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
#: src/Emails/Notifications.php:947
msgid "Plain Text"
msgstr "Oformaterad text"
#: includes/admin/class-about.php:1282 includes/admin/class-about.php:1289
msgid "Constant Contact only"
msgstr "Endast Constant Contact"
#: includes/admin/class-welcome.php:167
msgid "Read the Full Guide"
msgstr "Läs hela guiden"
#: includes/integrations.php:80
msgid "Would you like to display the form description?"
msgstr "Vill du visa beskrivningen för formuläret?"
#: includes/admin/admin.php:286
msgid "Upgrade was successfully completed!"
msgstr "Uppgradering slutfördes utan problem!"
#. translators: %s - Name field label.
#: includes/providers/class-base.php:516
msgid "%s (Middle)"
msgstr "%s (Mitten)"
#: includes/emails/class-emails.php:698 src/Emails/Notifications.php:381
msgid "An empty form was submitted."
msgstr "Ett tomt formulär skickades."
#: includes/admin/class-settings.php:419
msgid "GDPR Enhancements"
msgstr "GDPR-förbättringar"
#: includes/admin/builder/panels/class-setup.php:25
msgid "Setup"
msgstr "Ställ in"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:614
msgid "You must provide a notification name"
msgstr "Du måste ange ett aviseringsnamn"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:612
msgid "Enter a notification name"
msgstr "Ange ett aviseringsnamn"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:611
msgid "Are you sure you want to delete this notification?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna avisering?"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:569
msgid "Add Choices (one per line)"
msgstr "Lägg till val (en per rad)"
#: src/Admin/Tools/Views/Export.php:153
msgid "Select Form(s)"
msgstr "Välj formulär"
#: templates/admin/pages/constant-contact.php:92
msgid "Get Started with Constant Contact for Free"
msgstr "Kom igång med Constant Contact gratis"
#: includes/admin/settings-api.php:125
msgid "You're using WPForms Lite - no license needed. Enjoy!"
msgstr "Du använder WPForms Lite – ingen licens behövs. Lycka till!"
#: includes/functions/data-presets.php:99
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbajdzjan"
#: includes/admin/class-about.php:1520 includes/admin/class-about.php:1526
msgid "Standard Support"
msgstr "Standardsupport"
#: includes/admin/class-about.php:699
msgid "How to Install and Activate WPForms Addons"
msgstr "Hur man installerar utökningar för WPForms"
#: includes/admin/class-menu.php:117
msgid "WPForms Settings"
msgstr "Inställningar för WPForms"
#: includes/admin/builder/panels/class-providers.php:22
msgid "Marketing"
msgstr "Marknadsföring"
#. translators: %s - WPForms.com docs URL.
#: src/Admin/Tools/Views/Export.php:184
msgid "For more information <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">see our documentation</a>."
msgstr "För mer information <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">se vår dokumentation</a>."
#: src/Admin/Tools/Views/Export.php:161
msgid "You need to create a form before you can use form export."
msgstr "Du måste skapa ett formulär innan du kan använda formulärexport."
#: src/Admin/Tools/Views/Import.php:241
msgid "Import from Other Form Plugins"
msgstr "Importera från andra formulärtillägg"
#: includes/admin/builder/panels/class-fields.php:186
#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:160
#: includes/class-form.php:529
#: includes/templates/class-simple-contact-form.php:59
#: src/Admin/Tools/Importers/ContactForm7.php:124
#: src/Admin/Tools/Importers/NinjaForms.php:129
msgid "Submit"
msgstr "Skicka"
#: includes/admin/class-welcome.php:219 includes/admin/class-welcome.php:273
msgid "Entry Management"
msgstr "Inläggshantering"
#: includes/admin/class-welcome.php:213
msgid "Instant Notifications"
msgstr "Omedelbara aviseringar"
#: includes/admin/class-welcome.php:182
msgid "WPForms Features & Addons"
msgstr "WPForms funktioner och utökningar"
#: includes/admin/class-settings.php:400
msgid "No styling"
msgstr "Ingen stilsättning"
#: includes/admin/class-settings.php:300
msgid "Validation"
msgstr "Validering"
#: src/Integrations/Stripe/Admin/Builder/Settings.php:241
msgid "Enable Conditional Logic"
msgstr "Aktivera villkorad logik"
#. translators: %d - field ID.
#: includes/emails/class-emails.php:641 includes/emails/class-emails.php:686
#: src/Admin/Payments/Views/Single.php:898
msgid "Field ID #%d"
msgstr "Fält-ID #%d"
#: src/Admin/Settings/Email.php:351
msgid "Header Image"
msgstr "Bild för sidhuvud"
#: includes/admin/class-settings.php:399
msgid "Base styling only"
msgstr "Endast grundläggande stil"
#: includes/admin/class-about.php:1651 includes/admin/class-welcome.php:270
msgid "Surveys & Polls"
msgstr "Undersökningar och omröstningar"
#: includes/admin/class-menu.php:127
msgid "WPForms Tools"
msgstr "Verktyg för WPForms"
#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:254
msgid "Form CSS Class"
msgstr "CSS-klass för formulär"
#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:265
msgid "Submit Button CSS Class"
msgstr "CSS-klass för skickaknapp"
#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:158
msgid "Submit Button Text"
msgstr "Text för skickaknapp"
#: includes/admin/class-menu.php:69
msgid "WPForms Builder"
msgstr "WPForms Builder"
#: includes/admin/class-about.php:1644 includes/admin/class-menu.php:79
msgid "Form Entries"
msgstr "Formulärinlägg"
#: src/Admin/Tools/Views/Importer.php:137
msgid "Form Import"
msgstr "Import av formulär"
#: src/Admin/Builder/Templates.php:181
msgid "Heads Up!"
msgstr "Se upp!"
#: src/Admin/Forms/Page.php:234
msgid "Forms Overview"
msgstr "Formuläröversikt"
#: includes/admin/admin.php:236 includes/admin/builder/class-builder.php:606
#: src/Admin/Education/Builder/Captcha.php:161
#: src/Admin/Tools/Views/Importer.php:223
#: src/Integrations/Elementor/Elementor.php:130
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:395 wpforms.php:211
msgid "Heads up!"
msgstr "Se upp!"
#: includes/admin/class-settings.php:310 includes/admin/class-welcome.php:275
#: src/Admin/Education/Admin/Settings/Geolocation.php:141
msgid "Geolocation"
msgstr "Geolokalisering"
#: includes/admin/class-about.php:1648 includes/admin/class-welcome.php:207
#: src/Integrations/Stripe/Admin/Builder/Settings.php:299
#: src/Lite/Admin/Education/Builder/Fields.php:79
msgid "Smart Conditional Logic"
msgstr "Smart villkorad logik"
#: includes/functions/data-presets.php:319
msgid "United States of America"
msgstr "Amerikas förenta stater (USA)"
#: includes/functions/data-presets.php:300
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Syrien"
#: includes/functions/data-presets.php:268
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr "Saint Barthélemy"
#: includes/functions/data-presets.php:229
msgid "Moldova (Republic of)"
msgstr "Moldavien"
#: includes/functions/data-presets.php:228
msgid "Micronesia (Federated States of)"
msgstr "Mikronesien"
#: includes/functions/data-presets.php:201
msgid "Korea (Republic of)"
msgstr "Sydkorea"
#: includes/functions/data-presets.php:200
msgid "Korea (Democratic People's Republic of)"
msgstr "Nordkorea"
#: includes/functions/data-presets.php:189
msgid "Ireland (Republic of)"
msgstr "Irland"
#: includes/functions/data-presets.php:187
msgid "Iran (Islamic Republic of)"
msgstr "Iran"
#: includes/functions/data-presets.php:135
msgid "Congo (Democratic Republic of the)"
msgstr "Demokratiska republiken Kongo"
#: includes/functions/data-presets.php:110
msgid "Bolivia (Plurinational State of)"
msgstr "Bolivia"
#: includes/functions/data-presets.php:104
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"
#: includes/functions/data-presets.php:85
msgid "Åland Islands"
msgstr "Åland"
#: src/SmartTags/SmartTags.php:129
msgid "Referrer URL"
msgstr "Hänvisande URL"
#: src/SmartTags/SmartTags.php:107
msgid "Site Administrator Email"
msgstr "E-post för webbplatsadministratör"
#: src/SmartTags/SmartTags.php:115
msgid "Embedded Post/Page ID"
msgstr "ID för inbäddat inlägg/sida"
#: includes/providers/class-base.php:891 includes/providers/class-base.php:896
msgid "List Fields"
msgstr "Listfält"
#: includes/providers/class-constant-contact.php:574
#: includes/providers/class-constant-contact.php:713
msgid "Account Nickname"
msgstr "Smeknamn för konto"
#: includes/admin/builder/panels/class-providers.php:116
msgid "Install Your Marketing Integration"
msgstr "Installera din marknadsföringsintegration"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:571
msgid "Show presets"
msgstr "Visa förhandsinställningar"
#: src/Admin/Tools/Views/Import.php:304 src/Admin/Tools/Views/Import.php:353
msgid "Please upload a valid .json form export file."
msgstr "Ladda upp en giltig .json-formulärexportfil"
#: src/Admin/Tools/Views/Import.php:252
msgid "Select previous contact form plugin..."
msgstr "Välj föregående kontaktformulärtillägg …"
#: includes/functions/data-presets.php:253
msgid "Palestine (State of)"
msgstr "Palestina"
#: src/SmartTags/SmartTags.php:114
msgid "Embedded Post/Page URL"
msgstr "URL för inbäddat inlägg/sida"
#: src/SmartTags/SmartTags.php:113
msgid "Embedded Post/Page Title"
msgstr "Rubrik för inbäddat inlägg/sida"
#: includes/fields/class-name.php:248
msgid "First Last"
msgstr "Förnamn sist"
#: includes/admin/class-welcome.php:189
msgid "Drag & Drop Form Builder"
msgstr "Dra och släpp formulärbyggare"
#: includes/admin/class-welcome.php:231
msgid "Marketing & Subscriptions"
msgstr "Marknadsföring och prenumerationer"
#: includes/admin/class-welcome.php:232
msgid "Create subscription forms and connect with your email marketing service."
msgstr "Skapa prenumerationsformulär och anslut till din tjänst för e-postmarknadsföring."
#: includes/admin/builder/panels/class-providers.php:52
msgid "We need to save your progress to continue to the Marketing panel. Is that OK?"
msgstr "Vi behöver spara ditt förlopp för att fortsätta till marknadsföringspanelen. Är det OK?"
#: includes/admin/class-about.php:1649 includes/admin/class-welcome.php:278
msgid "Marketing Integrations"
msgstr "Marknadsföringsintegrationer"
#: includes/admin/class-about.php:1478
msgid "Email Marketing Addons included"
msgstr "Utökningar för e-postmarknadsföring inkluderat"
#: includes/admin/class-about.php:1316 includes/admin/class-about.php:1330
#: includes/admin/class-about.php:1344
msgid "All Marketing Integrations"
msgstr "Alla marknadsföringsintegrationer"
#: src/SmartTags/SmartTags.php:117
msgid "Query String Variable"
msgstr "Query-strängvariabel"
#: includes/fields/class-name.php:346
msgid "Last name field advanced options."
msgstr "Avancerade alternativ för efternamnsfält."
#: includes/fields/class-name.php:329
msgid "Middle name field advanced options."
msgstr "Avancerade alternativ för mellannamnsfält."
#: includes/fields/class-name.php:312
msgid "First name field advanced options."
msgstr "Avancerade alternativ för förnamnsfält."
#: includes/admin/class-about.php:276
msgid "The WPForms Team photo"
msgstr "Foto på WPForms-teamet"
#: includes/admin/class-about.php:270
msgid "Yup, we know a thing or two about building awesome products that customers love."
msgstr "Japp, vi vet ett och annat om att bygga fantastiska produkter som kunder älskar."
#: includes/admin/ajax-actions.php:577
msgid "Success! Your server can make SSL connections."
msgstr "Grattis! Din server kan skapa SSL-anslutningar"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:613
msgid "Eg: User Confirmation"
msgstr "T.ex: användarbekräftelse"
#: includes/fields/class-name.php:295
msgid "Name field advanced options."
msgstr "Avancerade alternativ för namnfält."
#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:111
msgid "You need to <a href=\"#\" class=\"wpforms-panel-switch\" data-panel=\"setup\">setup your form</a> before you can manage the settings."
msgstr "Du måste <a href=\"#\" class=\"wpforms-panel-switch\" data-panel=\"setup\">ställa in ditt formulär</a> innan du kan hantera inställningarna."
#: includes/fields/class-text.php:335
msgid "Input Mask"
msgstr "Inmatningsmask"
#: includes/fields/class-text.php:22
msgid "Single Line Text"
msgstr "Enradig text"
#: includes/fields/class-text.php:336
msgid "Enter your custom input mask."
msgstr "Ange din anpassade inmatningsmask."
#: includes/admin/builder/class-builder.php:833
msgid "Countries Postal Code"
msgstr "Postnummer för länder"
#: includes/fields/class-name.php:249
msgid "First Middle Last"
msgstr "För- mellan- och efternamn"
#: includes/providers/class-base.php:1259
msgid "Could not connect to the provider."
msgstr "Kan inte ansluta till leverantören."
#: templates/admin/pages/constant-contact.php:83
msgid "Here are the 3 things you need to build an email list:"
msgstr "Här är tre saker du behöver för att bygga en e-postlista:"
#. translators: %s - WPForms Constant Contact internal URL.
#: includes/providers/class-constant-contact.php:781
msgid "Learn More about the <a href=\"%s\">power of email marketing</a>"
msgstr "Lär dig mer om <a href=\"%s\">kraften med e-postmarknadsföring</a>"
#: includes/admin/class-settings.php:576
msgid "Hide Announcements"
msgstr "Dölj meddelanden"
#: includes/admin/class-about.php:1429
msgid "Create interactive Surveys and Polls with beautiful reports"
msgstr "Skapa interaktiva undersökningar och omröstningar med vackra rapporter"
#: includes/admin/ajax-actions.php:623
msgid "Could not deactivate the addon. Please deactivate from the Plugins page."
msgstr "Kunde inte inaktivera utökningen. Inaktivera från tilläggssidan."
#: src/Admin/Builder/AntiSpam.php:141
msgid "Enable Google Invisible v2 reCAPTCHA"
msgstr "Aktivera Google Invisible v2 reCAPTCHA"
#: src/Admin/Tools/Views/Import.php:247
msgid "No form importers are currently enabled."
msgstr "Inga formulärimporterare är för närvarande aktiverade."
#: includes/admin/admin.php:251
msgid "Could not authenticate with the provider."
msgstr "Kan inte autentisera med leverantören."
#: includes/admin/class-welcome.php:238
msgid "Easily embed your forms in blog posts, pages, sidebar widgets, footer, etc."
msgstr "Bädda enkelt in dina formulär i blogginlägg, sidor, sidopaneler, widgetar och sidfot etc."
#: includes/providers/class-base.php:831
msgid "We also noticed that you have some segments in your list. You can select specific list segments below if needed. This is optional."
msgstr "Vi har också märkt att du har några segment i din lista. Du kan välja specifika listsegment nedan om det behövs. Detta är valfritt."
#: templates/admin/pages/constant-contact.php:98
msgid "Seamlessly add new contacts to your email list"
msgstr "Lägg sömlöst till nya kontakter i din e-postlista"
#: templates/admin/pages/constant-contact.php:87
msgid "The Best Email Marketing Service"
msgstr "Den bästa tjänsten för e-postmarknadsföring"
#: templates/admin/pages/constant-contact.php:49
msgid "<strong>You own your email list</strong> - Unlike with social media, your list is your property and no one can revoke your access to it."
msgstr "<strong>Du äger din e-postlista</strong> – Till skillnad från sociala medier är din lista din egendom och ingen kan återkalla din åtkomst till den."
#: templates/admin/pages/constant-contact.php:27
msgid "Here are 3 big reasons why every smart business in the world has an email list:"
msgstr "Här är tre stora anledningar till varför alla smarta företag i världen har en e-postlista:"
#: includes/providers/class-constant-contact.php:548
#: includes/providers/class-constant-contact.php:687
msgid "Click here for documentation on connecting WPForms with Constant Contact."
msgstr "Klicka här för dokumentation om anslutning av WPForms med Constant Contact"
#: includes/providers/class-constant-contact.php:545
msgid "Please fill out all of the fields below to register your new Constant Contact account."
msgstr "Fyll i alla fält nedan för att registrera ditt nya Constant Contact-konto."
#. translators: %s - WPForms.com upgrade URL.
#: includes/admin/settings-api.php:130
msgid "To unlock more features consider <strong><a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" class=\"wpforms-upgrade-modal\">upgrading to PRO</a></strong>."
msgstr "För att låsa upp fler funktioner överväg att <strong><a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" class=\"wpforms-upgrade-modal\">uppgradera till PRO</a></strong>."
#. translators: %s - ID of a setting.
#: includes/admin/settings-api.php:96
msgid "The callback function used for the %s setting is missing."
msgstr "Återanropsfunktionen som används för %s-inställningen saknas."
#: includes/admin/class-settings.php:553 includes/admin/class-settings.php:560
msgid "Manage integrations with popular providers such as Constant Contact, Mailchimp, Zapier, and more."
msgstr "Hantera integrationer med populära leverantörer som Constant Contact, Mailchimp, Zapier och mer."
#: includes/class-form.php:530 includes/templates/class-blank.php:38
#: includes/templates/class-simple-contact-form.php:60
msgid "Sending..."
msgstr "Skickar …"
#. translators: %s - URL to a non-amp version of a page with the form.
#: src/Frontend/Amp.php:108
msgid "<a href=\"%s\">Go to the full page</a> to view and submit the form."
msgstr "<a href=\"%s\">Gå till hela sidan</a> för att visa och skicka formuläret."
#. translators: %s - WPBeginners.com Guide to Email Lists URL.
#: templates/admin/pages/constant-contact.php:68
msgid "For more details, see this guide on <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">why building your email list is so important</a>."
msgstr "För mer detaljer, se denna guide om <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">varför det är så viktigt att bygga din e-postlista</a>."
#: includes/admin/class-about.php:754
msgid "Get the most out of WPForms by upgrading to Pro and unlocking all of the powerful features."
msgstr "Få ut mesta möjliga av WPForms genom att uppgradera till Pro och låsa upp alla de kraftfulla funktionerna."
#: includes/admin/class-about.php:661
msgid "A Complete Guide to WPForms Settings"
msgstr "En fullständig guide till WPForms-inställningar"
#: includes/admin/class-about.php:510
msgid "Thanks for being a loyal WPForms Lite user. <strong>Upgrade to WPForms Pro</strong> to unlock all the awesome features and experience<br>why WPForms is consistently rated the best WordPress form builder."
msgstr "Tack för att du är en lojal användare av WPForms Lite. <strong>Uppgradera till WPForms Pro</strong> för att låsa upp alla fantastiska funktioner och upplev<br>varför WPForms konsekvent rankas som den bästa byggaren av formulär för WordPress."
#: includes/admin/class-about.php:462
msgid "Want to get started creating your first form with WPForms? By following the step by step instructions in this walkthrough, you can easily publish your first form on your site."
msgstr "Vill du komma igång med att skapa ditt första formulär med WPForms? Genom att följa anvisningarna steg för steg i denna genomgång kan du enkelt publicera ditt första formulär på din webbplats."
#: includes/admin/ajax-actions.php:584
msgid "There was an error and the connection failed. Please contact your web host with the technical details below."
msgstr "Det var ett fel och anslutningen misslyckades. Kontakta ditt webbhotell med de tekniska detaljerna nedan."
#: includes/admin/builder/panels/class-providers.php:137
msgid "Select Your Marketing Integration"
msgstr "Välj din marknadsföringsintegration"
#: includes/admin/builder/panels/class-fields.php:117
msgid "You need to <a href=\"#\" class=\"wpforms-panel-switch\" data-panel=\"setup\">setup your form</a> before you can manage the fields."
msgstr "Du måste <a href=\"#\" class=\"wpforms-panel-switch\" data-panel=\"setup\">konfigurera ditt formulär</a> innan du kan hantera fälten."
#: includes/admin/builder/class-builder.php:598
msgid "Are you sure you want to disable conditional logic? This will remove the rules for this field or setting."
msgstr "Är du säker på att du vill inaktivera villkorlig logik? Detta kommer att ta bort reglerna för detta fält eller inställningen."
#: includes/admin/builder/class-builder.php:639
msgid "Changing templates on an existing form will DELETE existing form fields. Are you sure you want apply the new template?"
msgstr "Att ändra mallar i ett befintligt formulär kommer att TA BORT befintliga formulärfält. Är du säker på att du vill tillämpa den nya mallen?"
#: src/Admin/Tools/Views/System.php:70
msgid "Click the button below to verify your web server can perform SSL connections successfully."
msgstr "Klicka på knappen nedan för att verifiera att din webbserver kan utföra SSL-anslutningar."
#: src/Admin/Tools/Views/Export.php:203
msgid "Select a form to generate PHP code that can be used to register a custom form template."
msgstr "Välj ett formulär för att generera PHP-kod som kan användas för att registrera en anpassad formulärmall."
#: src/Admin/Tools/Views/Export.php:196
msgid "The following code can be used to register your custom form template. Copy and paste the following code to your theme's functions.php file or include it within an external file."
msgstr "Följande kod kan användas för att registrera din anpassade formulärmall. Kopiera och klistra in följande kod i ditt temas funktioner.php-fil eller inkludera den i en extern fil."
#: src/Admin/Tools/Views/Importer.php:225
msgid "You can continue with the import without upgrading, and we will do our best to match the fields. However, some of them will be omitted due to compatibility issues."
msgstr "Du kan fortsätta med importen utan att uppgradera och vi kommer att göra vårt bästa för att matcha fälten. Några av dem kommer dock att utelämnas på grund av kompatibilitetsproblem."
#: src/Admin/Tools/Views/Import.php:243
msgid "WPForms makes it easy for you to switch by allowing you import your third-party forms with a single click."
msgstr "WPForms gör det enkelt för dig att byta genom att låta dig importera dina tredjepartsformulär med ett enda klick."
#. translators: %1$s - WPForms plugin name; %2$s - WPForms.com URL to a related
#. doc.
#: includes/admin/admin.php:577
msgid "Your site is running an outdated version of PHP that is no longer supported and may cause issues with %1$s. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Read more</a> for additional information."
msgstr "Din webbplats kör en föråldrad version av PHP som inte längre stöds och kan orsaka problem med %1$s. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Läs mer</a> för ytterligare information."
#: includes/admin/admin.php:248
msgid "needs to be activated to import its forms. Would you like us to activate it for you?"
msgstr "måste aktiveras för att importera dess formulär. Vill du att vi ska aktivera det åt dig?"
#: includes/admin/admin.php:246
msgid "needs to be installed and activated to import its forms. Would you like us to install and activate it for you?"
msgstr "måste installeras och aktiveras för att importera dess formulär. Vill du att vi installerar och aktiverar det åt dig?"
#: includes/admin/class-welcome.php:226
msgid "Easily collect payments, donations, and online orders without hiring a developer."
msgstr "Samla enkelt in betalningar, donationer och beställningar online utan att anställa en utvecklare."
#: includes/admin/class-welcome.php:208
msgid "Easily create high performance forms with our smart conditional logic."
msgstr "Skapa enkelt högpresterande formulär med vår smarta villkorliga logik."
#: includes/admin/class-welcome.php:196
msgid "Start with pre-built form templates to save even more time."
msgstr "Börja med förbyggda formulärmallar för att spara ännu mer tid."
#: includes/admin/class-welcome.php:190
msgid "Easily create an amazing form in just a few minutes without writing any code."
msgstr "Skapa enkelt ett fantastiskt formulär på bara några minuter utan att skriva någon kod."
#: includes/admin/class-welcome.php:183
msgid "WPForms is both easy to use and extremely powerful. We have tons of helpful features that allow us to give you everything you need from a form builder."
msgstr "WPForms är både enkel att använda och extremt kraftfull. Vi har massor av användbara funktioner som gör att vi kan ge dig allt du behöver från en formulärbyggare."
#: includes/admin/class-welcome.php:156
msgid "WPForms makes it easy to create forms in WordPress. You can watch the video tutorial or read our guide on how create your first form."
msgstr "WPForms gör det enkelt att skapa formulär i WordPress. Du kan titta på videohandledningen eller läsa vår guide om hur du skapar ditt första formulär."
#: includes/admin/class-welcome.php:306
msgid "WPForms is by far the easiest form plugin to use. My clients love it – it’s one of the few plugins they can use without any training. As a developer I appreciate how fast, modern, clean and extensible it is."
msgstr "WPForms är den överlägset enklaste tillägget att använda. Mina klienter älskar det – det är ett av få tillägg som de kan använda utan någon utbildning. Som utvecklare uppskattar jag hur snabbt, modernt, stilrent och utbyggbart det är."
#: src/Admin/Tools/Views/Import.php:208
msgid "Select a WPForms export file."
msgstr "Välj en exportfil för WPForms."
#: includes/admin/builder/class-builder.php:650
msgid "This item must contain at least one choice."
msgstr "Detta objekt måste innehålla minst ett val."
#: includes/admin/builder/panels/class-payments.php:62
#: includes/admin/builder/panels/class-providers.php:93
msgid "You need to <a href=\"#\" class=\"wpforms-panel-switch\" data-panel=\"setup\">setup your form</a> before you can manage these settings."
msgstr "Du måste <a href=\"#\" class=\"wpforms-panel-switch\" data-panel=\"setup\">konfigurera ditt formulär</a> innan du kan hantera dessa inställningar."
#: includes/admin/class-about.php:1200 includes/admin/class-about.php:1206
#: includes/admin/class-about.php:1212
msgid "Powerful Form Logic for Building Smart Forms"
msgstr "Kraftfull formulärlogik för att bygga smarta formulär"
#: templates/admin/pages/constant-contact.php:96
msgid "But when you combine WPForms with Constant Contact, you can nurture your contacts and engage with them even after they leave your website. When you use Constant Contact + WPForms together, you can:"
msgstr "Men när du kombinerar WPForms med Constant Contact kan du främja dina kontakter och engagera dig med dem även efter att de lämnar din webbplats. När du använder Constant Contact + WPForms tillsammans kan du:"
#: includes/providers/class-constant-contact.php:553
#: includes/providers/class-constant-contact.php:692
msgid "Because Constant Contact requires external authentication, you will need to register WPForms with Constant Contact before you can proceed."
msgstr "Eftersom Constant Contact kräver extern autentisering måste du registrera WPForms hos Constant Contact innan du kan fortsätta."
#: includes/admin/settings-api.php:147
msgid "As a valued WPForms Lite user you receive <strong>50% off</strong>, automatically applied at checkout!"
msgstr "Som en uppskattad användare av WPForms Lite får du <strong>50 % rabatt</strong>, tillämpas automatiskt i kassan!"
#: includes/admin/class-about.php:621 includes/admin/class-about.php:843
msgid "Bonus: WPForms Lite users get <span class=\"price-20-off\">50% off regular price</span>, automatically applied at checkout."
msgstr "Bonus: Användare av WPForms Lite får <span class=\"price-20-off\">50 % rabatt på ordinarie pris</span>, tillämpas automatiskt i kassan."
#: includes/admin/class-about.php:646
msgid "Are you wondering which form fields you have access to in WPForms and what each field does? WPForms has lots of field types to make creating and filling out forms easy. In this tutorial, we’ll cover all of the fields available in WPForms."
msgstr "Undrar du vilka formulärfält du har åtkomst till i WPForms och vad varje fält gör? WPForms har många typer av fält som gör det enkelt att skapa och fylla i formulär. I denna handledning kommer vi beskriva alla fält som finns tillgängliga i WPForms."
#: includes/admin/builder/panels/class-providers.php:57
msgid "You must provide a connection nickname."
msgstr "Du måste ange ett smeknamn för anslutningen."
#. translators: %s - WPForms.com upgrade from Lite to paid docs page URL.
#: includes/admin/admin.php:658 includes/admin/admin.php:708
msgid "Check out <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">our documentation</a> for step-by-step instructions."
msgstr "Kolla in <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">vår dokumentation</a> för stegvisa instruktioner."
#: includes/admin/class-welcome.php:225
msgid "Payments Made Easy"
msgstr "Betalningar görs enkelt"
#: includes/admin/class-welcome.php:202
msgid "WPForms is 100% responsive meaning it works on mobile, tablets & desktop."
msgstr "WPForms är 100 % responsivt vilket innebär att det fungerar på mobiler, surfplattor och stationära datorer."
#: includes/templates/class-blank.php:26
msgid "The blank form allows you to create any type of form using our drag & drop builder."
msgstr "Det tomma formuläret låter dig skapa vilken typ av formulär som helst med hjälp av vår dra och släpp-byggare."
#: includes/admin/builder/class-builder.php:646
msgid "Are you sure you want to delete this choice?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort detta val?"
#. translators: %s - WPForms.com contact page URL.
#: includes/admin/admin.php:675
msgid "If you have any questions or issues just <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">let us know</a>."
msgstr "Om du har några frågor eller problem, <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">kontakta oss</a>."
#. translators: %s - WPForms Builder page.
#: includes/admin/class-editor.php:146
msgid "Whoops, you haven't created a form yet. Want to <a href=\"%s\">give it a go</a>?"
msgstr "Hoppsan, du har inte skapat något formulär ännu. Vill du <a href=\"%s\">göra ett försök</a>?"
#: src/Admin/Tools/Views/Import.php:207
msgid "WPForms Import"
msgstr "WPForms-import"
#: includes/admin/class-about.php:1281 includes/admin/class-about.php:1288
msgid "Limited Marketing Integration"
msgstr "Begränsad marknadsföringsintegration"
#: includes/admin/class-about.php:1138
msgid "Entries via Email Only"
msgstr "Endast inlägg via e-post"
#: includes/admin/class-welcome.php:272
msgid "Form Abandonment"
msgstr "Övergivna formulär"
#: src/Admin/Tools/Importers/NinjaForms.php:241
#: src/Admin/Tools/Importers/PirateForms.php:250
#: src/Admin/Tools/Importers/PirateForms.php:343
msgid "Single Checkbox Field"
msgstr "Fält för enskild kryssruta"
#: includes/admin/ajax-actions.php:205
msgid "Error creating form."
msgstr "Fel vid skapande av formulär."
#: includes/admin/ajax-actions.php:148
msgid "No form name provided."
msgstr "Inget formulärnamn angivet."
#. translators: %s - WPForms documentation URL.
#: includes/admin/class-editor.php:117
msgid "Heads up! Don't forget to test your form. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Check out our complete guide</a>!"
msgstr "Observera! Glöm inte att testa ditt formulär. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Kolla in vår kompletta guide</a>!"
#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:267
msgid "Enter CSS class names for the form submit button. Multiple names should be separated with spaces."
msgstr "Ange CSS-klassnamn för formulärknappen ”Skicka”. Flera namn ska separeras med mellanslag."
#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:170
msgid "Enter the submit button text you would like the button display while the form submit is processing."
msgstr "Ange texten för knappen ”Skicka” som du vill att knappen ska visa medan formulärinlämningen bearbetas."
#: includes/admin/class-settings.php:405
msgid "Load Assets Globally"
msgstr "Ladda filer globalt"
#: templates/admin/pages/constant-contact.php:110
msgid "We made the form creation process extremely intuitive, so you can create a form to start capturing emails within 5 minutes or less."
msgstr "Vi gjorde processen för att skapa formulär extremt intuitiv, så du kan skapa ett formulär för att börja samla e-post på 5 minuter eller snabbare."
#: templates/admin/pages/constant-contact.php:108
msgid "WPForms Makes List Building Easy"
msgstr "WPForms gör det enkelt att bygga listor"
#: templates/admin/pages/constant-contact.php:100
msgid "Get expert marketing and support"
msgstr "Skaffa expertmarknadsföring och support"
#: templates/admin/pages/constant-contact.php:89
msgid "With a powerful email marketing service like Constant Contact, you can instantly send out mass notifications and beautifully designed newsletters to engage your subscribers."
msgstr "Med en kraftfull e-postmarknadsföringstjänst som Constant Contact kan du direkt skicka ut massaviseringar och vackert utformade nyhetsbrev för att engagera dina prenumeranter."
#: templates/admin/pages/constant-contact.php:86
msgid "High-Converting Form Builder"
msgstr "Högkonverterande formulärbyggare"
#: includes/admin/ajax-actions.php:250
msgid "No form ID provided."
msgstr "Inget formulär-ID angivet."
#: includes/admin/ajax-actions.php:359
msgid "Error updating form template."
msgstr "Fel vid uppdatering av formulärmall."
#: src/Admin/Tools/Views/Import.php:242
msgid "Not happy with other WordPress contact form plugins?"
msgstr "Är du inte nöjd med andra WordPress-tillägg för kontaktformulär?"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:568
msgid "Hide Bulk Add"
msgstr "Dölj lägg till flera samtidigt"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:841
msgid "States Postal Code"
msgstr "Delstaters postnummer"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:597
msgid "Due to form changes, conditional logic rules will be removed or updated:"
msgstr "På grund av formulärändringar kommer villkorliga logikregler att tas bort eller uppdateras:"
#: includes/admin/ajax-actions.php:649
msgid "Could not activate the addon. Please activate it on the Plugins page."
msgstr "Kunde inte aktivera utökningen. Aktivera det från tilläggssidan."
#: includes/functions/data-presets.php:26
msgid "District of Columbia"
msgstr "District of Columbia"
#: includes/admin/class-welcome.php:201
msgid "Responsive Mobile Friendly"
msgstr "Responsivt mobilvänlig"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:572
msgid "Hide presets"
msgstr "Dölj förinställningar"
#: src/Admin/Settings/Captcha/Page.php:186
msgid "No-Conflict Mode"
msgstr "Inget konfliktläge"
#: templates/admin/pages/constant-contact.php:137
msgid "With Constant Contact + WPForms, growing your list is easy."
msgstr "Med Constant Contact + WPForms växer din lista lätt."
#: includes/providers/class-constant-contact.php:764
msgid "Get the most out of the <strong>WPForms</strong> plugin — use it with an active Constant Contact account."
msgstr "Få ut det mesta av <strong>WPForms</strong>-tillägget — använd det med ett aktivt Constant Contact-konto."
#: includes/admin/class-about.php:680
msgid "How to Create GDPR Compliant Forms"
msgstr "Hur man skapar GDPR-kompatibla formulär"
#: templates/admin/pages/constant-contact.php:116
msgid "Select from our pre-built templates, or create a form from scratch."
msgstr "Välj från våra förbyggda mallar eller skapa ett formulär från grunden."
#: templates/admin/pages/constant-contact.php:118
msgid "Connect your Constant Contact email list."
msgstr "Anslut din e-postlista för Constant Contact."
#: templates/admin/pages/constant-contact.php:117
msgid "Drag and drop any field you want onto your signup form."
msgstr "Dra och släpp vilket fält du vill till ditt registreringsformulär."
#. translators: %d - restored forms count.
#: src/Admin/Forms/BulkActions.php:365
msgid "%d form was successfully restored."
msgid_plural "%d forms were successfully restored."
msgstr[0] "%d formulär återställt"
msgstr[1] "%d formulär återställdes. "
#. translators: %d - duplicated forms count.
#: src/Admin/Forms/BulkActions.php:379
msgid "%d form was successfully duplicated."
msgid_plural "%d forms were successfully duplicated."
msgstr[0] "%d formulär duplicerades."
msgstr[1] "%d formulär duplicerades."
#: templates/admin/pages/constant-contact.php:119
msgid "Add your new form to any post, page, or sidebar."
msgstr "Lägg till nytt formulär till något inlägg, sida eller sidopanel."
#: templates/admin/pages/constant-contact.php:63
msgid "That's why it's crucial to start collecting email addresses and building your list as soon as possible."
msgstr "Det är därför det är avgörande att börja samla in e-postadresser och bygga upp din lista så snart som möjligt."
#: templates/admin/pages/constant-contact.php:136
msgid "It doesn't matter what kind of business you run, what kind of website you have, or what industry you are in - you need to start building your email list today."
msgstr "Det spelar ingen roll vilken typ av företag du driver, vilken typ av webbplats du har eller vilken bransch du är i – du måste börja bygga din e-postlista redan idag."
#: src/Admin/Settings/Email.php:270
msgid "Carbon Copy"
msgstr "Kopia"
#: includes/admin/class-about.php:1144 includes/admin/class-about.php:1150
#: includes/admin/class-about.php:1156
msgid "Complete Entry Management inside WordPress"
msgstr "Fullständig inläggshantering i WordPress"
#. translators: %d - number of deleted tags.
#: src/Admin/Forms/Tags.php:286
msgid "%d tags were successfully deleted."
msgstr "%d etiketter togs bort."
#. translators: %s - plugin admin area Addons page.
#: includes/admin/builder/panels/class-providers.php:121
msgid "It seems you do not have any marketing addons activated. You can head over to the <a href=\"%s\">Addons page</a> to install and activate the addon for your provider."
msgstr "Det verkar som om du inte har några marknadsföringsutökningar aktiverade. Du kan gå till <a href=\"%s\">sidan med utökningar</a> för att installera och aktivera utökningen för din leverantör."
#. translators: %s - addons page URL.
#: includes/admin/builder/panels/class-payments.php:87
msgid "It seems you do not have any payment addons activated. You can head over to the <a href=\"%s\">Addons page</a> to install and activate the addon for your payment service."
msgstr "Det verkar som om du inte har några betalningsutökningar aktiverade. Du kan gå till <a href=\"%s\">sidan med utökningar</a> för att installera och aktivera utökningen för din betaltjänst."
#. translators: %s - WPForms.com Setup reCAPTCHA URL.
#: templates/admin/settings/recaptcha-description.php:45
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Read our walk through</a> to learn more and for step-by-step directions."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Läs vår genomgång</a> för att lära dig mer och för steg-för-steg-anvisningar."
#: templates/admin/pages/constant-contact.php:109
msgid "When creating WPForms, our goal was to make a WordPress forms plugin that's both EASY and POWERFUL."
msgstr "När vi skapade WPForms var vårt mål att skapa ett WordPress-tillägg för formulär som är både ENKELT och KRAFTFULLT."
#: templates/admin/pages/constant-contact.php:95
msgid "WPForms plugin makes it fast and easy to capture all kinds of visitor information right from your WordPress site - even if you don't have a Constant Contact account."
msgstr "Tillägget WPForms gör det snabbt och enkelt att samla in alla typer av besökarinformation direkt från din WordPress-webbplats – även om du inte har ett Constant Contact-konto."
#: includes/admin/builder/panels/class-providers.php:56
msgid "Eg: Newsletter Optin"
msgstr "T.ex.: tacka ja till nyhetsbrev"
#: includes/emails/class-emails.php:380
msgid "You cannot send emails with WPForms_WP_Emails() until init/admin_init has been reached."
msgstr "Du kan inte skicka e-postmeddelanden med WPForms_WP_Emails() förrän init/admin_init har nåtts."
#: includes/fields/class-name.php:235
msgid "Select format to use for the name form field"
msgstr "Välj format som ska användas för namnformulärfältet"
#: includes/admin/admin.php:166 includes/admin/admin.php:299
#: includes/fields/class-base.php:3174 src/Admin/Forms/Tags.php:179
msgid "Loading..."
msgstr "Laddar in …"
#: includes/admin/class-welcome.php:220
msgid "View all your leads in one place to streamline your workflow."
msgstr "Visa alla dina leads på ett ställe för att effektivisera ditt arbetsflöde."
#: includes/admin/class-about.php:1306 includes/admin/class-about.php:1320
#: includes/admin/class-about.php:1334 includes/admin/class-about.php:1348
msgid "<strong>Bonus:</strong> 6000+ integrations with Zapier."
msgstr "<strong>Bonus:</strong> Över 6000 integrationer med Zapier."
#: src/Admin/Settings/Email.php:605
msgid "Customize the background color of the email template."
msgstr "Anpassa bakgrundsfärgen för e-postmallen."
#: includes/admin/class-about.php:1296 includes/admin/class-about.php:1303
msgid "Constant Contact, Mailchimp, AWeber, GetResponse, Campaign Monitor, Brevo, Drip, MailerLite, and ConvertKit"
msgstr "Constant Contact, Mailchimp, AWeber, GetResponse, Campaign Monitor, Brevo, Drip, MailerLite och ConvertKit"
#: includes/admin/class-settings.php:463 src/Frontend/Frontend.php:1787
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Ange en giltig e-postadress."
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:378
msgid "form"
msgstr "formulär"
#: templates/admin/challenge/embed.php:65
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "sekund"
msgstr[1] "sekunder"
#: templates/admin/challenge/embed.php:19
#: templates/admin/form-embed-wizard/tooltip.php:17
msgid "Add a Block"
msgstr "Lägg till ett block"
#: templates/admin/challenge/builder.php:17
#: templates/admin/challenge/builder.php:27
#: templates/admin/challenge/builder.php:33
#: templates/admin/challenge/embed.php:44
#: templates/admin/form-embed-wizard/tooltip.php:41
msgid "Done"
msgstr "Klart"
#: templates/admin/challenge/embed.php:41
#: templates/admin/challenge/modal.php:42
#: templates/admin/form-embed-wizard/popup.php:18
#: templates/admin/form-embed-wizard/tooltip.php:38
msgid "Embed in a Page"
msgstr "Bädda in i en sida"
#: templates/admin/challenge/modal.php:40
msgid "Add Fields to Your Form"
msgstr "Lägg till fält i ditt formulär"
#: includes/admin/builder/panels/class-setup.php:62
#: templates/admin/challenge/builder.php:15
#: templates/admin/challenge/modal.php:38
msgid "Name Your Form"
msgstr "Namnge ditt formulär"
#: templates/admin/challenge/embed.php:63
#: templates/admin/challenge/embed.php:101
#: templates/admin/challenge/modal.php:31
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minut"
msgstr[1] "minuter"
#: src/Lite/Admin/DashboardWidget.php:427
msgid "Install"
msgstr "Installera"
#: includes/admin/class-about.php:882 src/Admin/Dashboard/Widget.php:186
#: src/Admin/Pages/Analytics.php:414
msgid "MonsterInsights"
msgstr "MonsterInsights"
#: src/Lite/Admin/DashboardWidget.php:422
msgid "Recommended Plugin:"
msgstr "Rekommenderade tillägg:"
#: src/Lite/Admin/DashboardWidget.php:165
#: src/Lite/Admin/DashboardWidget.php:392
msgid "Show More"
msgstr "Visa mer"
#: src/Lite/Admin/DashboardWidget.php:391
msgid "Show all forms"
msgstr "Visa alla formulär"
#: includes/admin/builder/panels/class-fields.php:516
#: includes/admin/class-settings.php:127
#: includes/fields/class-internal-information.php:290
#: includes/fields/class-internal-information.php:420
#: includes/fields/class-internal-information.php:610
#: lite/templates/education/builder/did-you-know.php:27
#: src/Admin/Notifications/EventDriven.php:566
#: src/Admin/Notifications/EventDriven.php:632
#: src/Admin/Notifications/EventDriven.php:685
#: src/Admin/Pages/Analytics.php:479 src/Admin/Splash/SplashTrait.php:84
#: src/Integrations/UncannyAutomator/UncannyAutomator.php:172
#: src/Lite/Admin/DashboardWidget.php:264
#: src/Lite/Admin/DashboardWidget.php:430
#: src/Lite/Admin/Education/Admin/DidYouKnow.php:130
#: src/Lite/Admin/Education/Admin/DidYouKnow.php:136
msgid "Learn More"
msgstr "Lär dig mer"
#: src/Lite/Admin/DashboardWidget.php:259
#: templates/admin/empty-states/no-forms.php:25
msgid "Create Your Form"
msgstr "Skapa ditt formulär"
#: src/Integrations/Divi/WPFormsSelector.php:83
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:394
msgid "Show Description"
msgstr "Visa beskrivning"
#: src/Integrations/Divi/WPFormsSelector.php:73
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:393
msgid "Show Title"
msgstr "Visa rubrik"
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:382
msgid "Select a Form"
msgstr "Välj ett formulär"
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:383
msgid "Form Settings"
msgstr "Formulärinställningar"
#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:48
#: lite/wpforms-lite.php:417
msgid "Confirmations"
msgstr "Bekräftelser"
#: lite/wpforms-lite.php:421
msgid "Add New Confirmation"
msgstr "Lägg till ny bekräftelse"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:620 lite/wpforms-lite.php:429
msgid "Default Confirmation"
msgstr "Standardbekräftelse"
#: lite/wpforms-lite.php:420
msgid "Multiple confirmations"
msgstr "Flera bekräftelser"
#: lite/wpforms-lite.php:886
msgid "Form entries are not stored in WPForms Lite."
msgstr "Formulärinlägg lagras inte i WPForms Lite."
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:376
msgid "Select and display one of your forms."
msgstr "Välj och visa ett av dina formulär."
#: src/Providers/Provider/Settings/FormBuilder.php:481
msgid "Add New Connection"
msgstr "Lägg till ny anslutning"
#: src/Admin/Education/Core.php:237
#: src/Providers/Provider/Settings/FormBuilder.php:299
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr "Du har inte behörighet att utföra denna åtgärd."
#: src/Providers/Provider/Settings/FormBuilder.php:177
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
#. translators: %s - addon name.
#: src/Admin/Addons/Addons.php:393
#: src/Admin/Education/Builder/Calculations.php:187
#: src/Admin/Education/Builder/Geolocation.php:113
msgid "%s addon"
msgstr "%s utökning"
#: lite/wpforms-lite.php:602 templates/admin/notifications.php:27
msgid "Dismiss this message"
msgstr "Avfärda detta meddelande"
#: includes/admin/class-about.php:504 lite/wpforms-lite.php:603
msgid "Get WPForms Pro and Unlock all the Powerful Features"
msgstr "Skaffa WPForms Pro och lås upp alla kraftfulla funktioner"
#: lite/wpforms-lite.php:621
msgid "Pro Features:"
msgstr "Pro-funktioner:"
#: includes/providers/class-base.php:1320
#: src/Providers/Provider/Settings/PageIntegrations.php:66
msgid "Show Accounts"
msgstr "Visa konton"
#: src/Providers/Provider/Settings/FormBuilder.php:171
#: src/Providers/Provider/Settings/FormBuilder.php:224
msgid "Add Another"
msgstr "Lägg till en till"
#: src/Providers/Provider/Settings/FormBuilder.php:147
#: src/Providers/Provider/Settings/FormBuilder.php:202
msgid "Field Name"
msgstr "Fältnamn"
#: src/Providers/Provider/Settings/FormBuilder.php:120
msgid "Custom Field Name"
msgstr "Anpassat fältnamn"
#: src/Admin/Education/Core.php:171 src/Admin/Education/Core.php:190
msgid "Already purchased?"
msgstr "Redan köpt?"
#: src/Providers/Provider/Settings/FormBuilder.php:121
msgid "Form Field Value"
msgstr "Formulärfältsvärde"
#: lite/wpforms-lite.php:650
msgid "Get WPForms Pro Today and Unlock all the Powerful Features »"
msgstr "Skaffa WPForms Pro idag och lås upp alla kraftfulla funktioner »"
#: includes/fields/class-gdpr-checkbox.php:179
msgid "Agreement"
msgstr "Överenskommelse"
#: includes/emails/class-emails.php:593 src/Admin/Education/Fields.php:101
#: src/Emails/Notifications.php:617
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:432
msgid "Page Break"
msgstr "SIdbrytning"
#: lite/templates/admin/addons.php:25
msgid "Search Addons"
msgstr "Sök utökningar"
#: includes/fields/class-base.php:1559 includes/fields/class-base.php:1716
#: includes/fields/class-email.php:381 src/Admin/Settings/Captcha/Page.php:158
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: includes/fields/class-base.php:1558 includes/fields/class-base.php:1715
#: includes/fields/class-select.php:308 src/Emails/Notifications.php:922
#: src/Forms/Fields/PaymentSelect/Field.php:295
msgid "Classic"
msgstr "Klassisk"
#: includes/fields/class-base.php:1557 includes/fields/class-base.php:1714
#: includes/fields/class-select.php:309 src/Emails/Notifications.php:932
#: src/Forms/Fields/PaymentSelect/Field.php:296
msgid "Modern"
msgstr "Modern"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:683
#: includes/admin/settings-api.php:523 includes/fields/class-base.php:1278
#: includes/fields/class-base.php:1441
msgid "Remove Image"
msgstr "Ta bort bild"
#: includes/fields/class-base.php:1514
msgid "Use image choices"
msgstr "Använd bildval"
#: lite/wpforms-lite.php:948
msgid "Upgrade to WPForms Pro Now"
msgstr "Upgradera till WPForms Pro nu"
#: lite/wpforms-lite.php:900
msgid "Add Notes / Comments"
msgstr "Lägg till anteckningar/kommentarer"
#: lite/wpforms-lite.php:904
msgid "Mark Read / Unread"
msgstr "Markera Lästa/olästa"
#: lite/wpforms-lite.php:901
msgid "Save Favorite Entries"
msgstr "Spara favoritinlägg"
#: lite/wpforms-lite.php:905
msgid "Print Entries"
msgstr "Skriv ut inlägg"
#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: wpforms.php
msgid "https://wpforms.com"
msgstr "https://wpforms.com"
#: includes/providers/class-base.php:1334
#: src/Providers/Provider/Settings/PageIntegrations.php:80
msgid "Connected"
msgstr "Ansluten"
#. translators: %s - provider name.
#: includes/providers/class-base.php:1302
#: src/Providers/Provider/Settings/PageIntegrations.php:241
msgid "Connect to %s"
msgstr "Anslut till %s"
#: includes/providers/class-base.php:1276
#: includes/providers/class-base.php:1356
#: src/Providers/Provider/Settings/PageIntegrations.php:178
msgid "Disconnect"
msgstr "Koppla från"
#: includes/providers/class-base.php:750 includes/providers/class-base.php:1366
#: includes/providers/class-constant-contact.php:542
#: src/Providers/Provider/Settings/FormBuilder.php:487
#: src/Providers/Provider/Settings/PageIntegrations.php:205
msgid "Add New Account"
msgstr "Lägg till nytt konto"
#: includes/providers/class-base.php:163 includes/providers/class-base.php:1191
#: includes/providers/class-base.php:1239
msgid "You do not have permission"
msgstr "Du har inte behörighet"
#: includes/integrations.php:49 src/Admin/Payments/Views/Overview/Table.php:105
#: src/Forms/Preview.php:131 src/Forms/Preview.php:289
#: src/Integrations/Divi/WPFormsSelector.php:65
#: src/Integrations/Elementor/Widget.php:115
#: src/Integrations/Elementor/Widget.php:143
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:392
#: templates/emails/summary-body-plain.php:32
#: templates/emails/summary-body.php:107
msgid "Form"
msgstr "Formulär"
#: includes/fields/class-radio.php:22
msgid "Multiple Choice"
msgstr "Flera val"
#: includes/fields/class-email.php:159 includes/fields/class-email.php:476
msgid "Confirm Email"
msgstr "Bekräfta e-post"
#: includes/fields/class-checkbox.php:316 includes/fields/class-radio.php:289
#: includes/fields/class-select.php:239
msgid "Show Values"
msgstr "Visa värden"
#: includes/fields/class-checkbox.php:37 includes/fields/class-radio.php:37
#: includes/fields/class-select.php:59
msgid "Second Choice"
msgstr "Andra alternativet"
#: includes/fields/class-checkbox.php:29 includes/fields/class-radio.php:29
#: includes/fields/class-select.php:54
msgid "First Choice"
msgstr "Första alternativet"
#: includes/fields/class-checkbox.php:45 includes/fields/class-radio.php:45
#: includes/fields/class-select.php:64
msgid "Third Choice"
msgstr "Tredje alternativet"
#: includes/fields/class-checkbox.php:22
msgid "Checkboxes"
msgstr "Kryssrutor"
#: includes/fields/class-base.php:2053 includes/fields/class-base.php:2105
msgid "Post Type"
msgstr "Inläggstyp"
#: includes/fields/class-base.php:2008
msgid "Three Columns"
msgstr "Tre kolumner"
#: includes/fields/class-base.php:2007
msgid "Two Columns"
msgstr "Två kolumner"
#: includes/fields/class-base.php:2006
msgid "One Column"
msgstr "En kolumn"
#: includes/fields/class-base.php:1949 templates/builder/context-menu.php:66
msgid "Hide Label"
msgstr "Dölj etikett"
#: includes/fields/class-base.php:1801 templates/builder/context-menu.php:76
msgid "Field Size"
msgstr "Fältstorlek"
#: includes/fields/class-base.php:1789 src/Admin/Settings/Email.php:369
#: src/Forms/IconChoices.php:133 src/Integrations/Elementor/WidgetModern.php:66
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:419
#: templates/builder/context-menu.php:106
msgid "Large"
msgstr "Stor"
#: includes/fields/class-base.php:1788 src/Admin/Settings/Email.php:368
#: src/Forms/IconChoices.php:137 src/Integrations/Elementor/WidgetModern.php:65
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:418
#: templates/builder/context-menu.php:96
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#: includes/fields/class-base.php:1787 src/Admin/Settings/Email.php:367
#: src/Forms/IconChoices.php:141 src/Integrations/Elementor/WidgetModern.php:64
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:417
#: templates/builder/context-menu.php:86
msgid "Small"
msgstr "Liten"
#: includes/fields/class-base.php:1751 includes/fields/class-name.php:303
#: includes/fields/class-name.php:320 includes/fields/class-name.php:337
#: includes/fields/class-name.php:354
#: includes/fields/class-number-slider.php:202
msgid "Default Value"
msgstr "Standardvärde"
#: includes/fields/class-base.php:1064
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
#: includes/fields/class-base.php:1152
msgid "Enter code for the form field."
msgstr "Ange kod för formulärfältet."
#: includes/fields/class-base.php:1159
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#: includes/fields/class-base.php:1025
#: src/Integrations/Elementor/WidgetModern.php:216
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:414
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
#: includes/fields/class-base.php:1057
msgid "Enter text for the form field description."
msgstr "Ange text för formulärfältbeskrivningen."
#: includes/class-process.php:189
msgid "Invalid form."
msgstr "Ogiltigt formulär."
#: src/Forms/Preview.php:212
msgid "Close this window"
msgstr "Stäng detta fönster"
#: includes/admin/settings-api.php:526 includes/fields/class-base.php:1288
#: includes/fields/class-base.php:1451
msgid "Upload Image"
msgstr "Ladda upp bild"
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Page.php:143
#: src/Providers/Provider/Settings/FormBuilder.php:230
#: templates/admin/payments/single/details.php:79
#: templates/builder/context-menu.php:44
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
#: includes/admin/class-menu.php:369 includes/admin/class-welcome.php:337
#: includes/functions/education.php:79 src/Admin/FlyoutMenu.php:112
#: src/Admin/Payments/Views/Coupons/Education.php:143
#: src/Admin/Tools/Views/Importer.php:229
#: src/Lite/Admin/DashboardWidget.php:311
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:300 templates/builder/help.php:91
#: templates/education/admin/page.php:100
msgid "Upgrade to WPForms Pro"
msgstr "Uppgradera till WPForms Pro"
#: includes/admin/class-welcome.php:290 lite/templates/admin/addons.php:87
#: src/Admin/Notifications/EventDriven.php:601
#: src/Admin/Notifications/EventDriven.php:608
#: src/Admin/Notifications/EventDriven.php:615
#: src/Admin/Notifications/EventDriven.php:654
#: src/Admin/Notifications/EventDriven.php:661
#: src/Admin/Notifications/EventDriven.php:668
#: src/Admin/Notifications/EventDriven.php:721
#: src/Admin/Notifications/EventDriven.php:728
#: src/Admin/Notifications/EventDriven.php:735
#: src/Admin/Tools/Views/Importer.php:363 src/Lite/Admin/Pages/Addons.php:94
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Uppgradera nu"
#: includes/admin/class-welcome.php:265 src/Admin/Builder/Templates.php:1018
#: src/Admin/Education/Core.php:173
msgid "Upgrade to PRO"
msgstr "Uppgradera till PRO"
#: includes/admin/class-settings.php:455 includes/fields/class-base.php:1105
msgid "Required"
msgstr "Obligatoriskt"
#: includes/admin/class-settings.php:461 includes/fields/class-email.php:41
#: includes/fields/class-email.php:135 includes/fields/class-email.php:471
#: includes/templates/class-simple-contact-form.php:43
#: src/Admin/Settings/Email.php:177 src/Emails/Preview.php:406
#: src/Integrations/Stripe/Fields/PaymentElementCreditCard.php:219
#: templates/admin/settings/email-heading.php:12
msgid "Email"
msgstr "E-post"
#. Author of the plugin
#: wpforms.php includes/admin/class-menu.php:47
#: includes/admin/class-menu.php:48 includes/admin/class-menu.php:59
#: includes/admin/class-menu.php:137 includes/class-form.php:125
#: includes/integrations.php:41 src/Emails/Templates/General.php:94
#: src/Integrations/Divi/WPFormsSelector.php:35
#: src/Integrations/Elementor/Widget.php:41
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:375
#: src/Lite/Admin/DashboardWidget.php:187
#: templates/admin/dashboard/widget/settings.php:47
msgid "WPForms"
msgstr "WPForms"
#: includes/admin/builder/panels/class-setup.php:67
#: src/Admin/Tools/Views/Export.php:207
#: templates/admin/challenge/builder.php:21
#: templates/admin/challenge/modal.php:39
msgid "Select a Template"
msgstr "Välj en mall"
#: lite/wpforms-lite.php:455
msgid "Show Page"
msgstr "Visa sida"
#: lite/wpforms-lite.php:454 src/Logger/ListTable.php:291
#: src/Logger/ListTable.php:476
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
#: includes/admin/builder/panels/class-fields.php:404
#: includes/fields/class-base.php:2756
msgid "Delete Field"
msgstr "Ta bort fält"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:652
#: includes/admin/builder/functions.php:445 src/Admin/Tools/Views/Logs.php:110
#: src/Integrations/Divi/WPFormsSelector.php:79
#: src/Integrations/Divi/WPFormsSelector.php:89
msgid "On"
msgstr "På"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:651
#: includes/admin/builder/functions.php:446 includes/fields/class-base.php:2052
#: src/Admin/Tools/Views/Logs.php:110
#: src/Integrations/Divi/WPFormsSelector.php:78
#: src/Integrations/Divi/WPFormsSelector.php:88
msgid "Off"
msgstr "Av"
#: includes/admin/ajax-actions.php:476 includes/fields/class-base.php:1320
msgid "post type"
msgstr "inläggstyp"
#: src/Admin/Education/Builder/Captcha.php:68 src/Admin/Pages/Analytics.php:530
#: src/Admin/Pages/SMTP.php:459 src/Lite/Admin/Education/LiteConnect.php:400
#: src/Logger/Log.php:197
#: src/Providers/Provider/Settings/PageIntegrations.php:270
msgid "You do not have permission."
msgstr "Du har inte behörighet."
#: src/Admin/Education/Core.php:160
msgid "is a PRO Feature"
msgstr "är en PRO-funktion"
#. Plugin Name of the plugin
#: wpforms.php
msgid "WPForms Lite"
msgstr "WPForms Lite"
#: lite/wpforms-lite.php:182
msgid "Send To Email Address"
msgstr "Skicka till e-postadress"
#. translators: %s - provider name.
#: includes/providers/class-base.php:1329
#: lite/templates/education/admin/settings/integrations-item.php:36
#: src/Providers/Provider/Settings/PageIntegrations.php:75
msgid "Integrate %s with WPForms"
msgstr "Integrera %s med WPForms"
#: includes/providers/class-base.php:1215
msgid "Connection missing"
msgstr "Anslutning saknas"
#: includes/providers/class-base.php:1199
#: includes/providers/class-base.php:1247
msgid "Missing data"
msgstr "Saknar data"
#: includes/fields/class-select.php:47
msgid "Dropdown"
msgstr "Rullgardinsmeny"
#: includes/fields/class-email.php:294
msgid "Enable Email Confirmation"
msgstr "Aktivera bekräftelse av e-post"
#: includes/fields/class-email.php:295
msgid "Check this option to ask users to provide an email address twice."
msgstr "Markera det här alternativet för att be användare att uppge en e-postadress två gånger."
#: includes/fields/class-base.php:2714
msgid "No field type found"
msgstr "Ingen fälttyp hittades"
#: includes/fields/class-base.php:1907
msgid "CSS Classes"
msgstr "CSS-klasser"
#: lite/wpforms-lite.php:456
msgid "Go to URL (Redirect)"
msgstr "Gå till URL (omdirigera)"
#: includes/admin/builder/panels/class-fields.php:398
#: includes/fields/class-base.php:2753
msgid "Duplicate Field"
msgstr "Duplicera fält"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:677
#: includes/admin/builder/functions.php:59 includes/fields/class-base.php:1744
msgid "Show Smart Tags"
msgstr "Visa smarta etiketter"
#: lite/wpforms-lite.php:235
msgid "From Name"
msgstr "Från namn"
#: lite/wpforms-lite.php:267
msgid "From Email"
msgstr "Från e-post"
#: includes/fields/class-base.php:1191
msgid "Choices"
msgstr "Val"
#: includes/fields/class-base.php:1226 includes/fields/class-base.php:1391
msgid "Add choices for the form field."
msgstr "Lägg till val för formulärfältet."
#: src/Providers/Provider/Settings/PageIntegrations.php:320
msgid "You do not have permissions."
msgstr "Du har inte behörigheter."
#. translators: %s - dynamic source type name.
#: includes/fields/class-base.php:2134
msgid "Dynamic %s Source"
msgstr "Dynamisk %s-källa"
#: includes/emails/class-emails.php:635 includes/emails/class-emails.php:681
#: src/Emails/Notifications.php:434 src/Emails/Notifications.php:537
#: src/SmartTags/SmartTag/FieldHtmlId.php:38
msgid "(empty)"
msgstr "(tom)"
#: includes/fields/class-base.php:2709
msgid "No form ID found"
msgstr "Inget formulär-ID hittat"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:679
#: src/Providers/Provider/Settings/FormBuilder.php:132
#: src/Providers/Provider/Settings/FormBuilder.php:189
msgid "--- Select Field ---"
msgstr "--- Välj fält ---"
#: includes/fields/class-base.php:2062
msgid "Dynamic Choices"
msgstr "Dynamiska val"
#: src/Admin/Education/Fields.php:37
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#: src/Admin/Education/Fields.php:77
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
#: src/Admin/Education/Fields.php:45
msgid "Address"
msgstr "Adress"
#: src/Admin/Education/Fields.php:117
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: src/Admin/Education/Fields.php:53
msgid "Date / Time"
msgstr "Datum/tid"
#: src/Admin/Education/Fields.php:61
msgid "Website / URL"
msgstr "Webbplats/URL"
#: src/Lite/Admin/DashboardWidget.php:166
msgid "Show Less"
msgstr "Visa mindre"
#: src/Admin/Education/Fields.php:69
msgid "File Upload"
msgstr "Filuppladdning"
#: src/Admin/Education/Fields.php:149
msgid "Hidden Field"
msgstr "Dolt fält"
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Table.php:99
#: src/Admin/Payments/Views/Single.php:349
#: src/Forms/Fields/PaymentTotal/Field.php:22
#: src/Forms/Fields/PaymentTotal/Field.php:513
#: src/Forms/Fields/PaymentTotal/Field.php:574
#: src/SmartTags/SmartTag/OrderSummary.php:90
#: templates/admin/payments/single/payment-history.php:32
#: templates/admin/payments/single/payment-history.php:53
#: templates/fields/total/summary-preview.php:78
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
#. translators: %s - minutes in 2:00 format.
#: templates/admin/challenge/modal.php:59
msgid "%s remaining"
msgstr "%s återstår"
#: templates/admin/challenge/embed.php:81
msgid "Rate WPForms on WordPress.org"
msgstr "Betygsätt WPForms på WordPress.org"
#: templates/admin/challenge/embed.php:53
msgid "Congrats, You Did It!"
msgstr "Grattis, du gjorde det!"
#: src/Admin/Education/Fields.php:167
msgid "Signature"
msgstr "Signatur"
#. translators: %s - choice number.
#: includes/admin/builder/class-builder.php:693
#: includes/fields/class-checkbox.php:130
#: includes/fields/class-checkbox.php:756 includes/fields/class-radio.php:117
#: includes/fields/class-radio.php:598
msgid "Choice %s"
msgstr "Val %s"
#: includes/fields/class-base.php:2017
msgid "Choice Layout"
msgstr "Välj layout"
#: src/Admin/Education/Fields.php:141
msgid "Rating"
msgstr "Betyg"
#: src/Admin/Education/Fields.php:109
msgid "Section Divider"
msgstr "Sektionsavdelare"
#: includes/fields/class-base.php:1544
msgid "Select the style for the image choices."
msgstr "Välj stilen för bildvalen."
#: includes/fields/class-base.php:1515
msgid "Check this option to enable using images with the choices."
msgstr "Kryssa i detta alternativ för att aktivera användning av bilder med valen."
#: lite/wpforms-lite.php:899
msgid "Export Entries in a CSV File"
msgstr "Exportera inlägg i en CSV-fil"
#: lite/wpforms-lite.php:898
msgid "View Entries in Dashboard"
msgstr "Visa inlägg i adminpanel"
#: includes/fields/class-base.php:2009
msgid "Inline"
msgstr "Inline"
#: includes/fields/class-base.php:1861
msgid "Placeholder Text"
msgstr "Platshållartext"
#: includes/admin/class-about.php:1653 includes/admin/class-menu.php:147
#: lite/templates/admin/addons.php:21
msgid "WPForms Addons"
msgstr "WPForms utökningar"
#. translators: %s - form name.
#: src/Forms/Preview.php:130 src/Forms/Preview.php:288
msgid "%s Preview"
msgstr "Förhandsgranska %s"
#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:47
#: lite/wpforms-lite.php:110 src/Admin/AdminBarMenu.php:219
#: templates/admin/notifications.php:23
msgid "Notifications"
msgstr "Aviseringar"
#: lite/wpforms-lite.php:906
msgid "Resend Notifications"
msgstr "Skicka avisering igen"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:615 lite/wpforms-lite.php:171
#: src/Admin/Tools/Importers/PirateForms.php:452
msgid "Default Notification"
msgstr "Standardavisering"
#: templates/admin/challenge/embed.php:113
msgid "Submit Feedback"
msgstr "Skicka feedback"
#: templates/admin/challenge/builder.php:31
msgid "Check Notification Settings"
msgstr "Kontrollera aviseringsinställningar"
#: src/Lite/Admin/DashboardWidget.php:308
msgid "Upgrade to Pro and get access to the reports."
msgstr "Uppgradera till Pro och skaffa åtkomst till rapporter."
#: includes/fields/class-base.php:1981
msgid "Hide Sublabels"
msgstr "Dölj underetiketter"
#: lite/wpforms-lite.php:469
msgid "Confirmation Message"
msgstr "Bekräftelsemeddelande"
#: lite/wpforms-lite.php:450
msgid "Confirmation Type"
msgstr "Bekräftelsetyp"
#: lite/wpforms-lite.php:201
msgid "CC"
msgstr "Kopia"
#: src/Admin/Education/Builder/Captcha.php:124 src/Frontend/Amp.php:344
msgid "hCaptcha"
msgstr "hCaptcha"
#: includes/fields/class-checkbox.php:127
#: src/Forms/Fields/PaymentCheckbox/Field.php:111
msgid "Checked"
msgstr "Markerad"
#. translators: %s - form name.
#: includes/class-form.php:536 lite/wpforms-lite.php:220
#: src/Admin/Tools/Importers/ContactForm7.php:133
#: src/Admin/Tools/Importers/ContactForm7.php:445
#: src/Admin/Tools/Importers/NinjaForms.php:138
#: src/Admin/Tools/Importers/NinjaForms.php:427
#: src/Admin/Tools/Importers/PirateForms.php:455
msgid "New Entry: %s"
msgstr "Nytt inlägg: %s"
#. translators: %s - form name.
#: includes/class-process.php:1404 lite/wpforms-lite.php:97
msgid "New %s Entry"
msgstr "Nytt %s-inlägg"
#: includes/admin/class-menu.php:80 src/Admin/Builder/Help.php:153
#: src/Admin/Forms/Table/Facades/Columns.php:82 src/Admin/Forms/Views.php:423
#: src/Lite/Admin/DashboardWidget.php:168 src/Logger/Log.php:100
#: templates/emails/summary-body-plain.php:32
#: templates/emails/summary-body.php:108
msgid "Entries"
msgstr "Inlägg"
#: src/Forms/Fields/PaymentCheckbox/Field.php:20
msgid "Checkbox Items"
msgstr "Kryssrutsobjekt"
#: lite/wpforms-lite.php:299
msgid "Reply-To"
msgstr "Svara till"
#: templates/admin/challenge/modal.php:23
msgid "Cancel challenge"
msgstr "Avbryt utmaning"
#: templates/admin/challenge/modal.php:22
msgid "Skip challenge"
msgstr "Hoppa över utmaning"
#: includes/fields/class-base.php:1390
msgid "Items"
msgstr "Objekt"
#: includes/fields/class-number.php:22
msgid "Numbers"
msgstr "Siffror"
#: includes/fields/class-textarea.php:22
msgid "Paragraph Text"
msgstr "Textstycke"
#: includes/fields/class-checkbox.php:294 includes/fields/class-radio.php:267
msgid "Randomize Choices"
msgstr "Slumpmässiga val"
#: src/Lite/Admin/DashboardWidget.php:363
msgid "No entries were submitted yet."
msgstr "Inga inlägg har skickats in än."
#: src/Forms/Fields/PaymentSelect/Field.php:38
msgid "Dropdown Items"
msgstr "Rullgardinsmenyobjekt"
#: src/Forms/Fields/PaymentMultiple/Field.php:20
msgid "Multiple Items"
msgstr "Flera objekt"
#: lite/wpforms-lite.php:521
msgid "Confirmation Redirect URL"
msgstr "Omdirigerings-URL för bekräftelse"
#: lite/wpforms-lite.php:490
msgid "Automatically scroll to the confirmation message"
msgstr "Rulla automatiskt till bekräftelsemeddelandet"
#: includes/class-form.php:548 includes/class-process.php:1140
#: includes/templates/class-simple-contact-form.php:73
#: lite/wpforms-lite.php:409 lite/wpforms-lite.php:471
#: src/Admin/Tools/Importers/ContactForm7.php:145
#: src/Admin/Tools/Importers/NinjaForms.php:150
#: src/Admin/Tools/Importers/PirateForms.php:468
msgid "Thanks for contacting us! We will be in touch with you shortly."
msgstr "Tack för att du kontaktar oss! Vi återkommer snart till dig."
#: includes/admin/builder/class-builder.php:566
#: includes/fields/class-base.php:1227
msgid "Bulk Add"
msgstr "Lägg till flera samtidigt"
#: lite/wpforms-lite.php:907
msgid "See Geolocation Data"
msgstr "Se geoplatsdata"
#: templates/admin/challenge/welcome.php:19
msgid "Start the WPForms Challenge"
msgstr "Anta WPForms-utmaningen"
#: templates/admin/challenge/modal.php:54
msgid "WPForms Challenge"
msgstr "WPForms-utmaning"
#: templates/admin/challenge/modal.php:70
msgid "Start Challenge"
msgstr "Börja utmaningen"
#: src/Lite/Admin/DashboardWidget.php:322
msgid "Total Entries by Form"
msgstr "Totalt antal inlägg per formulär"
#: src/Lite/Admin/DashboardWidget.php:307
msgid "Form entries are not stored in Lite."
msgstr "I Lite sparas inte inskickade formulärdata."
#: src/Lite/Admin/DashboardWidget.php:306
msgid "Form entries reports are not available."
msgstr "Rapporter över formulärinlägg är inte tillgängliga."
#: src/Forms/Fields/PaymentSingle/Field.php:56
#: src/Forms/Fields/PaymentSingle/Field.php:282
msgid "Single Item"
msgstr "Enstaka objekt"
#: templates/admin/challenge/builder.php:16
msgid "Give your form a name so you can easily identify it."
msgstr "Ge ditt formulär ett namn så att du enkelt kan identifiera det."
#: includes/fields/class-gdpr-checkbox.php:22
msgid "GDPR Agreement"
msgstr "GDPR-avtal"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:983
#: includes/admin/class-welcome.php:142
#: lite/templates/education/lite-connect-modal.php:15
#: src/Lite/Admin/DashboardWidget.php:253
#: templates/admin/challenge/modal.php:52
#: templates/builder/fullscreen/mobile-notice.php:15
#: templates/builder/help.php:32
msgid "Sullie the WPForms mascot"
msgstr "WPForms maskot Sullie"
#: includes/class-process.php:1039
msgid "Uploaded files combined size exceeds allowed maximum."
msgstr "De uppladdade filernas totala storlek överstiger tillåtet maximum."
#: includes/fields/class-email.php:337
msgid "Confirmation Placeholder Text"
msgstr "Platshållartext för ”Bekräftelse”"
#: includes/fields/class-base.php:1972
msgid "Check this option to hide the form field sublabel."
msgstr "Kryssa i detta alternativ för att dölja formulärets underetikett."
#: includes/fields/class-base.php:1940
msgid "Check this option to hide the form field label."
msgstr "Kryssa i detta alternativ för att dölja formulärets fältetikett."
#: includes/fields/class-checkbox.php:295 includes/fields/class-radio.php:268
msgid "Check this option to randomize the order of the choices."
msgstr "Kryssa i detta alternativ för att slumpmässigt sortera om valen."
#: includes/class-process.php:365 includes/class-process.php:523
#: includes/class-process.php:1301
msgid "Form has not been submitted, please see the errors below."
msgstr "Formuläret har inte skickats, se felen nedan."
#: src/Lite/Admin/DashboardWidget.php:255
#: templates/admin/empty-states/no-forms.php:18
msgid "You can use WPForms to build contact forms, surveys, payment forms, and more with just a few clicks."
msgstr "Du kan använda WPForms för att bygga kontaktformulär, undersökningar, betalningsformurlär och mycket mer med bara några få klick."
#: templates/admin/challenge/builder.php:22
msgid "Build your form from scratch or use one of our pre-made templates."
msgstr "Bygg ditt formulär från grunden eller använd en av våra förbyggda mallar."
#: templates/admin/challenge/embed.php:42
#: templates/admin/form-embed-wizard/tooltip.php:39
msgid "Click the “Add Form” button, select your form, then add the embed code."
msgstr "Klicka på knappen ”Lägg till formulär”, välj ditt formulär och lägg sedan till inbäddningskoden."
#: templates/admin/challenge/embed.php:110
msgid "Yes, I give WPForms permission to contact me for any follow up questions."
msgstr "Ja, jag ger WPForms tillåtelse att kontakta mig för eventuella uppföljningsfrågor."
#: includes/providers/class-base.php:1373
#: src/Providers/Provider/Settings/PageIntegrations.php:212
msgid "Please fill out all of the fields below to add your new provider account."
msgstr "Fyll i alla fält nedan för att lägga till ditt nya leverantörskonto."
#: src/Providers/Provider/Settings/FormBuilder.php:305
msgid "Something went wrong while performing an AJAX request."
msgstr "Något gick fel när en AJAX-begäran utfördes."
#: lite/wpforms-lite.php:604
msgid "Thanks for being a loyal WPForms Lite user. Upgrade to WPForms Pro to unlock all the awesome features and experience why WPForms is consistently rated the best WordPress form builder."
msgstr "Tack för att du är en lojal WPForms Lite-användare. Uppgradera till WPForms Pro för att låsa upp alla fantastiska funktioner och upplev varför WPForms konsekvent rankas som den bästa byggaren av formulär för WordPress."
#: includes/fields/class-checkbox.php:317 includes/fields/class-radio.php:290
#: includes/fields/class-select.php:240
msgid "Check this option to manually set form field values."
msgstr "Kryssa i detta alternativ för att manuellt ställa in formulärets fältvärden."
#: includes/fields/class-gdpr-checkbox.php:28
msgid "I consent to having this website store my submitted information so they can respond to my inquiry."
msgstr "Jag samtycker till att denna webbplats lagrar min inlämnade information så att de kan svara på min förfrågan."
#: includes/fields/class-base.php:1854
msgid "Enter text for the form field placeholder."
msgstr "Ange text för formulärfältets platshållare."
#: includes/fields/class-base.php:2004
msgid "Select the layout for displaying field choices."
msgstr "Välj layouten för visning av fältval."
#: includes/fields/class-base.php:2054 includes/fields/class-base.php:2117
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomi"
#: includes/admin/builder/class-builder.php:627
#: includes/fields/class-base.php:1898
msgid "Show Layouts"
msgstr "Visa layouter"
#: includes/admin/ajax-actions.php:508 includes/fields/class-base.php:1328
msgid "taxonomy"
msgstr "taxonomi"
#: lite/wpforms-lite.php:115
msgid "Add New Notification"
msgstr "Lägg till ny avisering"
#: lite/wpforms-lite.php:114
msgid "Multiple notifications"
msgstr "Flera aviseringar"
#: lite/wpforms-lite.php:185
msgid "Enter the email address to receive form entry notifications. For multiple notifications, separate email addresses with a comma."
msgstr "Ange e-postadressen för att få aviseringar om formulärinlägg. För flera aviseringar, separera e-postadresser med ett kommatecken."
#: includes/providers/class-base.php:969
#: src/Providers/Provider/Settings/FormBuilder.php:107
msgid "Marketing provider connection"
msgstr "Anslutning till marknadsföringsleverantör"
#: templates/admin/challenge/builder.php:32
msgid "The default notification settings might be sufficient, but double‑check to be sure."
msgstr "Standardinställningarna för aviseringar kan vara tillräckliga, men dubbelkontrollera för att vara säker."
#: includes/fields/class-base.php:1097
msgid "Check this option to mark the field required. A form will not submit unless all required fields are provided."
msgstr "Kryssa i detta alternativ för att markera fältet obligatoriskt. Ett formulär skickas inte om inte alla obligatoriska fält anges."
#. translators: %s - WPBeginner URL for recommended WordPress hosting.
#: wpforms.php:249
msgid "Your site is running an <strong>insecure version</strong> of PHP that is no longer supported. Please contact your web hosting provider to update your PHP version or switch to a <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">recommended WordPress hosting company</a>."
msgstr "Din webbplats kör en <strong>osäker version</strong> av PHP som inte stöds längre. Kontakta ditt webbhotell för att uppdatera din PHP-version eller byt till ett <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">rekommenderat webbhotell för WordPress</a>."
#: src/Admin/Education/Core.php:201
msgid "<strong>Bonus:</strong> WPForms Lite users get <span>50% off</span> regular price, automatically applied at checkout."
msgstr "<strong>Bonus:</strong> WPForms Lite-användare får <span>50 % rabatt</span> på ordinarie pris, tillämpas automatiskt i kassan."
#: includes/fields/class-base.php:1018
msgid "Enter text for the form field label. Field labels are recommended and can be hidden in the Advanced Settings."
msgstr "Ange text för formulärfältets etikett. Fältetiketter rekommenderas och kan döljas i avancerade inställningar."
#: lite/wpforms-lite.php:656
msgid "<strong>Bonus:</strong> WPForms Lite users get <span class=\"green\">50% off regular price</span>, automatically applied at checkout."
msgstr "<strong>Bonus:</strong> WPForms Lite-användare får <span class=\"green\">50 % rabatt på ordinarie pris</span>, tillämpas automatiskt i kassan."
#: includes/fields/class-base.php:1499
msgid "<h4>Images are not cropped or resized.</h4><p>For best results, they should be the same size and 250x250 pixels or smaller.</p>"
msgstr "<h4>Bilder är inte beskurna eller storleksändrade.</h4><p>För bästa resultat bör de ha samma storlek och 250 × 250 pixlar eller mindre.</p>"
#. translators: %s - total amount of choices.
#: includes/admin/builder/panels/class-fields.php:655
msgid "Showing the first 20 choices.<br> All %s choices will be displayed when viewing the form."
msgstr "Visar de första 20 valen.<br> Alla %s val kommer att visas när formuläret visas."
#: includes/fields/class-base.php:1785
msgid "Select the default form field size."
msgstr "Välj standardformatfältets storlek."
#: includes/fields/class-email.php:338
msgid "Enter text for the confirmation field placeholder."
msgstr "Ange text för bekräftelsefältets platshållare."
#: includes/admin/class-about.php:597 lite/wpforms-lite.php:644
msgid "Create user registration and login forms"
msgstr "Skapa användarregistrerings- och inloggningsformulär"
#: lite/wpforms-lite.php:891
msgid "View and Manage Your Form Entries inside WordPress"
msgstr "Visa och hantera dina formulärposter inne i WordPress"
#: src/Lite/Admin/DashboardWidget.php:305
msgid "View all Form Entries inside the WordPress Dashboard"
msgstr "Visa alla formulärposter inne i WordPress adminpanel"
#. translators: %s - WPForms.com URL for documentation with more details.
#: wpforms.php:267
msgid "<strong>Note:</strong> The WPForms plugin is disabled on your site until you fix the issue. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Read more for additional information.</a>"
msgstr "<strong>Obs:</strong> Tillägget WPForms är inaktiverat på din webbplats tills du har åtgärdat problemet. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Läs mer för ytterligare information.</a>"
#: templates/admin/challenge/welcome.php:16
msgid "Create your first form with our guided setup wizard in less than 5 minutes to experience the WPForms difference."
msgstr "Skapa ditt första formulär med vår guidade installationsguide på mindre än 5 minuter för att uppleva skillnaden i WPForms."
#: templates/admin/challenge/welcome.php:15
msgid "Take the WPForms Challenge"
msgstr "Anta WPForms-utmaningen"
#. translators: %s - addon name.
#: src/Admin/Education/Core.php:164
msgid "We're sorry, the %s is not available on your plan. Please upgrade to the PRO plan to unlock all these awesome features."
msgstr "%s är inte tillgängligt på ditt paket. Uppgradera till PRO-paketet för att låsa upp alla dessa fantastiska funktioner."
#. Description of the plugin
#: wpforms.php
msgid "Beginner friendly WordPress contact form plugin. Use our Drag & Drop form builder to create your WordPress forms."
msgstr "Nybörjarvänligt tillägg för WordPress kontaktformulär. Använd vår dra och släpp-formulärbyggare för att skapa dina WordPress-formulär."
#: src/Lite/Admin/DashboardWidget.php:254
msgid "Create Your First Form to Start Collecting Leads"
msgstr "Skapa ditt första formulär för att samla leads"
#: src/Admin/Helpers/Datepicker.php:412
msgid "Last 90 days"
msgstr "Senaste 90 dagarna"
#. translators: %s - star icons.
#: lite/wpforms-lite.php:609
msgid "We know that you will truly love WPForms. It has over 12,000+ five star ratings (%s) and is active on over 6 million websites."
msgstr "Vi vet att du verkligen kommer att älska WPForms. Den har över 12 000 femstjärniga betyg (%s) och är aktivt på över 6 miljoner webbplatser."
#: lite/wpforms-lite.php:503
msgid "Confirmation Page"
msgstr "Bekräftelsesida"
#. translators: %1$s - Connection date.
#: includes/providers/class-base.php:1271
#: includes/providers/class-base.php:1351
#: src/Providers/Provider/Settings/PageIntegrations.php:173
msgid "Connected on: %1$s"
msgstr "Ansluten den: %1$s"